High for this
Шрифт:
– Ой, ну перестань, - фыркнула я, вставая на ноги и направляясь на второй этаж.
– Я в душ… Не хочешь присоединиться?
Я игриво улыбнулась, через плечо кидая взгляд на ничего не понимающего Клауса. Он медленно покачал головой, хотя я была уверена, что он не откажется от такого предложения.
Оставшись в одиночестве я снова начала размышлять о вчерашнем, о том, что я творила, о том, что натворила бы, если бы не Клаус и то, как он буквально унес меня на руках в особняк Сальваторе. Я хотела закончить вчерашний вечер в объятиях двух очаровательных мужчин, осыпаемая ласками и поцелуями. Но все, что Клаус позволил себе сделать - это
Я усмехнулась, включая кран и расслабляясь под струями горячей воды. Вода смоет с меня усталость и плохое самочувствие. Железная оборона Клауса буквально провоцировала меня, заставляя еще сильнее желать того, чтобы он, наконец, “взъерошил мои идеальные перышки”. Хм, кажется, что-то подобное говорила чокнутая без эмоциональная Елена? Возможно, она была права. Иначе почему я чувствую непреодолимое желание выйти к Клаусу в чем мать родила? А потом насладиться его реакцией и плохо скрываемым возбуждением? Хм, интересная мысль… Но слишком рано. Слишком рано для откровенных провокаций. Сейчас мне нужно привести себя в порядок, чтобы начать второй раунд. А когда я закончу свою игру, пути назад не будет. И захочу ли я вообще возвращаться? Вряд ли.
Выключив кран, я обмоталась полотенцем и поспешила провоцировать Клауса. Пока Стефан напрочь не собирается выходить из своего убежища - спальни, я займусь вторым объектом.
Если бы я только знала в тот момент, что весь мой тщательно продуманный план полетит к чертям, то не стала бы рисковать.
========== Wires ==========
We talked about making it
I’m sorry that you never made it
And it pains me just to hear
You have to say it
You knew the game and played it,
It kills to know
That you have been defeated
– Удивительно зрелище!
– заулыбалась Кэтрин, рассматривая мой довольно провокационный вид. Я недовольно фыркнула, осматривая гостиную, но Клауса нигде не было. Так быстро сбежал? И как я не уследила? И что здесь делает эта мегера?
– Форбс, ты решила вернуться в Мистик Фолс? Хочу тебя расстроить, потому что ты ошиблась домом для того, чтобы дефилировать в полуобнаженном виде.
Кэтрин была как никогда довольна собой. Можно было подумать, что она застала меня за чем-то действительно ужасным. Я пожала плечами и удобно расположилась на том самом месте, где оставила Клауса. Здесь все еще пахло его одеколоном, что указывало на то, что гибрид только-только смотал удочки.
– Форбс, детка, а не решилась ли ты все-таки на сумасшедший секс с Сальваторе? То есть, я, конечно, знаю, что наша святая Елена с Деймоном, но, если честно, Стефан в постели показывает лучшие результаты… - продолжала издеваться Кэтрин, усаживаясь напротив меня и наливая себе выпить.
– Пьешь по утрам? Плохой день?
– Плохая жизнь. Моя новая человеческая плохая жизнь, - хмыкнула Кэтрин и как-то странно поправила свои волосы, скрытые под кепкой. Я про себя едко заметила, что сейчас Пирс выглядела не лучшим образом. Мне же становилось прохладно, и плевать, что вампиры не мерзнут. Я в этом маленьком полотенце, которое еле-еле прикрывают мои прелести, ощущала себя невероятно хрупкой и маленькой.
– Это нужно исправить, - усмехнулась я, мне в голову пришла отличная мысль, что Кэтрин Пирс - мастер веселья, не иначе, так почему бы нам не создать своеобразную команду? Елена так и не позвонила мне, но я не особо и волновалась. С ней рядом был Деймон, который убережет ее от чего бы то ни было, да еще и убьет просто так парочку небезразличных мне вампиров… Черт, нужно выкинуть Джесси из головы, потому что это чревато вспышкой гнева, а гнев - это не то, что я сейчас могу испытывать.
– Как насчет заключить мини-мир и отправиться в Мистик Гриль?
– Я слышала, что ты не в себе последние дни, но то, что ты НАСТОЛЬКО не в себе, не думала, - рассмеялась Кэтрин, внимательно вглядываясь в мое непроницаемое выражение лица.
– Ты ведь не только не в себе, да, малышка? Что ты сделала?
Я помотала головой, пытаясь принять невозмутимый вид. Странно было то, что именно Кэтрин почти сразу же заметила изменения. Связано ли это было с тем, что именно она сделала из меня вампира? Скорее всего нет.
– У тебя галлюцинации.
– Нет, - Кэтрин быстро поднялась с места и приблизилась ко мне, заставляя чувствовать легкую злость. Что она о себе возомнила?
– Здесь явно что-то не так… Ты… - Кэтрин осеклась, поняв в чем дело.
– Ты отключила их!
– Тебе кажется, и я… - начала я, но меня перебил холодный мужской голос. Клаус появился в гостиной тихо и незаметно, но это меня не смутило. Я все еще могу вывернуться из всего этого.
– ЧТО ты сделала, Кэролайн?
Поднявшись с дивана, я быстро оказалась рядом с Клаусом, который выглядел действительно злым. Я легко провела пальчиками по его щеке и игриво улыбнулась. Клаус стоял в замешательстве, не шевелясь.
– Клаус, наконец-то ты вернулся, - промурлыкала я, почти вплотную приближаясь к нему. Я увидела, как он резко дернулся, но остался на месте, с каким-то странным выражением рассматривая каждую черточку моего лица. Его губы были так близко, и я уже готова была впиться в них поцелуем, но нам помешали.
– Она отключила чувства, вот и ведет себя, как распутная девица, - заметила Кэтрин, вновь усаживаясь на свое место и продолжая пить алкоголь. Для Клауса слова Кэтрин прозвучали словно сигнал к действию. Он резко обнял меня за талию, и я уже готова была ощутить сладкий поцелуй на своих губах, но вместо этого Клаус сделал совсем иное, - как я оказалась на его руках, я так и не поняла. Но Клаус как-то бережно и слишком осторожно поднял меня и понес в сторону комнаты, где я остановилась. Горячие руки Клауса на моих обнаженных ногах заставили меня чуть съежиться от необычного ощущения - было и приятно и непонятно. Я обняла гибрида за плечи, припав головой к его плечу, вдыхая тот самый цитрусовый аромат, и понимая, что сейчас мне невыносимо хочется, чтобы он не отпускал меня ни на секунду. Хочется чувствовать его руки на своем теле, и попробовать уже его губы на вкус. Но, видимо, в планы Клауса это не входило.
– Надень что-нибудь, я отвернусь, - заверил меня Клаус и показательно отвернулся, когда я послушно направилась к тем самым пакетам из магазинов. Как хорошо, что я сообразила тогда заехать в торговый центр! Иначе во что бы я сейчас облачилась? Конечно, я могла бы и обнаженной ходить, но, кажется, это смутит Клауса. Что ж, твоя взяла, чертов гибрид.
Я медленно скинула с себя полотенце, которое характерным шлепком приземлилось на пол. Посмотрев назад, я заметила, что плечи Клауса чуть вздрогнули от этого звука. Приводя себя в порядок, я размышляла над планом своих дальнейших действий.