Хозяин порталов (Спираль миров-2).
Шрифт:
– Вам надо уходить.
– Куда, уважаемая тхарна?
– В другую реальность через мир людей, так они себя называют.
– Почему нам у них не остаться? Двадцать семь поселений, около трёх миллионов хентатса - это совсем немного. Не наберётся и на приличный город.
– Там идёт жестокая война с применением технических средств. Планета поделена на десятки государств и сотни народностей. Вас обязательно постараются использовать в своих целях. Я не хочу, чтобы мой народ растворился в человеческой массе.
– Благородная тхарна, - управляющий поднялся и уважительно поклонился.
– Я слышу слова истинной властительницы рода. Моя ответственность распространяется только на данный купол. Нужно собирать общий совет всех тханов. Понимаете...никто не поверит, если я просто расскажу о выходе из критической ситуации.
– Вам нужен убедительный пример?
– Желательно. Мне необходимы железные основания, а не..., - он виновато отвёл взгляд, словно извиняясь за невысказанную грубость.
– Пустая болтовня?
– Истамиури благожелательно кивнула.
– Сергей продемонстрирует серьёзность своих возможностей. Истанмеонрадойтариманхаораномест...
Гертайката не успел подивиться необычному произношению, как перед ним открылась 'дверь'. В другом мире местное светило, пронзая утренними лучами обнажённые ветви деревьев, играло отблесками на боевой технике. Тхан ничуть не сомневался в назначении машин с длинными стволами. Неподалёку суетились 'люди' в пятнистой одежде. 'Солдаты', - отметил про себя управляющий.
– 'Значит всё правда'. Он не испытал облегчения. Теперь начнутся другие проблемы. Надо убедить Совет в реальности исхода. Организовать сбор всего, что можно увезти и унести на себе. Но самое главное - куда уходить?
– Куда будем уходить?
– Под контролем господина сотни планет. Он владеет Спиралью Миров. Это не звёздное скопление, не галактика. Там можно пешком преодолеть расстояние от одной планеты до другой либо использовать переходные порталы в дальние уголки.
– Такое доступно только божествам из древних сказаний. Выходит, ваш друг, действительно Бог?
– Сергей называет себя - арахеос.
– Созвучно нашему Ойрахейори - чудовища тьмы. Впрочем, нам сейчас без разницы какого цвета силы окажут помощь, не до выбора. Сделаем так: я сейчас свяжусь с остальными тханами, убеждаю...вернее, постараюсь убедить в возможности покинуть смертельно опасную родину, ну а вы...Пожалуйста, уважаемая тхарна, не считайте мой тон оскорбительным - вы обязаны оправдать надежды доверившихся хентатса.
Управляющего простили с холодным выражением лица. В прошлые годы за такое могли и на поединок вызвать. Не любил он всех этих благородных да высокородных из Высоких Домов. Хотя представительницу сгинувшей аристократии увидел впервые в жизни. Правильно говорил отец - мы для них пыль под облаками, вон как носик презрительно морщит...
– Гертай, совесть есть? Только-только прилёг и на тебе, срочный вызов. Не вздумай плакаться, что появились проблемы, не поверю, - пожилой мужчина недовольно хмурился с панели связи.
– Глубокоуважаемый Верийорта, проблем нет, скорее неожиданность.
– Это ещё что за официоз посередине ночи? Хочешь выпросить какие-нибудь ресурсы? Топливные модули не дам, у самого мало.
– Какие ресурсы? Предки с вами. Есть более важные вещи - нас посетила высокородная тхарна Истамиури.
– Бредишь. Весь род Истамиури погиб в первые дни катастрофы, а одна из дочерей пропала с моим прадедом неизвестно где. Мне ли не знать, отпрыску Дома Достанаиро.
– Побочная ветвь, я правильно угадала?
– Кто там ещё сомневается в моём происхождении?
– мужчина пошевелился, пытаясь заглянуть за управляющего.
– Гертай, отодвинься, весь вид загораживаешь.
– Пожалуйста, - управляющий повернулся, желая представить своего собеседника, и недоуменно провёл взглядом по комнате. Гостья, непонятным образом, успела переодеться в платье соответствующих цветов, положенное по официальному статусу.
– Невероятно, - прошептал поражённый старик.
– Но как...?! Нет прощения моим сомнениям, - он склонил голову в знак покаяния.
– Не расстраивайтесь. На вашем месте я поступила бы точно так же.
– Благородная Онорикайри...я не ошибся? Все ли вернулись из дальнего путешествия?
– Экипаж с кораблём погибли. Меня спас случай, но об этом в другой раз. Пусть тхан Гертайката объяснит, ради чего мы сюда пришли. И давайте без церемоний, иначе будем сутками раскланиваться, а дело стоит на месте.
– Уважаемый Верийорта, необходимо срочно собрать Совет. С вашим авторитетом это совсем не трудно. Основная и единственная тема - исход в другой мир. Кхарна и её спутник...э-э-э...из рода ойрахейори, предложили единственно верный путь. Я, лично, убедился в его правдивости.
– Пассажирские транспортники? Но на орбите, кроме чудом выжившей станции, нет ничего.
– Мой друг умеет пробивать пространство. Не спрашивайте, я не знаю как он это делает. Поторопитесь, наше время не безгранично, - холодок в тоне обозначил, что и терпение тоже.
Час на сбор заинтересованных лиц. Полчаса на выяснение причин ночных бдений. Ещё столько же на выбор ответственного и в итоге всё вернулось к истокам, то есть к тхану Гертайката. Его облачили доверием, пожелали успехов в полезных начинаниях...и на этом все отключились.
– Не вижу ничего смешного, - управляющий с досадой посмотрел на скалящегося гостя.
– Инициатива наказуема, так говорят в мире Сергея.
– Этого и следовало ожидать. Наши управляющие привыкли к постоянству, а тут практически срывайся с насиженного места в неизвестность.
– Тхан, вам придётся изучить язык моего друга. Я не могу постоянно находиться в роли переводчика. У меня маленькая дочь.
– Вы думаете моя должность предполагает свободное время? Начнётся переселение и о покое можно забыть. Надо кого-нибудь подобрать...точно, исходя из очень полезного принципа наказуемости назначу-ка я в сопровождение уважаемому Сергейа тану Миртарейки. Она первая подняла шум, вот и пусть потрудится на благо хентатса. Тана Миртарейки?