Хозяин проклятого замка
Шрифт:
Думаю, поездка на свежем воздухе пойдет мне на пользу. К встрече с Мертом нужно было подготовиться заранее и быть в форме, неизвестно какую гадость может выкинуть капитан. Хотела поговорить с мужем, но порассуждав, решила пока не волновать Карстена.
Все же как командир, Мерт хорош. Если бы он выполнял свои обязанности и не лез туда, куда его не просят, цены бы воину не было. Посмотрим, как сложится наше общение. Если возникнет хоть малейшая угроза со стороны капитана, придется поставить Проклятого Колдуна в известность о намерениях его подданного.
Подъезжала
Муж заметил, насколько напряженно я выглядела и поинтересовался в чем дело, но я только тряхнула головой, не желая вдаваться в подробности.
Когда Карстен встретился с Мертом и поднялся за ним на крепостную стену, я тихонько пошла за ними, стараясь быть как можно более незаметной.
— Как обстановка?
— Сам посмотри. — Хмыкнул Мерт. — Расселись, как у себя дома.
Проклятый Колдун окинул разбивших лагерь воинов, я же молча выглянула у него из-за спины, стараясь рассмотреть воинов Бакора.
— Чего они ждут? — Спросил удивленно Карстен.
— Не чего, а кого. Я так подозреваю, что Фальк ждет тебя, а может и вас двоих вместе.
Капитан мазнул по мне взглядом и тут же отвел его в сторону.
— Интересно, зачем?
— Понятия не имею, Во-он, видишь под самыми стенами его человек ошивается. Наверняка шпион: высматривает, вынюхивает.
— Почему не убрали?
— Зачем? Чем быстрее он доложит своему господину о вашем появлении, тем быстрее Бакор начнет действовать. Вот тогда-то мы и поймем его стратегию, но сдается мне, есть у него какой-то козырь в рукаве. Этот ушлый баронишко определённо что-то задумал.
— Смотрите. — Прошептала я и указала на улепетывающего в сторону лагеря соглядатая.
— Точно. Побежал докладывать. — Покачал головой Мерт. — Теперь остается только ждать и гадать какой шаг предпримет противник.
— Подождем. — Меланхолично заметил Проклятый Колдун. — Кстати, до Бакора донесли информацию о нашей свадьбе?
— Оо-о, да-а-а. — Усмехнулся злорадно Мерт. — Наш парламентер покатывался со смеху, когда описывал выражение лица Фалька после того, как озвучил для него новость. Создалось впечатление, что Бакор разжевал лимон целиком и без сахара.
Даже я не сдержала кривоватой улыбки от представленной картины.
Карстен отошел в сторону переговорить с воинами, а я осталась стоять у стены, чуть отвернувшись от капитана и делая вид, что не замечаю его присутствия.
— Скажу честно, леди О'Бра… леди Роген, вы мне не нравитесь.
— Взаимно. — Пробурчала в ответ.
— Но, — продолжил Мерт. — Вы необходимое зло. Мой Лорд принял решение. Сделанного не воротишь. Скажите спасибо вашим магическим способностям. Вы можете быть довольно полезны. Поэтому, я не буду ничего предпринимать. Ваша жизнь в неопасности, во всяком случае, со моей стороны.
— Спасибо за одолжение. — Язвительно ответила я. — Прямо камень с души.
— Учтите Фелиция. Я буду за вами присматривать. Не дай Боги вы выкинете какой-нибудь фортель…
— Я поняла вас, капитан. — Перебила Мерта. — Не стоит продолжать. Я не собираюсь предавать мужа или причинять ему какой-либо вред. Сразу хочу прояснить. Друзьями мы с вами не станем, но давайте вести себя цивилизованно и не устраивать склоки. Прекращайте ваши угрозы. От них нет никакого проку.
Капитан хотел было возразить, но заметил вдалеке маленький отряд из трех человек. Чуть впереди на гнедом жеребце скакал Фальк Бакор, чуть позади находился высокий воин с секирой наперевес в одной руке и длинной цепью в другой, а рядом с его лошадью, сбиваясь с шага и постоянно спотыкаясь от того, что здоровяк дергал за привязь, бежал человек в рваной одежде и с накинутым на голову мешком. Было видно, каких трудов ему стоило устоять на ногах, но пленник, а это был именно он, терпел и старался пристроится к шагу лошади.
Внутри все похолодело.
— Кто это?
— Сейчас узнаем. — Усмехнулся Мерт.
В это время сзади подошел Карстен и притянул меня к себе. Облокотившись спиной о грудь мужа, я, не отрываясь смотрела на приближающуюся троицу, чувствуя, что очередная встреча с лордом Бакором не принесет мне ничего хорошего.
Фигура пленника казалась смутно знакомой, но из-за волнения я никак не могла сконцентрироваться и понять, кого мне напоминает бежавший мужчина.
Подъехав к крепостной стене, лорд Бакор задрал голову кверху и расплылся в самодовольной улыбке.
— Приветствую тебя, Роген. — Нахально произнес Фальк.
— Убить его прямо сейчас, что ли? — Задумчиво протянул Карстен так, чтобы слышала я одна.
Пожала плечами, понимая, что не была бы против подобного исхода дела, но все же произнесла:
— Давай все же послушаем, что он нам скажет.
Спутник Бакора спрыгнул с лошади, и встав за спиной пленника приставил клинок к его горлу.
— Это так, на всякий случай. — Усмехнулся Бакор. — Нужно же мне хоть какое-то преимущество перед тобой. Зато теперь я прекрасно знаю, что твоя «дорогая» жена, не позволит тебе совершить неосмотрительный поступок.
Правда «любовь моя»? — Ехидно поинтересовался Фальк.
Я никак не могла взять в толк, что Бакор хочет мне сказать, пока он не кивнул своему воину, и тот не сдернул с головы пленника холщовый мешок.
— Ах! — только и смогла вымолвить я.
В груди все зашлось одновременно от вмиг вспыхнувшей радости и оглушающего возмущения.
Перед моими глазами стоял Сингр — старый и верный друг отца. Изможденный, постаревший за это короткое время, казалось бы, на два десятилетия, но живой, и это было самое главное.
Он пока не видел меня, а просто крутил головой, пытаясь привыкнуть к ослепляющему свету солнечного дня. По морщинистой, небритой щеке текла скупая слеза. Он не понимал, что происходит и не ждал для себя ничего хорошего, а в это время за спинами Бакора, его воины выстраивались в шеренги, взяв луки и арбалеты на изготовку, готовясь к атаке. Несколько человек тащили к воротам мощный таран, и самое странное — мой взгляд сквозь накрывающую плотной пеленой долину выхватил словно из небытия полупрозрачный купол, висевший над захватчиками.