ХМ: Скитания
Шрифт:
– Ты за нее отвечаешь. Понял?
***
Кажется, время отвечать уже пришло. Быстро заслонив собой в очередной раз просто вцепившуюся в свою спасательную винтовку Кэрол, охотник одним движением пробил висок вышедшего навстречу ходячего и оглянулся, проверяя, нет ли поблизости дружков этой заблудшей души. Но вокруг было тихо, только громкое дыхание дамочки у самого его уха нарушало идиллию осеннего леса. Недовольно взглянув на совершенно не готовую к блужданию по лесу женщину, Диксон стойко встретил отчаянный взгляд голубых глаз и с трудом сдержал очередной вздох. Ну какого она поперлась с ним, если первого же ходячего боится до дрожи в коленках?
– Он их не… Дэрил! Мальчики… - бормотала
– Не сожрал? Говори уж прямо!
– буркнул Диксон, злясь на самого себя за то, что мысленно оклеветал Кэрол, не догадавшись, что испугалась она вовсе не за себя. – Нет, этот урод уже давно голодал. И не кусал никого в последнее время, иначе бы следы крови остались. Не трясись ты, все хорошо. Найдем пацанов!
– Да, мы когда-то точно так же были уверены, - женщина запнулась, отворачиваясь. – Ладно, идем!
Подавая пример, дамочка зашагала вперед. Но все дело было в том, что ее «вперед» совершенно не согласовалось с тем направлением, на которое указывали немногочисленные следы. Ревет там, наверное. Видеть женские слезы – это последнее, чего хотел Дэрил. Но пойти неизвестно куда только из-за своего неумения и нежелания быть утешителем и жилеткой для матери, которая все еще не справилась с потерей дочери, да чего там, никогда не справится, наверное, он позволить себе не мог.
– Кэрол! – позвал мужчина осторожно, оставаясь на месте.
– Все нормально, идем, мы не должны терять время, - пробормотала она, шмыгая носом и даже не останавливаясь.
И откуда в этом тщедушном теле столько упрямства? Дэрил даже восхитился на секунду подобной непрошибаемостью, торопясь догнать спутницу, пока она не нарвалась на какую-нибудь опасность. В несколько шагов преодолев разделяющее их расстояние, он прикоснулся к руке Кэрол, надеясь, что теперь-то уж она благоразумно остановится и, наконец, повернет в нужном направлении. Но женщина лишь повела плечом, сбрасывая ладонь реднека и, пробормотав что-то себе под нос, продолжила идти вперед. Ну, это уже наглость! Возмущенный Диксон не придумал ничего лучше, чем обхватить дамочку вокруг талии и приподнять над землей, разворачивая.
Пискнув от неожиданности, Кэрол уткнулась лицом куда-то ему в шею и замерла. Кажется, охотник немного не рассчитал и вместо того, чтобы придать женщине правильное направление, полез обниматься. Ну, он-то, конечно, не полез и вообще даже в мыслях такого не имел никогда… почти. Но она точно там уже себе чего-то не того придумать успела! Не даром так напряглась. Вот так вот и бери женщин с собой в лес, глазом моргнуть не успеешь, как каким-нибудь насильником в глазах самой дамочки и друзей окажешься. Стиснув пальцами тонкую талию, Дэрил с трудом нашел в себе силы отступить на шаг назад, пытаясь не смотреть в глаза женщины, в которых смешалось удивление, растерянность и что-то еще совершенно непонятное. Зато слез не было, кажется, он ее в очередной раз недооценил, сочтя плаксой.
– Ты не в ту сторону поперлась, - буркнул он хрипло, отводя взгляд, вопреки всему притягивающийся к лицу Кэрол, и кивнул в нужном направлении. – Идем, время не ждет.
Проследив за тем, чтобы дамочка не отставала, реднек торопливо зашагал вперед, переключая свое внимание на следы под ногами. Кажется, дети тут были совсем недавно. И не устали ведь так далеко идти. Или убегать. Какие только черти увели их от лагеря?! Поглядывая то на землю, то на шагающую рядом Кэрол, которая ,к его удивлению, не болтала и даже на усталость не жаловалась, Диксон вспоминал недавний разговор с Ти-Догом.
