Ходжа Насреддин
Шрифт:
Ходжа Насреддин – шутник и мудрец
Ходжа Насреддин – герой юмористических миниатюр стран Ближнего Востока и некоторых народов Средиземноморья.
На сегодняшний день нет подтвержденных данных о его месте и дате рождения. Говорят, что в Турции, в городе Акшехир находится его надгробие.
В Турции считают, что Ходжа Насреддин родился в 605 году Хиджры (1208 год) в селении Насреттинходжа рядом с городом Эскишехир. Были найдены документы, в которых было указано, что там действительно жил человек по имени Насреддин. Его отец был имам Абдулла. Насреддин получил образование в городе Конья, работал в Кастамону
Литературный персонаж Ходжи Насреддина сочетает в себе одновременно образ мудреца и простака. Кто-то считает его бродягой и глупцом, а кто-то – хитрецом и философом, который высмеивает людские пороки ханжей и судей-взяточников.
Насреддин всегда находит выход из положения, он за словом в карман не полезет, и готов ответить на любые каверзные вопросы.
Во многих притчах рассказывается и про ослика – верного спутника Ходжи.
Исследователи полагают, что анекдоты о Ходже Насреддине появились в 13 веке. Известный тюрколог В.А. Гордлевский считал, что образ Ходжи был создан арабами вокруг имени Джухи, а затем образ перешел к сельджукам. Другие академики уверены, что образ героя – острослова имеется в фольклоре у каждого народа.
Первые истории о Насреддине были записаны в Турции в 1480 году, в книге Saltukname.
Я тоже был внутри
Однажды соседи спросили Ходжу: «Учитель, вчера ночью мы слышали шум из вашего дома, что-то важное произошло?». Ходжа ответил: «Нет, дорогие… Мой кафтан скатился с лестницы». «Ходжа, разве может кафтан такой шум издавать?» – сказали удивленные соседи. А Ходжа ответил: «Я тоже был внутри».
Icinde ben de vardim
Bir g"un komsulari hocaya sormuslar, “Hocam, d"un gece sizin evden g"ur"ult"uler duyduk, "onemli bir sey mi oldu?”. Hoca cevap vermis, “Yok canim… Benim kaftan merdivenlerden yuvarlandi”. Merakli komsular, “Olur mu Hoca kaftan o kadar ses cikarir mi?” demisler. Hoca da cevap vermis “Icinde ben de vardim”.
Котел умер
В один из дней Ходжа берет у своего соседа котел, заканчивает работу, кладет внутрь котла кастрюлю и относит своему соседу. Его сосед видит внутри котла кастрюлю и спрашивает: «Что с тобой учитель, что это?». Ходжа говорит: «О, мой сосед, твой котел, похоже, забеременел, родил», и оставляет котел с кастрюлей. Через некоторое время Ходжа снова хочет котел. Сосед волнуется, думает, давай-ка посмотрим на этот раз Ходжа вместе с котлом, что даст, и отдает свой котел. Однако, несмотря, на то, что прошло много времени, Ходжа котел не приносит. Сосед из-за этого волнуется, идет к Ходже и просит котел. Ходжа с сожалением говорит: «Ах, мой сосед, ах, ваш котел умер, мои соболезнования». Его сосед, смеясь, отвечает: «Учитель, еще ни один котел не умер?». На это Ходжа от души говорит: «Сосед, сосед, я сказал, что котел родил, ты поверил, сказал, что умер, почему не веришь?».
Kazan "old"u
G"unlerden bir g"un, Hoca komsusundan bir kazan alir, isini bitirir, icerisine de bir tencere koyar, komsusuna g"ot"ur"ur. Komsusu kazaninin icerisindeki tencereyi g"or"ur, “Hayrola Hocam bu nedir?” diye sorar. Hoca, “Aman komsum, senin kazan gebeymis, dogurdu” der ve kazan ile tencereyi birakir. Komsu da hicbir sey s"oylemez, kazanla tencereyi alir. Bir s"ure sonra, Hoca yine kazani ister. Komsu bakalim bu defa Hoca kazanla birlikte ne verecek diye merak eder, kazani Hocaya verir. Ancak, aradan uzun zaman gecmesine ragmen Hoca kazani getirmez. Komsu bunu merak eder, Hocaya gider ve kazani ister. Hoca "uzg"un bir bicimde “Ah komsum ah, sizin kazan sizlere "om"ur "old"u, basiniz sag olsun” der. Komsusu g"uler cevap verir, “Hocam hic kazan "ol"ur m"u?”. Bunun "uzerine Hoca, “Komsu komsu, kazan dogurdu dedim inandin, kazan "old"u dedim nicin inanmiyorsun?” der adami basindan savar.
Лекарство
Однажды кто-то сказал Ходже: «Учитель, у меня очень болит голова, что сделать, чтобы прошло». Ходжа сказал: «Смотри, несколько дней назад у меня тоже болел зуб, они сказали, чтобы я удалил, я удалил, прошло».
Bas agrisinin caresi
Bir g"un biri hocaya, “Hocam, basim cok agriyor ne yapsam da gecse” demis. Hoca, “Bak, birkac g"un "once benim de disim agri yapti, cektir dediler, cektirdim gecti” demis.
Работа Аллаха
В один из дней, Ходжа расположился под ореховым деревом в своем саду. Его взгляд упал на орехи на дереве и на огромные тыквы в саду. И он сказал: «Вот работа Аллаха, на огромном дереве очень маленькие орехи, а на тоненьких растениях огромные тыквы». В этот момент под воздействием ветра с орехового дерева на голову учителя упал орех. Учитель суетливо поднял голову к небу и сказал: «О, мой Аллах, ты свою работу правильно сделал, намного лучше – орехи на дереве, а тыквы на земле».
Allah’in isi
G"unlerden bir g"un, Hoca bahcesindeki ceviz agacinin altinda uzanmis. Bir ara g"oz"u agactaki cevizlere ve bahcedeki koca bal kabaklarina ilismis. “Hey Allah’in isi, kocaman agacta k"uc"uk k"uc"uk cevizler, incecik bitkilerde koca koca bal kabaklari” demis. Bu arada r"uzg^arin etkisiyle ceviz agacindan hocanin kafasina bir ceviz d"usm"us. Hoca telasla basini g"ok y"uz"une kaldirmis “Aman Allah’im, sen isini dogru yapmissin, cevizler agacta, bal kabaklari da toprakta daha iyiymis”.
Вода воды кролика
Один из сельских жителей однажды приносит Ходже кролика. Ходжа приглашает сельского жителя в дом, радужно принимает, кормит, поит.
Через неделю сельский житель снова приходит и говорит: «Неделю назад я принес кролика». Ходжа и на этот раз приглашает домой сельского жителя, угощает супом, радужно принимает.
Проходит неделя. К дверям Ходжи приходят сельских жители и говорят: «Две недели назад один сельский житель тебе кролика принес, мы его соседи. Ходжа их тоже приглашает в дом, радужно принимает, все, что у него есть, все перед ними выставляет.
Проходит период времени. Однажды утром в дверь учителя звонят. Ходжа говорит: «Пожалуйста, уважаемые, что желаете?» Сельские жители отвечают: «Господин Ходжа, некоторое время назад один сельский житель тебе принес кролика, мы соседи соседей того жителя». Ходжа и их приглашает домой. Подходит время обеда. Ходжа приносит в центр большой таз с водой и приглашает сельских жителей. Сельские жители спрашивают: «О, Ходжа что это?» А Ходжа отвечает: «Это вода воды кролика».
Tavsanin suyunun suyu