Хозяин астероида
Шрифт:
— Возможно, эта «крошка» находится где-то в другом месте, сэр, — сказал Дан. — Я не нахожу объекта, которого не мог бы идентифицировать… Нет, это просто удручающе. — Он бросил взгляд на экран. — Везде все как всегда. — Потом он вскрикнул: — Посмотрите! Взгляните сюда, шеф! Сюда забралось что-то, чему здесь не место!
— Ты так считаешь?
— Датчики фиксируют странные излучения.
— Откуда, черт побери, они исходят? — спросил Грег.
— Вот отсюда, — Дан ткнул пальцем в звездную карту. — Насколько я могу судить,
Теперь они поймали «пришельца». Это была скала около пятнадцати кубических миль в объеме. Ее поверхность казалась странной: хотя каменная глыба напоминала астероид, однако в ней было что-то неправильно, потому что именно от нее исходило странное излучение.
— Нам лучше отлететь подальше! — воскликнул Дан.
— Согласен! — поддержал его Мастерсон и нажал несколько кнопок. Корабль задрожал, но курс его не изменился.
Дан и Грег обменялись взглядами.
— Что случилось? — воскликнул Мастерсон. — Проклятье! «Крошка», похоже, здорово намагничена, — пробормотал он. — Магнитное поле! — крикнул он уже в полный голос. Однако в следующее мгновение он кое-что вспомнил. Мысли его неслись, словно подстегиваемые бичом. — Если это магнитное поле, то это не тот магнетизм, который мы знаем. Космические корабли…
— Да, конечно! — воскликнул Дан. — Космические корабли защищены от магнитных наводок!
— Что бы нас ни притягивало — это не магнитные силы, какие мы знаем. Возможно, это какой-то вид притягивающих лучей.
— Ты думаешь, они искусственного происхождения?
— Понятия не имею. Я только знаю, что там, снаружи, имеется нечто, что затягивает нас на поверхность этого астероида. Нечто такое, что сильнее наших атомных двигателей. Что-то притягивает наш корабль, хоть он и не должен притягиваться. И нас расплющит, как спичечный коробок, если мы не сможем что-нибудь предпринять, и как можно быстрее.
Ему удалось резко повернуть корабль. Теперь они стали двигаться кормой вперед.
— Связист! — крикнул капитан.
Юный астронавт немедленно подбежал к нему.
— Да, сэр!
— Сообщите на все другие корабли, сообщите на Землю… Нас удерживают притягивающие лучи, природу которых мы не знаем. Я не знаю, почему это происходит, но мы приближаемся к этой штуковине. Сообщите, что, по всей вероятности, мы разобьемся. Другие корабли должны немедленно вернуться на Землю!
— Есть, сэр, — ответил астронавт. — Вы считаете, что…
— Я ничего не считаю! Возможно, мы еще сможем уйти. А теперь как можно быстрее передайте сообщение.
Связист заторопился на свое место. Дан и Грег обменялись многозначительными взглядами.
— Похоже, сообщение Бюро контроля не было ложной тревогой! — произнес Грег.
— Не обстрелять ли нам эту штуку? — спросил Дан.
— Возможно, мы еще успеем ускользнуть от этой штуки. — Грег не обратил внимания на заданный ему вопрос.
Он заставил двигатели
— Проклятье! — взревел он. — Что это за чертовщина?
— Возможно, простая авария? — предположил Дан.
Грег покачал головой:
— Это не авария. Это что-то, к чему мы не были готовы. Наши движки абсолютно надежны.
Связист лихорадочно работал в своей кабинке. Вдруг лицо его стало бледным.
— Другие корабли тоже попали в сети излучения, сэр! — крикнул он.
— Да? Что с ними?
— Они падают, точно так же как и мы! Их двигатели отказали! Их притягивает, так же как и нас!
— Постарайтесь установить связь с Землей. Передайте SOS! Передайте на Землю, что эта штука должна быть немедленно уничтожена. Вместе с нами, если это потребуется! Они должны немедленно поднять все ракеты с боеголовками!
— Есть, сэр!
Грег знал, что он только что подписал свой смертный приговор и одновременно смертный приговор для всех своих людей. Но Солнечная система оказалась в опасности, а это было единственное, что он мог сделать. Корабль продолжал падать.
— У нас на борту несколько трехсотмегатонных ракет, не забудь об этом! — напомнил Дан.
— Конечно, они у нас есть.
Грег нажал пусковую кнопку. Раздалось легкое шипение… Смертоносные ракеты поразили астероид — и не взорвались!
Глава 3
Астронавтам не оставалось ничего другого, как только ждать. Они ждали смерти и знали об этом.
Дан смотрел на Грега, а тот на него. Они не разговаривали. Им не нужно было говорить. Они знали, что им предстоит.
— Мне нравилось с тобой работать, — спокойно сказал Грег.
— Мне тоже, — отозвался Дан.
— Сколько у нас осталось времени? — спросил Грег.
— Около двух минут, — ответил Дан.
Потом воцарилось молчание. Связист оставил свою аппаратуру и вышел в обзорный зал.
— У нас есть еще две ракеты… может, попытаемся еще раз?
— Я держу палец на спусковой кнопке, чтобы нажать ее при падении, — сказал капитан.
Но нажатие кнопки не вызвало никаких последствий. Спусковой механизм не действовал. Не действовал так же, как и приборы управления кораблем. Был отдан приказ надеть скафандры.
— Попытаемся покинуть корабль через запасной люк? — спросил кто-то.
— В этом мало толку. Притягивающая сила продолжает действовать. Если мы выберемся в космос, то разобьемся, как метеориты, без всякой защиты. Если же мы останемся на корабле, то у нас есть ничтожный шанс пережить столкновение. По меньшей мере одному или двум из нас.
Так они и сидели, бесформенные, одетые в пластик фигуры, ожидающие своей смерти.
Глаза за пластиковыми, крепкими как сталь щитками казались спокойными.