***
– О Кэрол, - выдохнул охотник, втайне надеясь, что этот сидящий рядом и сливающийся с темнотой ночи увалень окажется не таким дебилом, как представляется, и все остальное сам поймет.
–
Ну да, куда ему до такого додуматься? И как объяснить теперь чуваку, чтобы не лез к дамочке со своими признаниями, пожатиями рук и, тем более, всем прочим? «Слышь ты, урод – она моя, и пофиг, что она сама этого не знает, а знала бы, уже тихо пришила бы меня своими цветными нитками к земле, да так и бросила на съедение ходячим!» Нет, с этими приличными надо как-то аккуратней, типа: «Друг, слушай, она не для тебя, ну ты, блин, посмотри на себя и на нее, ну не пара вы! Не пара! Давай так: я тебе в ближайшем городе нахожу отличную подругу, а ты отстаешь от нашей домохозяйки. Откуда я возьму дамочку? Так из магазина! Из какого? Ну как какого, того самого… Ну да, резиновая дамочка будет, удобная: хошь надул, не хошь – сдул! Качество гарантирую!»
– Ну, так что по поводу Кэрол? Говори, раз начал! – не выдержал столь длинной паузы мужчина, не понимающий, что такая серьезная тема торопливости не терпит.
– Отвали от нее, - буркнул Дэрил коротко, вложив все свои предыдущие мысли в интонацию.
– Что значит – отвали? Я не понимаю, - напрягся Ти-Дог, сверкая белками глаз в темноте. – Я ведь у тебя спрашивал и ты сказал, что между вами ничего нет, и она тебе не нужна. Быстро у тебя все изменилось.
– Ничего не изменилось. Просто, - почесал Диксон затылок, пытаясь сформулировать новую спасительную мысль. – Я тебя понимаю – баба никогда лишней не будет, особенно такая удобная. Но она же того… Живая как-никак! Человек и все такое. Муж там у нее был тем еще уродом, понятно, что ты ей пару слов добрых – она и растаяла. В общем, отвали, понял?
– Нет, не понял. Муж был тем еще… Но причем тут я? Я – не он. Я отношусь к ней очень хорошо и обижать не собираюсь.
– Ей это не нужно.
– Ей ты не нужен, - посмотрел прямо в глаза охотнику Ти-Дог. – А насчет остального – не твое дело.
– Какого хрена? Причем тут я? – вскипел Диксон. – Ты что говорил? Что сделаешь все, что угодно? Так вот – держись подальше от Кэрол. Че, так сложно?
– Да, так сложно, - спокойно заключил собеседник, косясь на спящих друзей у костра. – Это моя жизнь, и она может быть слишком короткой, чтобы я из-за твоих капризов терял шанс быть рядом с такой женщиной.
– Блин я тебе че, баба?! Капризов… - возмутился Дэрил. – Ты не будешь с ней, ясно?
– И как же ты помешаешь? Устроим тут побоище? – скептично хмыкнул мужчина, кивая на ногу раненого. – Только рана снова откроется. Я не понимаю тебя. Тебе никто не мешает попытать счастья тоже.
– Да пошел ты со своим побоищем. Еще из-за бабы я морды не бил. А потом скажешь, что я тебя до полусмерти отделал из-за того, что ты ниггер, блин? Чтоб пожалели? Или уже заранее мечтаешь, как домохозяйка будет тебе раны обрабатывать, причитая и посылая мне вслед проклятья?
– И будет раны обрабатывать, если что. Мне, а не тебе.
– Откуда такая уверенность? Я не видел, чтобы она уже с тобой была. Или я что-то пропустил? – бросил обеспокоенный взгляд на спящую в отдалении Кэрол охотник, вдруг понимая, что он ничего не знает: может быть, там у них уже все… сложилось?
– Слушай, друг, без обид только, да? Я не слепой и не глухой, что бы вы обо мне ни думали. Никто не замечает, что даже тупой ниггер, не приносящий особой пользы группе, многое замечает: и Лори с Шейном в свое время, и Андреа с Шейном позже, и Дейла, накачавшего блондинку таблетками и уложившему под бок спать, и нашу сладкую парочку, только и ищущую место для уединения, и твою странную тягу к Кэрол. И не нужно так на меня смотреть. Не знаю, что у тебя к ней, и знать не хочу. Женщин мало осталось, а вот определенные желания никуда не делись, увы.