Hakutaka
Шрифт:
– Не думаю, что это лучшая идея, – Оцуро цокнул пальцем по барной стойке.
– Значит, девочки не пьют. Для чего вообще они нужны? – Рэцу усмехнулся.
– Наливай! – Я села на высокий стул.
– Хацу, ты же не.., – Шого посмотрел на меня испуганно.
– Не рискуй, в последнее время Рэцу всё делает ради выгоды, – Оцуро кашлянул.
– Я вас не спрашивала.
– Ты же девочка, тебе нужна поддержка, – Рэцу улыбнулся.
– Посмотрим, я буду пить.
– Не надо! – Крикнул Шого.
– Она упрямая, я её знаю, –
– Как хорошо, что мы больше не друзья. С таким занудой противно находиться рядом, – я посмотрела в сторону Оцуро.
– Глупая Хацу, – Оцуро вздохнул и сел за столик.
Шого немного помялся и тоже отошёл от нас с Рэцу.
– Так и будешь смотреть на меня? – Я пристально смотрела на Рэцу.
– Что я сделал не так? Почему заслужил такое отношение к себе? Почему потерял единственную верную подругу?
– Ты стал бандитом. Потому что скрывал. Верных не ценят и теряют. Я ответила на все твои вопросы? Мы можем начать?
– Конечно.
Нам поставили "Nikka Whiskey From the Barrel".
– За твоё здоровье, – я залпом выпила всю жидкость, которая была в стакане.
– Хацу? Ты в порядке?! – Рэцу округлил глаза.
– Да, я.. я в порядке.
В горле ужасно горело, в глазах появились слёзы. Я сделала глубокий вдох и кинула стакан о стену. Все обернулись в нашу сторону.
– Рэцу, ты мудак, – я посмотрела на него.
– Хацу?! Ты соображаешь, что говоришь?
– Ты меня понял не так, я ненавижу тебя. Я ненавижу Оцуро. Я всех ненавижу, из-за тебя! И тебя! – Я показала пальцем на Рэцу и Оцуро.
– Успокойся, здесь много людей.
– Не смей меня успокаивать, меня тошнит от всего, что ты делаешь. Знаешь, когда мы переехали в Токио, я сразу заметила, что с тобой что-то не так. Рэцу, ты скрывал от меня, от Оцуро. Почему сразу не сказал, что работаешь на бандитов? Почему ты держал это в секрете? Неужели ты думаешь, что после этого, я останусь твоим другом?! Ты сам выбрал путь лжи, наслаждайся этим, boy.
Я встала из-за стойки и пошла к выходу. Шого и Оцуро посмотрели на меня. Рэцу, молча, провожал меня взглядом. Проходя мимо столика, я остановилась. В тарелке лежал человеческий глаз. Я резко обернулась, но все сидели, как, ни в чем не бывало. Тогда, я пошла по рядам. Два мужчины мирно беседовали, в их бокалах была водка, а в ней зубы. Женщина средних лет, что-то затруднительно пилила на своей тарелке, это была человеческая печень. Три молодых парня с азартом глотали языки.
Я пошатнулась назад, сзади наткнулась на мужчину. На его столике лежало сердце. По всей вероятности, оно ещё стучало.
– Вам плохо? – Спросил он.
Все люди смеялись и страстно поедали все продовольствия из человеческих органов.
Меня стал душить кашель. Салфетки, которыми эти каннибалы протирали свои губы и руки, были в крови.
Облокотившись на один из столов, я хотела прийти в себя, но в данной ситуации мне давалось это с трудом.
– Какие красивые пальцы. Они вам нужны? – Прозвучал тихий мужской бас.
Я посмотрела в сторону, откуда исходил голос. Мою руку аккуратно держал молодой человек лет 25-ти. Он так разглядывал мои пальцы. От этого меня бросило в дрожь.
– Можно я лишу вас мизинца? Молодой человек прислонил лезвие ножа к моей ладони.
Его посуда была в крови и остатках хрящиков от пальцев.
– Хацу, ты точно в порядке?
Я вздрогнула, сзади стоял Рэцу.
– Ты побледнела, всё хорошо?
– У него пальцы.. и.. и к.. кровь, – мой голос дрожал.
– У кого?
– У этого господина, – я показала на него.
– Хацу, у него нет ничего, он даже не сделал заказ.
– Ты ослеп? Он хотел отрезать мой мизинец. Этот гад питается пальцами. Рэцу, поверь мне!
– Хацу, ты выпила и с непривычки у тебя появились галлюцинации.
– Неужели ты не видишь, что они едят людей. Это монстры, Рэцу!
Ко мне подбежали Оцуро и Шого. Слегка отодвинув голову вправо, я заметила того парня из туалета. На нём тоже кимоно и хифукидакэ.
– Стой! – Крикнула я, и побежала за ним.
Рэцу, Шого и Оцуро побежали за мной.
– Стой!
Я схватила его за хвост.
– Больно! – Крикнул парень. – Отпусти!
– Нет! Говори, куда я попала?!
– Кто это?! – Удивился Шого.
– Что за маскарад! – Рэцу сильно дышал.
– Хацу, зачем он тебе? Откуда ты его знаешь? И почему он здесь? – Оцуро стал паниковать.
– Я с ним недавно познакомилась. Сначала, я подумала, что мне показалось, но моя обувь мокрая. Ты меня не обманул. Как тебя зовут?! И зачем ты притащил нас в этот проклятый поезд?! Это же ты сделал?!
– Я хотел помочь, но, кажется, что вы сейчас все умрёте.
– В смысле?! – Шого удивился.
– В прямом, это псих какой-то. Хацу, отцепись от него, – дерзко сказал Рэцу.
– Я Арэта Есида. Я не псих.
– Почему мы должны тебе верить?! – Рэцу нервно кашлянул.
– Потому что, это призрачный поезд Хакутака и в нём вы будете вынуждены провести свой остаток своих лет. Если вас не съедят другие ёкаи-демоны. Я запустил его для вас, теперь пусть всё будет по-настоящему.
Парень щёлкнул пальцами и растворился.
– И что дальше? – Спросил Оцуро.
– Он псих. Пойдёмте обратно, – сухо сказал Рэцу.
Вернувшись в вагон-ресторан, мы все увидели ту самую ужасную картину. Все резко повернули головы на нас, только это были уже не люди.
Их лица выглядели уродливо. Стало ясно, это были демоны. По всей вероятности мы попали в призрачный поезд. Эти существа кинулись к нам.
Рэцу закрыл дверь и вставил в ручку швабру, которая стояла в углу. В панике меня слабо слушались конечности. Добежав до открытой двери, мы спрятались в маленьком помещении. Шого зажёг фонарик, это была кладовка. В ней стояли вёдра, швабры, пустые баночки, химические средства для уборки помещений.