Хозяева резервации
Шрифт:
– Второй этаж, – сказал он, прижав лист по углам ладонями, – здесь расположен объект, к которому террористы должны проявлять повышенное внимание. Вот, – он указал на квадрат, занимающий на плане этажа почти всю площадь. – Центральный операторский зал.
– В нем расположены все автоматические системы, обеспечивающие бесперебойное функционирование инфо-сети, – объяснил Тейнеру Стинов. – А также блоки программного обеспечения к ней. Если террористы не блефуют, то именно здесь должны быть установлены заряды, с помощью которых они грозятся уничтожить информационный центр.
– Я тоже так думаю, – кивнул Медлев. – Поэтому и мы должны обратить на операторский зал особое внимание. Как видно на плане, зал занимает почти весь этаж. От стен корпуса его отделяет только замкнутый в квадрат коридор шириной около двух метров. По фасадным стенам вдоль коридора тянется ряд окон. Четыре окна выходят в центральный проход и еще четыре – в боковой. Лестничная площадка выходит на второй
– Может быть, кто-то из них уже покинул здание? – спросил Стинов.
– Судя по нетронутому слою пыли вокруг отверстия, никто еще не пытался воспользоваться этим ходом, – покачал головой Медлев.
– Сколько человек находится в здании? – спросил Тейнер.
– Мы можем судить об этом только по той информации, которую получили от людей, покинувших корпус. Охранник, дежуривший у входа, уверен, что в корпус ворвались восемь человек, вооруженных автоматами, из чего можно сделать вывод, что в нападении на информационный центр приняли участие все террористы. С ними были еще четверо, вооруженных холодным оружием. В одном из них охранник узнал Стояновича. Поскольку в момент нападения не сработала система автоматической блокировки входа, можно сделать вывод, что в корпусе находился по крайней мере один из сообщников террористов. Должно быть, это был кто-то из преданных Стояновичу людей. Таким образом, получается минимум тринадцать человек.
– А максимум?
– У Стояновича осталось не так много людей, на которых он может положиться, – ответил на вопрос Хук. – Думаю, что он мог собрать от силы человек десять-пятнадцать.
– А трое заложников, которых террористы взяли еще на Земле? – с тревогой спросил Штайнер. – Где они находятся сейчас?
– Пока нам о них ничего не известно, – глядя в стол, ответил Медлев. – Должно быть, их оставили в секторе Ньютона.
– Но в таком случае их можно попытаться освободить! – воскликнул Морвуд. – Ведь бешеные сейчас находятся в других секторах!
– Сейчас нашей главной задачей является обезвреживание террористов, – решительно и жестко оборвал его Стинов. – За обстановкой в секторе Ньютона наблюдают герениты. Я уверен, что если пленникам можно было чем-то помочь, то они уже сделали это.
– Он прав, – похлопав Морвуда по плечу, негромко произнес Тейнер.
– Давайте вернемся к нашей основной задаче, – Медлев посмотрел на Стинова и землян. – Еще до вашего прибытия мы с Хуком в основном разработали план штурма захваченного террористами корпуса. Я только несколько уточнил его, исходя из полученных недавно новых данных. Операцию необходимо провести быстро и четко. Во-первых, не стоит дожидаться, пока Шалиеву станет известно о нашей самодеятельности и он попытается каким-нибудь образом вмешаться. Во-вторых, чего я опасаюсь больше всего, в толпе зевак могут отираться агенты Стояновича, докладывающие ему об обстановке вокруг захваченного корпуса. Нам уже удалось перехватить один разговор по телефону, который сразу же был прерван. Итак, – Медлев положил руку на стопку схем этажей главного информационного центра. – Суть нашего плана заключается в одновременном нанесении ударов по всем трем этажам. Первая группа в составе восьми человек под командованием Акселя, служившего прежде вместе с Хуком в отряде специального назначения, проникает на третий этаж информационного центра через окна, расположенные по фасаду, выходящему в боковой проход. Проверив комнаты и уничтожив всех находящихся на этаже противников, четверо из них остаются на лестничной площадке, чтобы не дать возможности никому из террористов и их сторонников уйти, воспользовавшись подготовленным лазом в потолке. Четверо других спускаются на второй этаж, чтобы присоединиться ко второй группе захвата. На вторую группу ложится наиболее сложная задача, поэтому командовать ею будет Хук. Ей необходимо не только уничтожить противников на втором этаже, но и обезопасить от взрыва центральный
– Каким образом первая группа доберется до окон? – спросил Тейнер.
