Хищная слабость
Шрифт:
Меня немного расстроила эта новость, и я съела пару ложек картошки, чтобы не сказать что-нибудь обидное. Кого-кого, а я огорчать мне не хотелось.
— Ты разобьешь Крису сердце, — все же вырвалось у меня.
Дженни отмахнулась.
— Не говори ерунды, — она слегка покраснела. — Нас с Крисом, связывают только рабочие отношения.
Я улыбнулась и покивала ей. Мы обе знали, что это далеко не так.
— Да, твой дядя очень привлекательный мужчина… — она запнулась. — Но у нас разные социальные слои.
Я громко засмеялась.
— Дженни,
Теперь, девушка смутилась еще больше.
Закрыв бутылек с лаком своими зубами, она неожиданно спросила меня:
— А на тебя, смотрит кто-нибудь так, чтобы твои щечки тоже начинали реагировать?
Еще как. Двое парней, которые заставляют меня превращаться в матрешку. Когда Раш улыбается мне, то я становлюсь пятилетней девочкой и ничего не могу с этим поделать. Все мое тело вспыхивает как спичка. Другое дело, когда на меня смотрит Кай. Все внутри меня превращается в снег. Каждая клеточка моего тела покрывается льдом, и это пугает меня до чертиков. В жизни я не видела таких глаз.
Сейчас, я бы хотела представить, что незнакома не с одним из них.
— Когда Мейсон недовольным взглядом пожирает мою прическу, я краснею, потому что меня это бесит, — решила отшутиться я.
— Я серьезно, Софи. Если парень вызывает у тебя сильные эмоции, то тебе очень повезло. Поверь, это дорогого стоит. За всю свою жизнь, мне так и не удалось по-настоящему влюбиться.
— Фу, Дженни, — я сморщила лицо. — Только не превращайся в ту девушку, которая верит в сказки о принце на белом коне!
Дженни задумалась.
— Может ты и права. Я слишком мечтательная девушка.
Я убрала тарелку в раковину и направилась в свою комнату. Я поймала себя на мысли, что не очень хочу идти на вечеринку у озера. Это можно было назвать плохим предчувствием. Нет, это определенно было им. Но я не могла подвести Мейсона, тем более еще я пообещала придти Рашу.
Может, у нас впервые получиться провести время наедине?
Первым набрал меня Мейсон.
— Детка, будь готова через час, — подпевал он в трубку. — Сегодня будет жарко!
— И тебе привет, король вечеринок.
— Я купил нам виски, так что сегодня ты должна забыть о том, что ты — хорошая девочка!
— Ох, не нравиться мне это, — устало вздохнула я.
Моя дружба с алкоголем закончилась в прошлом году, когда на школьной дискотеке, я перепутала кладовую уборщицы со своей спальней и улеглась на ее швабры.
— Все будет просто шикарно, так что оденься соответствующе! — приказал он.
Я наблюдала, как Дженни примеряет свои шикарные платья возле зеркала в соседней комнате. Мой гардероб кардинально отличался от ее нарядов.
— Как скажешь, сегодня же твой день.
— Вот умница! Жди меня! — в трубке раздались гудки.
Я залезла к себе в шкаф и вывалила оттуда все свои вещи. Раскопав в этой куче джинсовые шорты и белую майку, я надела их. Волосы я собрала в хвост, перевязав их бирюзовой лентой. Покрутившись возле зеркала, я оценила свой внешний вид на «вполне покатит».
Через сорок минут, я услышала, как Мейсон выносит мою дверь. Пожелав Дженни хорошего вечера, я вышла на улицу.
Мейсон выглядел как всегда — на все сто. Светлая рубашка и рваные джинсы, идеальная укладка и приятный одеколон, который, скорее всего, подарила ему мама в честь праздника.
— Решил захомутать всех девчонок? — спросила я, зная, как он любит завуалированные комплименты.
— Мама растила меня только для избранной девушки, — усмехнулся он.
Я закатила глаза.
— А что, Кира Найтли не придет? — саркастически спросила я.
— Она уже поздравила меня утром, — похвастался он. — Когда, принесла мне кофе в постель, совсем голенькая.
— Хороший сон, Мейсон, — я одобрительно похлопала по плечу, эту довольную рожу.
Мейсон прошелся по мне оценивающим взглядом.
— Что-то не так?
— Я же говорил тебе про шикарный вечер? Про шикарные наряды?
— Вообще-то да, — я обиженно скрестила руки на груди.
— Шикарно, от слова шик, Софи!
— А я выгляжу, как кто? — подняла я бровь.
— Как девчонка с фермы, убежавшая от свинопаса!
Я чуть не подавилась воздухом.
— Что прости?
— Вот это нам точно не к чему, — он дернул за ленту и распустил мне волосы, делая руками объем у корней. — Надеюсь, у тебя нет вшей.
Я с кулака ударила ему в живот.
— Нет у меня никаких вшей!
— Я на всякий случай спросил, — Мейсон невозмутимо работал с моими волосами. — Вот так!
— Я чувствую себя куклой, которую использовали вместо метлы, — продолжала ворчать я.
— Лучше бы это так оно было. Тогда бы у твоих волос, было бы хоть какое-то предназначение.
Я показала ему язык и начала демонстративно сердиться. Мое фирменное выражение лица.
— Не утруждайся, Софи. У меня сегодня иммунитет на твои гримасы.
Поговорив с Мейсоном, я на немного отпустила все свои переживания связанные с озером. Но он заменил их другими. Теперь, мне казалось, что выгляжу плохо, а это не позволительно, так как на берегу будет множество сексуальных девчонок. Хотя, я чувствовала себя очень комфортно. Лучше не привлекать к себе лишнее внимание.
Через час, мы уже подходили к берегу, где горели высокие костры, и очень громко играла музыка. Погода была довольно теплая, и это еще больше разгорячило толпу. Девчонки в коротких юбках, демонстрировали свои танцевальные способности, а парни поддерживали их громкими криками. Я почувствовала, как во мне зарождается веселье.
— Вот держи, — Мейсон сунул мне стакан с колой. — Уверен, виски ты даже не почувствуешь.
— Понеслась, — я запрокинула голову и залпом осушила содержимое картонного стаканчика.