Half-Life: Opposing Force
Шрифт:
После слов про "обязанности" Шеппард еще раз взглянул в добродушное лицо Отиса, и нерешительность спала. Стрелять в невинных людей он не будет. Инструментом никто не хочет быть. Но Фриман почему-то уже не казался ему таким уж невинным.
– Да! Пошли отсюда!
– Ваша светлость снизошла! – удовлетворенно воскликнул Отис, и они направились к дверям.
Шеппард вдруг остановился.
–
Отис пожал плечами.
– Не люблю банальных самоубийц. Ты не поверишь, но эти "доктора" меня с тумаками прогнали пятнадцать минут назад. Сказали, чтобы я шел подальше от них со своими шуточками, а то они удавятся.
Шеппард усмехнулся, и почему-то по-своему даже понял этих ученых.
– Ну что делать, если они хотят в одиночку помереть? – риторически спросил Отис и склонился над какой-то коробкой на стене возле двери.
Дверь тот час же открылась.
– Ну, пошли, приятель…
Отис замялся.
– И как ты собираешься идти, если у тебя нет никакого оружия?
Шеппард ничуть не смутился.
– Я все-таки военный. Могу и в рукопашную за себя постоять.
– Ну, не знаю. Бери мой пистолет!
Шеппард покачал головой.
– Ты что? Ты же гражданский, я за тебя в ответе! Ничего, я себе, может, буквально за угломчто-нибудь найду.
Отис все еще сомневался.
– И к тому же, – закончил Шеппард и заговорил в тон Отису. – Ты охранник, вот и будешь меня охранять.
Отис усмехнулся.
– Ну что ж, солдатик, тогда пошли!
Двое воинственно настроенных человек шагнули в коридор, бодро завернули за угол, и Отис остановился.
– Что такое?
– На свете было немного величайших пророков, – глубокомысленно изрек Отис. – Но несомненно самым великим был капрал Шеппард. – И он указал взглядом вперед.
В двух метрах впереди железная панель потолка была приоткрыта. Из нее торчали искрящиеся на концах провода, к которым возвышалась металлическая стремянка. У ее подножия лежал большой разводной ключ. Шеппард сделал шаг и, подняв ключ, взвесил его в руке.
– Ну, что я тебе говорил? Я уже не безоружен.
– Очень сомневаюсь, что те зомби попросят тебя починить им туалет. Хотя, надеяться не вредно.
Вместе они вошли в большую комнату с потолком под четыре метра. Здесь все было цело. Но только одно обстоятельство привело в замешательство охранника и солдата. Лестницу наверх, выход из этой комнаты, перегораживал горизонтальный красный луч. Он упирался в стенку, где от его конца шел тонкой струйкой дымок.
Шеппард подошел к лестнице и понял, что возможностей преодолеть луч нет.
– Эй, приятель, иди сода! – позвал Отис.
Он стоял у того места, где начинался луч. Глазам Шеппарда предстала сложная конструкция из зеркал различных размеров и толщины. Из толстой металлической трубки выходил тонкий лучик лазера и, отражаясь от зеркала, попадал в другое зеркало, оттуда в третье, и так далее. Но паутина лучей в установке обрывалась на полпути ко второй, принимающей трубке – что-то сбило угол одного из зеркал, и оно, отклонив лазерный луч от его курса, направило его на лестницу.
– Так-так… – произнес вслух Отис. – Ну и любят эти ребята всякие штучки-дрючки! Мне бы такого в жизни не придумать! Но ломать – не строить, верно?
И Отис протянул руку к отклонившемуся зеркалу. Шеппард вдруг остановил его.
– Эй, друг, ты что это собираешься сделать?
Отис посмотрел на капрала, как на больного.
– Ты знаешь, Шеппард, в школе я был среди отстающих. Да, я знаю, в это трудно поверить, но так и есть. Но сейчас мои способности проснулись. Конечно, простой солдат далек от такого сложного понятия, как логика, но…
– А нельзя ли покороче?! – Шеппард уже начал злиться, не в силах свыкнуться с подобной манерой вести разговор.
– Это же элементарно, Ватсон! – торжественно провозгласил охранник. – Есть зеркало – есть преграда. Нет зеркала – нет преграды! – и Отис снова потянулся к зеркалу.
Шеппард едва успел его вовремя остановить.
– Смотри, луч идет в это зеркало прямоот зеркала напротив тебя. Уберешь его, и лазер прошьет тебя насквозь.