Хорошо забытое
Шрифт:
– Я - дипломатом? Ну-у-у-у...
– А мы не будем досматривать ваш корабль, - зашел с козырей капитан Соуп.
– Молодой человек, если вы откажетесь от такого предложения, я скажу что вы мишугине копф и таки это будут последние слова, которые вы от меня услышите!
– вклинился Давыд Маркович.
– Если на борту "Одиссея" появятся настоящие специалисты - это будет большой гембель, мамой клянусь. Соглашайтесь и не думайте, а если вы переживаете за свои дипломатические способности - ой-вей, у вас есть я, и я таки
– Капитан Соуп?
– Да, капитан Кормак. Вы решили?
– Значит в приоритете - эвакуация всех желающих, я правильно понял?
– Именно так. Я имею полномочия и возможности доставить их в любую точку сектора, по желанию Ученого Совета. Точнее, той его части, которая готова убраться с Гронингена в самые сжатые сроки.
– Вас понял. Предупредите поверхность - захожу на глиссаду.
"Одиссей" полыхнул дюзами и, огибая "Бул-Ран" и боевую орбитальную станцию, грозно проводившую его стволами лазерных орудий, вклинился в верхние слои атмосферы Гронингена. Академия ждала.
17
АКАДЕМИЯ
С высоты птичьего полета Академия представляла собой впечатляющее зрелище. Комплекс отливающих синевой строений из сверхпрочного металлопластика, сочетающих в себе изящество античных храмов старой Земли и монументальность планетарных военных баз Конфедерации, сверкал в лучах солнца и стремился заполнить собой всё окружающее пространство, не оставляя шансов случайному зрителю остаться равнодушным. Академия подавляла, растаптывала и восхищала своей грандиозностью. Окружающие кампус многоквартирные дома, торговые центры и административные здания терялись на ее фоне, оставаясь на периферии внимания.
Заложив крутой вираж между двумя башнями сложной конструкции и наведясь по пеленгу на посадочную площадку, Гай, переведя маневровые двигатели в положение вертикальной посадки, постепенно уменьшил их мощность, и, дождавшись мягкого удара опор о плиты, откинулся в кресле. Всё-таки пилотировать такой корабль в одиночку было трудно. Требовалось максимальное напряжение моральных и физических сил - это вам не на легком катере к едрени матери. "Одиссей" - настоящий космический корабль, с огромным количеством систем, которые нужно постоянно контролировать. А внимание на многочасовых вахтах рассеивалось - человеческие возможности не безграничны, и устойчивость к перегрузкам и недюжинная сила тут никак помочь не могли.
Кто-то потыкал Кормака в плечо, и он встряхнулся, осознавая что задремал. Обернувшись, парень увидел Мича, который сначала помахал ему лапой, а потом показал когтем на экран, который сейчас демонстрировал изображение с визора основного шлюза. Пожилой мужчина с перевязанной головой стучал по корпусу и кричал что-то.
– Это что еще за ненормальный?
Гай нажал на кнопку связи с БИЦем:
–
А потом рявкнул во внешнюю звуковую систему:
– По голове себе постучи!
Мужчина снаружи дернулся, и отпрыгнул от двери. Он понял, что его заметили, и потому отошел в сторону и стоял, сложив руки на груди. Кормак облачался в свой серый доспех уже на автоматизме - он сжился с пангейским бронескафом и, цепляя на спину "Бур", "Тяп-ляп" и джанавар думал о том, что хорошо бы приобрести такую броню для всей команды - жизни этих людей ценились им явно дороже тех миллионов, что он отдал Вестингаузу...
В шлюзе стало очень тесно. Четыре массивные фигуры в боевых скафандрах и с тяжелым вооружением заполнили пространство переходной камеры почти полностью. Джипси понял слово "внушительно" по-своему - ракетница, плазмомет и тяжелый болтер тут были явно лишними, но не нести же их назад?
– А это что у вас такое?
– кивнул Гай на короткие и широкие изогнутые клинки, примерно с локоть длиной, которые заметил на поясах у Мадзинги и Заморро.
Они подозрительно напоминали его джанавар, только были короче и массивнее - настоящие кукри.
– Э-э-э-э.... Элемент национального костюма, - Заморро ткнул пальцем в джанавар капитана.
– Как у тебя.
Джипси тоже с довольным видом похлопал себя по бедру, на котором выделялись ножны с точно таким же оружием:
– Мы все себе такие заказали. Влетело в копеечку, атомарная заточка всё-таки...
– А!
– кивнул Гай.
Он и понятия не имел, что на Ярре имеется свой национальный костюм. По логике, это должен быть бронескаф, не меньше!
Наконец, дверь шлюза открылась и мангруппа по трапу сошла наружу.
– Привезли?
– тут же обратился к ним нетерпеливый мужчина.
Гай осмотрел его с головы до ног. Стройный, широкоплечий, среднего роста, с мощными предплечьями, которые виднелись из-под закатанных рукавов синей рубашки. Темные с серьезной проседью волосы, окладистая борода - как у волшебника из детских сказок. Лоб пересекала белая повязка, на виске - пятна крови. Костяшки сбиты - он явно побывал в переделке.
– У меня есть шесть тысяч БАР-11 с комплектами батарей, и пятьсот СМГ-18, - сказал Гай.
– Э-э-э-э.... Так вы не капитан Джейсон Орсон? Вы не с Либерти?
– Нет, - сказал Джипси.
– Это его величество Гай Джедидайя Кормак с Ярра.
– Величество?
– мужчина издал горловой звук, а затем протянул руку для рукопожатия: - Юджин Зборовски, профессор философии.
Гай на автомате пожал протянутую руку. Юджин Зборовски? Вот так вот запросто?
– Капитан Кормак, очень приятно. То есть, я действительно рад знакомству, я как бы это сказать... В общем, я большой ценитель вашего "Деятельного пессимизма", если честно...