Хирургический удар (Хирургический удар - 1)
Шрифт:
– Юрий!
– позвал он.
Юрий Марковский отвернулся от группы офицеров, которые о чем-то совещались, и, улыбаясь, расставил руки.
– Ба-ба, а я думал, что ты в отпуске.
– Я был в отпуске еще сорок минут назад, - он пожал руку высокого полковника, а потом стал искать сигареты.
– Я думал, что ты бросаешь курить.
– Сорок минут назад бросал, - ответил Гольдман. Он нашел сигареты и зажигалку. Это была первая сигарета за десять дней, и когда он вдохнул дым, он показался ему очень вкусным. Потом Иосиф закашлял и пробежал рукой по редеющим волосам.
– Так вот,
– Я знаю. Никакой стоящей информации.
– Ничего существенного. Значит ли это, что вы ничего не знаете кроме того, кто это? И даже сколько их?
– Пойдем, поговорим, - сказал Марковский и кивнул в сторону улицы. Мы знаем, что у них были свои люди среди персонала. И мы знаем, что человек двенадцать ворвались в посольство снаружи. Они объявили, свою принадлежность к "Международному Джихаду". Мы считаем, что это действительно так. Наш человек с крыши сфотографировал их представителя, говорившего о взрывчатке.
– О какой взрывчатке, Юрий?
– Которая привязана на груди всех заложников. Хотя в этом я сомневаюсь. Может быть, только наиболее важных. Но мы получили фото того человека и проверяем его у себя, в ЦРУ, британской разведке и западной Германии. Если они посчитают нужным сказать нам или мы сами найдем какую-нибудь информацию, то по крайней мере, через час мы будем знать, кто они. Мы связались с американским госдепартаментом. Они очень спокойны и официально запросили, почему мы ничего не делаем. По крайней мере, ничего не делали. Обвинили нас в сокрытии информации и заигрывании с террористами. Представитель террористов требует полного освещения событий, и у нас всего сорок минут до следующего контакта с ним. Американцы просят тянуть время.
– Конечно! Мы тянем время, те приходят в ярость, а американцы нас обвиняют. А почему бы нам не переодеть армейское подразделение кинодокументалистов с их камерами, одно из тех, что снимает ваши дикие вечеринки в пустыне?
– Можно. Но те ожидают увидеть материал по телевидению.
Гольдман задумался.
– А что, если отключить электроэнергию?
– Представитель сказал, что если мы нарушим подачу воды и электричества, то заложники будут казнены.
– Замечательно, - прошипел Гольдман.
– Дай подумать. Получается, мы никак не можем воздействовать на них. Если мы попытаемся помешать им, то это закончится казнью заложников.
– Да, - сказал Марковский, выпуская облако дыма.
– В том то и дело.
– Что, Иосиф?
– Мы никак не можем помешать им... А может, просто не транслировать материал, а использовать кабель для передачи сигнала на посольство с одного из зданий поблизости. Может, еще с десяток домов будут принимать наши трансляции. Но мы могли бы вывезти жителей этих домов под предлогом эвакуации в безопасное место и тем самым лишить их возможности смотреть ночные и утренние выпуски новостей. Твои люди подготовили бы пленку для передачи настоящих новостей по радио. Некоторое время это будет срабатывать.
– Как я это сделаю? Я имею в виду журналистов.
Гольдман кивнул в сторону улицы, как будто совещаясь с ней.
Он подумал, что выглядит глупо. Гольдман сказал полковнику Марковскому:
– Пообещай им эксклюзивные права на материалы, если все получится. Запугай их чем-нибудь. Я не знаю. Взывай к их патриотизму. Что угодно. Но мы должны сделать все быстро. Пошлите своих людей проверить материалы, чтобы не проскользнуло ничего случайного, когда материал пойдет в эфир. Что, если послать нескольких репортеров взять интервью у террористов?
– Мы можем попросить их, - согласился Марковский.
– Если это удастся, тогда мы могли бы получить информацию, все ли заложники находятся вместе. Они часто поступают именно так, хотя это и глупо.
– Держу пари, что они все в большом зале, где проходил обед. Ты знаешь, кто там был?
– Несколько важных дипломатов. Это все, что мне сообщили.
Марковский остановился.
– Специальные представители Египта, Сирии, Иордании, нашей страны, посланник президента Америки. Проводилась конференция об угрозе мусульманского фундаментализма миру на Ближнем Востоке. Присутствовали представители исламского мира. Видимо, поэтому был нанесен такой удар.
– Хорошо. Теперь нам необходимо знать, чего хотят от нас террористы. И чего ждет от нас правительство.
– К нам обратился пока только Египет. Они предложили нам любую посильную помощь, которая нам может потребоваться.
– Что-нибудь типа своих диверсионных подразделений?
Марковский улыбнулся:
– По крайней мере, у них добрые намерения.
Гольдман прикурил сигарету от предыдущей и пошел к машине. Приблизившись к ней, он крикнул Марковскому:
– Предупреди всех - никаких радиотелефонов. Они могут нас прослушивать. Одному Богу известно, что за аппаратура находится в американском посольстве.
Над ними пролетел вертолет. Марковский прокричал:
– Он снимет с крыши морских пехотинцев и нескольких сотрудников посольства. Это одно из требований террористов.
– Поговори с ними, но не испытывай их терпения. Мы могли бы узнать от них что-нибудь полезное для себя, - Гольдман сел в машину и бросил водителю: - К ближайшей телефонной будке.
Ему очень хотелось принять душ.
Глава 30
– Почему вы не можете остановить их, полковник Лидбеттер?
Лидбеттер оторвал взгляд от своих рук и посмотрел в окно, закрытое шторами, как бы в поисках вдохновения. Его не было. Он снова взглянул в лицо генерала Файфа. Когда он уже было собрался заговорить, в комнату вошла жена Файфа с подносом и кофейником, двумя чашками и тарелочкой шоколадных пирожных на нем.
Пахли они замечательно.
– Спасибо, Марианн, - сказал ей генерал Файф.
– Да, большое спасибо, миссис Файф. Пирожные восхитительны.
– Я только что испекла их, полковник, - улыбнулась она.
– Я оставляю вас вдвоем. Если вы захотите еще кофе, позовете меня, - она вышла из комнаты, шурша платьем. Со светлыми волосами и полненькой фигурой она напоминала Лидбеттеру идеальную бабушку, какой никогда ни у кого не было.
Когда дверь закрылась, Файф встал, обошел письменный стол и стал наливать кофе. Они оба предпочитали пить черный кофе, поэтому она не принесла сливок.