Холодные дни
Шрифт:
Томас пожал плечами:
– Я, пожалуй, смог бы убедить Лару отправить группу куда-нибудь.
– То же самое, – сказала Кэррин, – но только с викингами.
– Хорошо, – сказал я. – Нам может понадобиться больше тел, тогда мы сможем покрыть большее число точек. Вы двое сможете это организовать и выстроить, когда мы начнем?
Они кивнули.
– Молли, – сказал я. – Передай карту нашим маленьким разведчикам и объясни им, где искать, и что искать. Только попроще. И пообещай целую пиццу тому, кто найдет то, что мы ищем.
Моя ученица расплылась в улыбке.
– Поддать
– Миллионы свихнувшихся на спорте родителей не могут быть неправы, – сказал я. – Баттерс, ты отправляешься к Паранеттерам и спрашиваешь, видел или слышал кто-нибудь из них о чем-либо необычном вблизи озера Мичиган. Никто ничего не расследует. Они просто рапортуют. Собери мне всю информацию, какую удастся, о странной активности за последнюю неделю. Нам нужно суммировать данные как можно быстрее.
– Понятно, – сказал Баттерс. – Кое-что у меня есть и сейчас, если тебе нужно.
Я заморгал. В смысле, я понимаю, что Интернет – самый быстрый путь передачи информации, но…
– Ты серьезно?
– Ну… – завилял Баттерс. – Вроде того. У одного из наших ребят, кгм… воображение.
– Ты имеешь в виду паранойю?
– Да, – сказал Баттерс. – Его Интернет-логово в мамином подвале. И он отслеживает буквально все. Называет это «наблюдением за сверхъестественным с помощью статистики». Присылает мне обновленную информацию по всему региону каждый день, а мои спам-блокаторы просто не в состоянии его отсеять.
– Угу, – сказал я так, как будто знал, что такое «спам-блокаторы». – И что он говорит насчет сегодняшнего дня?
– Прокат лодок и катеров сегодняшним утром был на четыреста процентов выше среднего для этого времени года, и темные силы явно собираются на дело.
– Прокат лодок и катеров, – пробормотал я.
– Он немножко странный, Гарри, – сказал Баттерс. – Понимаешь, у него на стенах развешена целая коллекция фотографий людей, ответственных за проклятье козла Билли и проигрыш «Чикаго Кабс» [63] . Такие вот странности. Перегибает палку иногда.
63
В 1945 году зрители выгнали с трибун владельца козла Билли (из-за вони). Он был уверен, что козел приносит удачу чикагской бейсбольной команде «Кабс». Изгнанный вместе с козлом Билли Сианис якобы проклял команду, сказав, что больше ей не видать побед. Команда действительно больше ни разу не выиграла кубка.
– Скажи ему, чтобы выбросил фотки. В проклятии козла повинен одинокий стрелок, – сказал я. – Но быть параноиком не значит ошибаться. Лодки и катера…
Я склонил голову и на миг закрыл глаза, размышляя о том, что если параноик Баттерса, дуркующий в своем подвале, все-таки прав, тогда фрагмент паззла, который он мне подсунул, был прискорбно бесполезен. Теперь мне потребуется больше фрагментов.
– О’кей, – сказал я. – Хорошо. Давай еще данные.
Я поднял взгляд, ткнул головой в сторону Томаса и направился на кухню.
– Пошли потолкуем с нашим гостем насчет его босса.
Я наклонился,
– Мне нужно с тобой потолковать, – сказал я. – Ты мой пленник. Не пытайся драться или удирать, иначе я тебя приторможу. Я предпочел бы цивильный разговор. Ты меня понял?
Крюк не сделал ни единого жеста. Я принял молчание как знак согласия.
– О’кей, – сказал я. – Сейчас я открою дверцу.
Я приоткрыл дверцу духовки и медленно открывал ее дальше, стараясь не выглядеть угрожающе. Что нелегко сделать, если ты размером с высотку в сравнении с существом, напротив которого стоишь.
– Так, теперь спокойно, и мы…
Я открыл дверцу, может, дюймов на шесть, когда Капитан Крюк исчез, мелькнув размытым пятнышком в воздухе. Я выбросил руку вперед, но секунды на полторы позже, чем требовалось. Но я не особо расстроился из-за промаха, потому что Томас тоже попытался поймать маленького маньяка – и промахнулся тотально.
Крюк, работавший на наших врагов и все время просидевший на кухне, пока мы строили свои планы, ракетой пролетел к вентиляции в одной из стен, в мгновение ока пересек комнату – и ни один из нас не смог среагировать вовремя, чтобы его остановить.
Глава 29
Ни один из нас – кроме генерал-майора.
Тук мгновенно спикировал с того места наверху книжного шкафа, где лежал, затаившись, перехватил несущуюся стрелой черную фигурку Крюка и повалил вражеского маленького фэйри на пол посреди гостиной. Они ударились о ковровое покрытие и покатились по полу беспорядочными толчками и подпрыгиваниями, иногда прокатываясь несколько дюймов, а иногда совершая прыжок футов на шесть.
Тук заранее спланировал эту схватку. Он вдавил Крюка в ковролин, где крючки на его доспехах запутались в ворсе и держали, ограничивая его движения. Кроме того, руки Тука были обернуты тканью – казалось, на них варежки или боксерские перчатки, и ему удалось схватить Капитана за крючки на спине его панциря. Он крутанул вражеского маленького фэйри и с писклявым торжествующим криком швырнул его в стену.
Капитан Крюк со стуком врезался в стену, наделав выемок в свежей штукатурке, потом зашатался и рухнул на пол. Тук набросился на него с яростью, извлекая из ножен свой маленький меч – и фигурка в доспехах подняла кулак в кольчуге.
– Пощады! – пропищал он высоким, но ясным голосом. – Я пленный! Я требую применения Закона Зимы!
Меч Тука повис в замахе, но услышав последние два слова, он резко остановился и убрал оружие. Он парил над Крюком в дюйме от пола, скрежеща зубами, но затем отступил и сунул меч в ножны.
– Э-э… – сказал я, – Тук? Что случилось?
Тук приземлился на кухонную стойку рядом со мной и, топая, зашагал по кругу, не скрывая ярости.
– Ты сам разинул свою огромную пасть! – прокричал он, секунду спустя мрачно добавив: – … милорд.