Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка дома Риччи
Шрифт:

Затем, чтобы не терять короткую часть времени до обеда, я пошла разбирать свои сундуки. Надо уже познакомиться с их содержимым.

Сундуков было четыре. В одном хранились платья. Совсем простые. Тёмных тонов. Без украшений. Два были толстые, тёплые, на холодную погоду. Четыре более лёгкие, видимо на лето.

В другом сундуке хранились нижние рубашки. Две штуки. Видимо я привыкла жить в спартанских условиях. Здесь же находились белые чепчики. Шесть штук. Фартуков было два, оба серого цвета, каждый с одним карманом.

Чулки уже в другом сундуке. Насчитала

три пары. Здесь же хранилась обувь. Одна пара — деревянная, я даже проверила, постукав калошики друг об друга. Сандалии, на верёвках — две пары. И ботинки из кожи, но похоже что совсем новые.

Попутно пришла мысль, надо бы мессиру Жакопу заказать домашние тапочки из овчины. До щиколотки и мехом внутрь. Полы в доме каменные, пусть у старика ноги будут всегда в тепле.

Следующий сундук был полностью заполнен отрезами разной ткани. Один рулон толстой, грубой, серой и плотной ткани. Другой — лёгкой серого цвета. Были здесь и светлые ткани, и достаточно много. Помня свою бережливость, я задумалась. Зачем мне столько? И сама себе ответила — это для всех служанок, просто хранится у меня.

Больше ничего не обнаружилось. Ни простеньких украшений, ни кружевных воротничков. Да что уж там, даже лент для волос не было.

Глава 15

Глава 15

Плотник Руджеро приехал на груженой телеге, и с двумя сыновьями. Во время знакомства мне некогда было толком его разглядеть. А сейчас обратила внимание, что возрастом он ближе к сорока, одет в светлую рубаху и широкие серые штаны, а сверху вязаная безрукавка. Лицо добродушное, круглое, волосы чёрные и слегка кудрявые. На правой руке, повыше запястья едва заметный шрам.

Старший сын лет двадцати. Одет так же просто как и отец.

А младший, лет двенадцати у них на побегушках. Здесь поддержи, то подай и так далее. Впрочем его это ничуть не задевает. Он во все глаза разглядывал двор, дом, видимо его взяли к мессиру Риччи впервые и ему всё было интересно.

Первым делом все трое поклонились и поздоровались. А затем начали неторопливо сгружать доски с телеги.

— Сеньорита Ринальди, вот эти доски, для полок на кухне, мы их в кухне пока оставим, а вот эти — он показал на более тёмные доски — в кабинет мессира Риччи.

И раздавая старшему указания, младшему по большей части окрики, Руджеро с сыновьями разгружали телегу.

Мессир Жакоп был предупрежден о предстоящей работе заранее, поэтому отправился отдыхать в свои покои.

Чтобы не оставлять работников одних в кабинете, да и приглядывать за процессом сборки, я взяла из библиотеки книгу о знатных семьях страны и устроилась на лавке.

Книга мне не зашла. Какие-то неизвестные фамилии, и перечисления их заслуг перед государством. Например, семейство дона Флоэрино Чезаво. Прославил род храбрый дон Энино Чезаво при битве с итарами. За что Его Королевским Величеством Альфонсо Великим был награждён титулом и землями на южном побережье. И всё в таком духе.

А тем временем Руджеро меня окликнул.

— Сеньорита Ринальди, посмотрите, если полочки сделать

вот так — и он приложил деревяшку к стене показывая наглядно — то они будут мешать присаживаться за стол. А вот если их сдвинуть — он снова показал — то и пользоваться хорошо, и не мешают.

А ведь дело говорит. Я отложила книгу и подошла. Подвигала стул мессира Жакопа, и утвердительно кивнула.

Плотник заметно повеселел.

— Вы сеньорита толковая девушка, с Вами легко работать — затем немного замявшись он продолжил — когда мессир Риччи Вас к нам приставил, я приуныл. Как я с сеньоритой о досках разговаривать буду? А если что не так выйдет, весь спрос с меня потом, ох — и он печально потупился.

— Но Вы оказались прямо как мой старший — толковая девушка, думаю мы поладим и мессир Риччи останется доволен. — сексизм значит. С другой стороны, хорошо что разобрались сейчас, а то надумали бы друг о друге не весть чего.

— Руджеро, дак вся деревня знает что я немного отличаюсь от других сеньорит, Вам разве не говорили? — пришло время узнать деревенские сплетни.

— А Вы знаете что про Вас сплетничают? — он испуганно на меня глянул. Тоже мне. Естественно знаю. Ну или во всяком случае догадываюсь.

— Как же не знать, если сама повод даю. Вспомнить хоть историю с храмовниками, ну с платьем то моим не по чести — и я весело ему подмигнула.

— Ой ну в тот раз Вы и правда удивили всех. Когда Вас того, попросили удалиться, — он слегка потупился, видимо сильно смягчал выражение — мы думали Вас вообще от храма отлучат. А ничего, после службы мессир Риччи долго говорил с храмовником и обошлось.

Плотник тем временем вымерял по второму кругу как размещать полочки. А я вспомнила про строительный уровень. Это как вовремя! Сейчас я буду удивлять плотника.

— Руджеро, а давайте ещё уровнем померяем, чтобы ровно всё было — держись плотник двумя руками. Сейчас странная девица тебя с технологиями знакомить будет. И я мысленно хихикнула.

Я что то не припомню такого, уровень — и на лице его промелькнула досада. Сокрушался видимо, что рано обрадовался моей адекватности.

— Это новинка из столицы. Мне как-то мессир Риччи показывал — на этих словах я крикнула, чтобы мне принесли широкую чашку и кувшин воды.

Когда всё было готово, я заполнила чашку почти до краёв и начала объяснять, что это и есть уровень. И оттого какое расстояние от воды до краёв, такой и наклон. Чтобы показать, как это работает, я на доску поставила новоявленный уровень и начала её слегка наклонять.

Работа была приостановлена. Вначале доску перехватил сам Руджеро и начал повторять мои движения. При этом он изумлённо мотал головой из стороны в сторону и цокал языком. Следом его старший сын всё повторил. Младшего до эксперимента не допустили, но судя по его хитрым глазам, он весь свой дом обольет водой во время показа.

— Пресвятая Дева! Это же как удобно они в столице придумали. Сейчас я и столы могу ровно по полу сделать, и лавки, да и сами полы — он уже не считал меня странной, скорее был сильно удивлён моим знанием.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия