Хозяйка цветочного острова
Шрифт:
Чудеса!
Мы пошли к массивному деревянному столу из мореного дуба, и положив книгу передо мной Варис важно произнес:
– Откройте!
Осторожно взяв книгу в руки, я почувствовала, как пальцы стало слегка покалывать и испугалась того, что сейчас произойдёт магический всплеск. К счастью, оказалось это магия рода принимала меня к себе и через минуту книга открылась на нужной странице.
Варис ахнул и поднес монокль к единственному глазу, который у него что-то видел.
– Не может этого быть! – ошарашенно произнес он и склонился в почтительном поклоне.
– Если магия рода приняла Вас, то это может означать одно из двух.
– Что вы имеете ввиду, - с опаской спросила я, думая, что он сейчас расскажет Генриху о ребенке.
– Думаю вы знаете, - с улыбкой произнес старик и откланявшись оставил нас с Генрихом наедине.
– Я должен идти, - произнес Генрих задумчиво глядя на мои руки в перчатках державших толстую книгу. Затем откланялся и оставил меня одну.
Сев на стул, я стала изучать написанное и едва не подпрыгнула на месте от радости.
– Нашла! – радостно рассмеялась я и тут же прикрыла ладонью рот.
Мои слова эхом раздались по библиотеке.
Откуда-то издалека прозвучало недовольное ворчание Вариса и я хлопнула себя ладонью по лбу.
– Тишина в библиотеке! – назидательно произнес он и я стыдливо прикрыла глаза.
Схватив листок с чернилами и пером, я принялась старательно переписывать рецепт антидота от приворота.
«Ты у меня еще попляшешь Розалинда!» – погрозила я ей кулаком и облегченно расслабилась.
Глава 39
Тени от свечи, стоявшей на столе зловеще колыхались в причудливом танце. Варис бродил в огромной библиотеке словно призрак в огромном склепе. Интересно сколько времени он провел тут раз знает на ощупь каждый уголок и каждую книгу? «Ведь он практически слепой, но по памяти находит все что нужно», - сделала я вывод изредка наблюдая за ним.
Машинально переписав рецепт, я стала читать текст и нахмурила брови проанализировав написанное.
В рецепте были указаны следующие ингредиенты:
1/2 стакана слез плачущего дракона.
1/2 унции сушеных крыльев летучих мышей.
Капля яда болотного василиска.
Щепотка праха увядшего цветка Этерии.
«И всего-то?» – недобро усмехнулась я. – И где я возьму эти чудесные ингредиенты?
Ранее я даже не подозревала о наличии плачущих драконов и болотных василисков. Услышала, как Варис пошаркал к очередному стеллажу и схватив листок торопливо подошла к старичку.
– Уважаемый Варис, не подскажите где я могла бы приобрести эти ингредиенты? – протянула ему листок, а потом опомнилась, ведь старик слепой и ничего не видит.
Он выхватил листок из моих рук и с важным видом долго разглядывал текст приставив к глазу монокль.
– Эти ингредиенты можно найти только в одном месте, - важно произнес он и мои глаза загорелись надеждой.
– И где это место?
– В лавке мадам Де Пампадур конечно же, - назидательно произнес он, подняв вверх свой длинный скрюченный палец.
– Хм. Спасибо, - ответила я пытаясь не рассмеяться и не обидеть старичка.
Взяла листок из его трясущихся рук и только потом поняла, что совершенно не знаю где находится эта лавка.
Вышла из библиотеки и двери за моей спиной с шумом захлопнулись. Хорошо успела вовремя выйти.
«Все такие королевская библиотека не совсем безопасное место», - решила я, вытаскивая застрявшую ткань моего платья из щели в двери.
Осмотревшись по сторонам, я громко спросила:
– Выходите служивые.
Из тени вышли телохранители и предстали передо мной.
– Где находится лавка мадам Де Пампадур? – нетерпеливо спросила я, нервно поправляя измятый подол.
Мужчины молча переглянулись между собой и сказали, чтобы я ехала на улицу Ведьминой пустоши и далее шла до самого конца пока не увижу старый черный дом.
– Почему шла? Я ведь поеду? – недоуменно спросила я.
– Лошади дальше не поедут, - пояснили телохранители.
– До лавки придется идти пешком.
«А кто сказал, что будет легко?» - усмехнувшись подумала я и побежала на выход из замка.
Взяв экипаж, я поехала с извозчиком по указанному месту, а моя охрана была где-то рядом. Понятия не имела как им удавалось оставаться невидимыми, но чувствовала себя под защитой. Артефакт тетушки Марты тоже всегда был при мне, и я больше переживала о том, чтобы все что мне нужно оказалось в лавке.
Подъехав по указанному адресу извозчик резко остановился, а лошадь заржав встала на дыбы.
– Дальше я пешком! – сообщила извозчику.
– Прошу дождаться меня до тех пор, пока я не вернусь.
Извозчик склонился в почтительном поклоне, а я пошла вдоль странного вида улицы с интересом разглядывая ее. Все окна были закрыты тяжелыми ставнями, вокруг не было деревьев и растений и выглядело это место действительно жутким и гиблым.
Увидев вдалеке огромный черный дом я на мгновение поежилась. Руки стали покалывать, и я повыше натянула перчатки.
Остановившись возле массивной черной двери, над которой висела надпись: «Ведьмина лавка мадам Де Папмадур». На крыше сидели черные вороны и завидев меня стали громко каркать и кружиться, создавая своеобразный круг.
Переборов внутри себя страх, я решительно открыла дверь и зайдя внутрь изумительно ахнула. Помещение было богато обставлено. На полах лежали дорогие ковры. В середине лавки находился большой прилавок, а за ним стояла старушка божий одуванчик, которая завидев меня сразу же поприветствовала меня.
– Чем могу быть полезна фрау фон Штольц?
Я опешила на мгновение.
– Вы меня знаете?
– Я знаю всех и вся, - с улыбкой ответила ведьма и в ее глазах блеснул лукавый огонек.
– Ищите зелье для приворота?