Хениц. Книга I
Шрифт:
Ветви деревьев раздвинулись и тут уже я сам схватился за револьер. Но из-за листвы лишь высунулась металлическая голова. Рудольф? Выходит та аспирантка его так и не нашла. Либо отыскала, но забрать с собой не смогла.
Эмоций на его стальном лице, понятное дело не было. Зато я хорошо расслышал интонации голоса. Которые мне крайне не понравились.
— Бегите! Они вот-вот начнут!
Озвучив фразу, сразу же скрылся за ветвями деревьев, я а непонимающе оглянулся по сторонам. Кого имел в виду конструкт непонятно, но на подставу это походило мало. Так что может и имеет
Я было собрался озвучить своё предложение остальным, но тут воздух затопил мощный женский голос.
— Приветствую первый курс Хёница! Знаете, какой будет ваша главная задача сегодняшнего дня? Не сдохнуть от удовольствия! Я бы предложила вам бежать, но для этого уже поздно. Сейчас мы вскроем ваши грязные секреты, первогодки. И полюбуемся на то, что скрыто глубоко внутри вас!
Глава XXI
Револьвер я вытащил сразу же, но определить источник голоса было сложно — он звучал со всех сторон. Сама же девушка, на глаза нам, благоразумно не показывалась.
Зато в воздухе внезапно появились странные полупрозрачные конструкты, которые напоминали чудных насекомых с крылышками за спиной. Десятки подобных созданий висели в воздухе над газоном.
На момент я застыл, не зная, как реагировать. А потом пространство огласил дикий крик одного из первокурсников — ближайший к нему конструкт внезапно выстрелил чем-то вроде тонкой сверкающей нити, что опутала парня и тот рухнул на землю.
Ещё мгновение и над ним появилась дымка, которая стремительно приняла чёткие очертания. Две человеческие фигуры — привязанный ребёнок и мужчина с плетью, который обрушивал на него удар за ударом.
Рядом грянул выстрел — Довано попыталась сбить ближайшую цель. Следом открыл огонь Фост. Я тоже взял на прицел одного из мелких рицеровых ублюдков и нажал на спуск. Мимо. Вторая пуля снова поразила воздух. А вот третья оторвала ему одно из крыльев, заставив крутнуться в воздухе.
Какая-то девушка, одетая в платье, дико крича, выпустила поток пламени и сожгла сразу двух противников, но третий её всё же достал. А я вогнал пулю точно в тело ещё одного. После чего увидел, как позади всей этой орды появляются новые маленькие фигурки.
— Она создаёт новых! Уходим!
Лауна, уже отстрелявшая всё, что было в барабане, выкинула экстрактором пустые гильзы и тоже глянула на возникшее пополнение.
— Гхаргова сука!
Я дважды выстрелил, сбив ещё одну цель, а справа часто захлопал пистолет Фоста — жандарм уложил сразу двух конструктов, что подбирались к нам сбоку.
Выпустив ещё одну пулю, откинул барабан в сторону и оглянулся назад, пытаясь подобрать путь для отступления. Озадаченно нахмурился. Мелкие полупрозрачные твари были повсюду — заполнили собой воздух над газоном, летали под кронами деревьев, выпархивали из окон здания. Похоже, удар был нанесён не только под двору, но и охватил весь университет разом.
Я принялся заряжать револьвер, но критично не успевал — новый рой мелких конструктов вовсю мчался на нашу группу. Не меньше тридцати штук, уже успевших вырубить всех, кто был поблизости.
Снова захлопал пистолет Фоста, а я рявкнул.
— Сферами, вместе! Прямо сейчас!
Нотные комбинации сработали у всех — более того, они даже нанесли урон атакующим, снеся половину из них. Но остальные по-прежнему неслись на нас и сбить их всех, мы точно не успевали.
Вернув на место барабан “Веннингтона”, в котором было всего три патрона, я взвёл курок и пристрелил тварь, которая нацеливалась на Довано. Кравнец уложил ещё одну, но тут же сам рухнул на траву, извиваясь от боли и дико крича.
Что-то заорала Синра, чья непонятная магия оборвала сверкающую нить, а потом буквально раздавила трёх конструктов. С перекошенным лицом оглянувшись на нас, выкрикнула.
— На нижние ярусы! Там их не будет!
Я бы с радостью поинтересовался, почему в подземной части Хёница не должно быть этих гхарговых ублюдков, но разговаривать сейчас было некогда. Оставалось надеяться, что Пайотт знает о чём говорит.
Вытащить отпрыска хёрдиса, над которым уже формировалось облако тёмной дымки, мы тоже не могли. На моих глазах один из первокурсников попытался разрезать сверкающую всеми цветами радуги нить, ножом, после чего сам рухнул на землю. При этом он даже не коснулся её собственными пальцами.
Поэтому наша четвёрка просто рванула в сторону входа. Выстрелив в сторону одного из ближайших конструктов, я краем глаза заметил второкурсников, что занимались химерами. Они так и продолжали занятие. Единственное, что изменилось — наличие щита, о который бессильно бились конструкты.
Один из студентов, что как раз мчался мимо них и уже был окружён полупрозрачными тварями, внезапно выстрелил по химерологам из револьвера. Но пуля лишь увязла в защите, бессильно упав на землю. А наш сокурсник не удостоился и взгляда с их стороны.
Синра смела целую группу конструктов, которая была на нашем пути. Я всадил пулю в одного, что подлетал справа. Довано сферами убрала ещё двух.
Мы были всё ближе к проходу, но и количество мелких рицеровых выродков, что пытались добраться до нас, тоже молниеносно росло. Ещё одна девушка вжалась спиной в стену, молотя ледяными сферами. А потом внезапно подняла руку, приставив ствол револьвера к голове. Я увидел, как ударил боёк, но выстрела не произошло — то ли осечка, то ли в барабане не осталось патронов. Через секунду студентка завалилась на землю, окутанная нитью.
Ещё один выстрел. Теперь сферы. Я засунул “Веннингтон” в кобуру и достал “Ферс”. Опять пустил в дело нотную комбинацию, пытаясь расчистить дорогу ко входу в здание.
Воздух прорезал женский крик и я обернулся. Довано! Твоего гхарга за лапу и об дерево! Ноги девушки были опутаны нитями эти мелких ублюдков, а сама она билась в судорогах.
Фост, сменивший очередной магазин в пистолете, промчался мимо и я бросился за ним. Демоноборцы своих не бросают, да. Но я не представлял, чем помочь напарникам по пятёрке. Разве что дождаться, пока меня уложат на землю рядом с ними. Но я сомневаюсь, что это помогло бы кому-то из попавших под удар.