– Из корпуса на другой стороне прохода, – ответил Хук. – Обычно для подобных целей мы используем короткие арбалетные болты с закрепленными на них тонкими металлопластиковыми канатами. Титановые наконечники-гарпуны пробивают стены здания насквозь. Такая конструкция способна выдержать вес троих взрослых мужчин.
– Но если террористы заметят людей из группы захвата, прежде чем они доберутся до цели, то их попросту расстреляют из автоматов, – сказал Тейнер. – Впрочем, точно так же, как и другие группы, если эффект неожиданности от их нападения будет хотя бы на секунду потерян.
– Это понятно, – кивнул Медлев. – Для того чтобы усилить эффект неожиданности, в момент нападения мы отключим свет в занятом террористами корпусе и прилегающих к нему кварталах.
– У террористов скорее всего имеются фонари.
– По крайней мере, в первый момент они окажутся в кромешной мгле. А у наших бойцов будут приборы ночного видения с автоматической настройкой чувствительности. Так что они будут одинаково хорошо видеть как в темноте, так и на свету.
– Разумно, – согласился Тейнер. – И тем не менее я думаю, командирам групп не помешают имеющиеся у нас армокостюмы. Если хотя бы один человек в группе сможет, не боясь, идти на выстрелы, это уже будет неплохо.
– Вне всякого сомнения, – сказал Медлев.
– Кроме того, я хочу, чтобы в состав второй группы включили меня и Штайнера, – добавил Тейнер.
Хук хмыкнул как-то неопределенно: не то одобряя такое решение, не то удивляясь самонадеянности землян.
Медлев вопросительно посмотрел на Стинова.
Стинов переадресовал вопрос Медлева по назначению:
– Что это значит, Карл?
– Как я понимаю, я здесь единственный человек, знакомый с взрывными устройствами земного происхождения, – ответил Тейнер. – Следовательно, возглавить группу саперов должен именно я. Штайнер же прекрасно умеет управляться со «сверчком», который тоже может сослужить нам неоценимую службу. Если не удастся обезвредить взрывное устройство, мы попробуем прикрыть силовым полем наиболее ценную часть аппаратуры, находящуюся в зале. Для этого нужно только точно знать, что она из себя представляет.
– Это вам объяснит специалист, – заверил его Медлев.
– Так, значит, вопрос решен? – пристально посмотрел на него Тейнер.
– Я думаю, мы не должны отказываться от такого предложения, – посмотрев на Стинова, сказал Медлев.
– Ты руководишь операцией, значит, тебе и решать, – ответил Стинов.
– Вы идете со второй группой, – сказал Тейнеру Медлев. – Но только, очень вас прошу, не рискуйте напрасно.
– Только в силу необходимости, – улыбнувшись, Тейнер отдал ему честь.
– Еще одно предложение, Петр, – поднял руку Стинов. – Третью группу возглавлю я. Твое присутствие необходимо здесь для координации всех действий.
– Нет, постой… – попытался возразить Медлев.
– А здесь и спорить не о чем, Петя, – похлопал его по плечу Хук. – Раз уж взял на себя командование, так нечего совать в самое пекло голову, набитую стратегическими планами.
Глава 30
Три этажа
Окон на первом этаже главного информационного центра не было, и засевшие в корпусе террористы не могли видеть быстро передвигающуюся вдоль стены цепочку бойцов в темных маскировочных комбинезонах из возглавляемой Стиновым третьей группы захвата. На голову каждого из них поверх черной облегающей шапочки был надет широкий пластиковый обруч с закрепленной на нем комбинированной полумаской, объединяющей прибор ночного видения и дыхательный фильтр для носа.