Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хорошее укромное местечко (сборник)
Шрифт:

— По-моему, она не похоже на цилиндр, — сказала Дженнифер, указывая через плечо на далёкое пугало.

— Это не Сир, — объяснил Джо.

— Это — Палочник, — сказала Болтушка Сью.

Дженнифер вздохнула.

— Цилиндр и чёрный сюртук, — продолжал я. — И он никогда не выходил на улицу до захода солнца. Настоящее страшилище. Все его боялись. Я имею в виду, он не просто странно выглядел, но и был гробовщиком. Поговаривали о том, чтобы уволить его, просто чтобы от него избавиться. Но в городском совете ни у кого не хватило смелости это сделать. Так что он остался. А потом начали пропадать люди.

— Девчонки, —

добавил Джо.

— Да. Только женщины. Молодые женщины. Несколько городских, но в основном это были девчонки, жившие на фермах вокруг Дарнелла. Они исчезали ночью. Бесследно.

— Дай угадаю, — сказала Дженнифер. — Это был Джетро. Теперь мы можем уехать?

— Может, заткнёшься? — выпалила Болтушка Сью.

Дженнифер вздохнула.

— Хорошо-хорошо. Извини.

— Так или иначе, но однажды ночью его, наконец, поймали, когда эта девчонка сбежала от него. Мэри-Бет Хайд. Родители подарили ей на шестнадцатилетие жеребёнка, и в тот вечер она в одиночку отправилась в сарай навестить его. Вот тогда-то Джетро и набросился на неё. Прежде чем она успела крикнуть, он одурманил её хлороформом или чем-то ещё. Она пришла в себя в его комнате для бальзамирования. Распростёртая на столе и совершенно голая. Джетро тоже был на столе, стоя на коленях над ней.

— Полагаю, он тоже был совершенно голым.

— Да, за исключением цилиндра. В руке у него был скальпель, и он уже собрался перерезать ей горло, но Мэри-Бет оттолкнула его и засунула пальцы ему в глаза. Воткнула их туда. Слизь вытекла, и…

— Пощади меня, ладно?

— В общем, так она и сбежала. Она оттолкнула его и с криком выбежала на улицу. Вокруг никого не было, было уже поздно. Но в баре Клэнси было много народу, так что она побежала туда. Услышав её рассказ, все парни помчались в морг. Они пустили в ход кулаки и заставили Джетро говорить. Он во всём признался. Он хватал всех этих пропавших девушек, приводил их в комнату для бальзамирования и убивал. После того, как они умирали, он… ну, ты понимаешь.

Ты всё это выдумал.

— Всё это правда, — сказал я.

— Разумеется.

— Так и есть, — сказала ей Болтушка Сью. — Каждое слово.

— В любом случае, — продолжал я, — он сначала убивал их, а потом развлекался с ними. Его интересовали только мёртвые. Так вот, он похищал девушку только за день до очередных похорон. Как только он заканчивал с нею, он перетаскивал останки в «костяной сад» и бросал на дно уже вырытой могилы. Никто никогда об этом не догадывался. На следующий день были похороны, и сверху опускали гроб.

— Два погребения по цене одного, — сказал Джо.

— Пришлось раскопать четырнадцать могил, — объяснил я, — чтобы найти останки всех его жертв. Однако это случилось позже. В ту ночь, когда парни из бара Клэнси схватили Джетро, они сначала заставили его всё рассказать, а потом линчевали.

— Погнали его по Линкольн-стрит к площади. Он всё время кричал и визжал, кровь и слизь текли по его лицу из глазниц.

— Ты действительно отвратителен.

— Он просто рассказывает, как всё было, — сказала Болтушка Сью.

— Они раздобыли хорошую прочную верёвку и завязали скользящий узел на одном конце.

— Это было сделано для того, чтобы задушить его очень медленно, — вставил Джо.

— Верно, — сказал я. — Настоящий узел палача просто

сломал бы уроду шею. Вот так, — я щёлкнул пальцами. — Но люди хотели, чтобы Джетро поплатился за содеянные преступления, поэтому использовали скользящий узел, который задушил бы его медленно.

— Его не связывали, а просто набросили узел ему на шею, затянули и перебросили другой конец верёвки через горизонтальную ветку дуба на углу площади. Затем подтянули его кверху. Как только его ноги оторвались от земли, верёвку привязали к стволу и просто наблюдали. Он танцевал и колыхался, брыкался, раскачивался и дёргался. Он обоссался и обосрался.

— Прелестно, — пробормотала Дженнифер.

— Потом он затих. Просто безвольно болтался, и все решили, что он мёртв. Завязался спор. Одни хотели оставить его висеть, чтобы весь город мог утром насладиться видом. Другие говорили, что верёвку необходимо перерезать из уважения к дамам, поскольку на нём не было ни клочка одежды.

— Они ещё не успели прийти к соглашению, когда Джетро внезапно заревел. Его руки взлетели вверх. Он схватился за верёвку и, перебирая руками, полез по ней к ветке, на которой его подвесили. Парни застыли от изумления. Но Дэниел Гатри, потерявший свою дочь из-за этого психа, рванулся изо всех сил, прыгнул и схватил Джетро за ноги. Под его весом Джетро выпустил верёвку из рук. Они упали. Когда оба ударились о землю, голову Джетро начисто срезало верёвкой. Гатри слез с тела и прежде чем кто-либо успел его остановить, схватил голову Джетро и убежал.

— Останки Джетро отвезли в покойницкую. Когда на следующее утро взошло солнце, на дубе не хватало горизонтальной ветки. Кто-то спилил её ночью. Конечно, это был Гатри. Вскоре он поставил новое пугало на своём кукурузном поле. На этом поле, — добавил я.

Дженнифер оглянулась через плечо.

— Это оно?

Я кивнул.

— Ага. Оно выглядит так же, как и любое другое пугало, одетое в комбинезон и старую рубашку, набитую соломой, с соломенной шляпой на голове. Но его остов сделан из той дубовой ветки. А голова раньше принадлежала Джетро Сиру.

Верхняя губа Дженнифер дрогнула.

— Ему не позволили оставить голову, правда?

— Ты шутишь? Никто не хотел связываться с Гатри. Так что пугало осталось на месте, как и голова Джетро.

— И она ещё…?

— От неё остался только череп, — сказал я. — Семья Гатри всё ещё владеет фермой. Они ухаживают за пугалом, одевают и набивают. Я не знаю, кто впервые назвал его «Палочником», но название прижилось.

— И это не каламбур, сказал Джо.

— И раз в год — так гласит легенда — в ночь на двадцать шестое июля, в годовщину своего повешения, Палочник выходит на прогулку. Он бродит по полям в поисках красивых молодых женщин, чтобы убить их.

— Угу, — Дженнифер повернулась и посмотрела назад. — У него действительно череп Джетро?

— Да, я уверен.

— Не обманывай Дженнифер, — сказал Джо.

— Я не слепая. Голова слишком велика.

— Ты смотришь на джутовый мешок, — сказал я ей.

— Череп был виден с дороги, и было слишком много жалоб, — объяснила Болтушка Сью.

— Череп Джетро накрыт мешком, — сказал я. — Но он там, насаженный на дубовую палку.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия