Хищник
Шрифт:
Крис пошёл к дому. Дверь распахнулась, когда ему оставалось до неё несколько шагов. В дверях стояла высокая седая женщина, она с подозрением рассматривала его.
— Здравствуйте, — сказал Крис. — Можно войти? Уж очень холодно на улице.
— Что вам угодно?
— Я хотел бы видеть Маркуса.
Женщина заколебалась. Наконец приличный вид Криса поборол в её душе колебания, естественные при виде незнакомца, и она впустила его в дом. Женщина провела Криса в натопленную гостиную и предложила присесть. Крис так и сделал, то есть присел, воспользовавшись для этого странной
— Один из стульев Маркуса? — спросил Крис, проводя рукой по спинке стула, на котором сидел.
Женщина кивнула. У неё были гладкое, чистое лицо и ясные глаза. Несмотря на седые волосы, она вряд ли была намного старше самого Криса.
— Маркус здесь?
— Вышел на минуту. Скоро будет.
В следующее мгновение Крис услышал щелчок взводимого курка. В дверях застыл высокий человек в длинном, по щиколотку пальто. В руках он держал винтовку, нацелив её на Криса.
Крис медленно поднялся со стула, демонстративно подняв вверх руки. Он знал, что разговор с Маркусом будет нелёгким, но уж никак не думал, что ему будут угрожать оружием.
— Я не вооружён. Поэтому нет никакой необходимости тыкать в меня стволом винтовки, — негромко сказал он.
— А вот я думаю по-другому, — пробормотал Маркус. Голос у него был очень похож на голос Алекса. В принципе, он и выглядел, как Алекс, только был значительно выше ростом. У него было такое же тонкое, как у Алекса, лицо и такие же, как у брата, тёмные брови. Щетина на щеках Маркуса напомнила Крису, каким был Алекс в ту роковую ночь. Но Маркус, конечно же, выглядел куда старше брата — лет на десять и даже больше. Кроме того, этому человеку, в отличие от Алекса, явно недоставало чувства юмора.
— Маркус, утихомирься, прошу тебя, — сказала женщина.
— Спокойно, Энджи. Я не доверяю этому парню.
— Прошу тебя, опусти винтовку, — сказала женщина.
— Ну уж нет. Я буду держать его на мушке. Итак, кто ты такой?
— Крис. Крис Шипеорский.
— Так я и думал. Разве я не писал тебе, что не желаю с тобой говорить?
— Да, писал. Но мне это необходимо. И для этого я сюда приехал.
— Разговора не получится. Поворачивайся кругом и уезжай отсюда тем же путём, каким приехал.
Крис с шумом втянул в себя воздух.
— Я столько проехал, чтобы с тобой увидеться. Дай мне десять минут, Маркус, очень тебя прошу.
Маркус свёл на переносице тёмные брови и задумался. Потом сказал:
— Ну, раз уж ты здесь, ладно, поговорим.
Крис снова уселся на свой стул, Маркус сел напротив. Энджи внимательно наблюдала за ними с того места, где сидела — на полу у очага.
Винтовка в руках Маркуса была по-прежнему нацелена Крису в грудь.
— Расскажи мне, что произошло на яхте.
— Хорошо, — сказал Крис, не имея сил отвести взгляда от чёрной дырки ружейного ствола. Поведение Маркуса не слишком вдохновляло Криса, но он положил столько сил, чтобы встретиться с этим человеком, что отмалчиваться было просто глупо. Он рассказал Маркусу о том, что случилось в ту ночь, когда утонул Алекс. Не все, конечно. Самое главное. Маркус слушал его очень внимательно.
— Так, значит, всё и было? — спросил Маркус, когда Крис закончил свой рассказ.
— Именно.
— Ты все рассказал? Ничего не упустил?
Крис кивнул.
— Если всё произошло именно так, как ты говоришь, почему вы не сообщили об этом полиции?
— Не хотели подставлять Дункана.
— Но почему? Ведь это он убил моего брата, разве не так?
— Это был несчастный случай. Дункан вовсе не хотел сбивать Алекса в воду и топить его в море. Просто он был пьян, и его спровоцировали.
— А ты, стало быть, его покрывал. Вместе со всей компанией. А я-то думал, Алекс был тебе другом… — В голосе Маркуса слышались злость и осуждение.
— Да, мы с ним дружили, — сказал Крис. — Трое из нашей компании, включая Дункана, тут же бросились в воду, надеясь отыскать его и спасти. Нам всем чертовски повезло, что больше никто не утонул. Йена мы обнаружили уже в самом конце поисков. Он едва держался на воде.
С минуту они молчали.
— Беда в том, — негромко произнёс Маркус, — что всё произошло совсем не так, как ты говоришь.
Крис пожал плечами. Он сказал Маркусу всю правду, и добавить ему было нечего.
— Банкиры только и делают, что врут.
— Я сказал тебе правду, Маркус.
— Но почему я должен тебе верить? Ты же солгал полиции? — На губах у Маркуса появилась презрительная улыбка. — Знаю я, как велось полицейское расследование. Несколько месяцев назад я перебирал бумаги моей покойной матери и наткнулся на письмо, которое ей написала тётя. Там, между прочим, говорилось, что смерть Алекса — вовсе не несчастный случай. Даже в полиции так считали. Я позвонил тёте, и она мне сказала, что смерть Алекса вызвала множество самых разных слухов и толков, но полицейским ничего не удалось доказать. Время от времени я езжу в Нью-Йорк, где продаю свою мебель, и я разыскал детектива, который вёл это дело. Как выяснилось, у него имелись веские основания подозревать, что не все в этом деле было так просто, как утверждали свидетели. На подбородке у Алекса обнаружили кровоподтёк от удара кулаком. Детектив мне сказал, что свидетели, по его мнению, бессовестно врали. Дело можно было раскручивать дальше, но неожиданно босс дал ему команду закрыть дело и забыть о нём. Он выполнил команду: закрыл дело и забыл о нём. А я нет!
— Так вот почему ты стал разыскивать Ленку?
— Как же иначе? Поначалу я, правда, пытался, встретиться с Эриком Эстли, но он даже не захотел со мной говорить. Тот тип, что руководил программой в «Блумфилд Вайсе», тоже ничем мне не помог. Довольно скоро я понял, что большинство людей, которые в тот вечер были на яхте, живут в Англии, и отправился туда, чтобы с ними поговорить. Тебя в то время в Лондоне не было, поэтому я решил поговорить с чешкой — Ленка, так её звали.
— И она сказала тебе то же самое, что и я — верно? — спросил Крис.