Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Шрифт:
Так-так, неужели Ред смог ко мне пробиться? А хотя нет. Судя по ответам лекаря Тиша, посетителей он явно не приветствует, убеждая парня в том, что навещать меня ещё рано.
А тот упорствует, они уже и говорят на повышенных тонах, явно не замечая, что почти кричат. Проснулась я именно от этих звуков.
Потянулась, подвигала руками и ногами, почувствовала себя просто прекрасно, по сравнению со вчерашним днём. Села на кровати, заметив, что на мне моя же сорочка, одетая на не очень чистое тело.
Интересно, а кто меня переодевал? Вещи мои мог принести тот же Ред, а вот одеть…
Я решила попробовать встать, ведь сил у меня было
Поэтому резко села обратно, охнув от силы удара. Видимо, этот звук услышали за стеной, потому что разговор резко затих, а потом ко мне постучались, и голосом лекаря Тиша спросили:
— Уважаемая Рада? С вами всё в порядке? Я могу зайти?
Я легла обратно, закрылась одеялом и разрешила заходить. Лекарь не заставил себя долго ждать. Он шикнул на Реда, деловито зашёл и начал проверять моё состояние.
Странно, но выглядел он уставшим, а заметив мой интерес, сделал правильные выводы и ответил:
— Я половину ночи разбирался с вашим золотым корнем. Вот уж находка, так находка, я вам скажу. Хорошо то, что они явно из одного маточного корня пошли. Силы в них больше, чем я думал. Пойдут по высшему разряду. Да и зелье для вас я сварил из одного корешка. Сейчас настаивается. После завтрака можно будет принять. Это не одна хорошая новость. К вам рвётся ваш юный помощник, всё хочет увидеть вас.
— О, было бы неплохо с ним пообщаться. Надеюсь, у них там всё хорошо. А то я оставила их одних в доме, который только-только привязала. Не случилось бы чего.
— А вот волноваться и переживать вам нельзя, уважаемая Рада. Так что пущу-ка я его ненадолго. Он вам новости расскажет, но только хорошие. Вы слышали, молодой человек? — повернувшись к двери, которую, оказывается, не закрыл, спросил уважаемый Тиш.
В проёме показалась голова Реда, который с беспокойством начал осматривать меня. Я улыбнулась ему, показывая, что всё не так уж плохо, а лекарь показал головой ему подходить ближе.
Уважаемый Тиш решил оставить нас вдвоём, попросив не нагружать новостями. И обещал скоро прийти, ведь мне нужно было принимать пищу и зелья по графику.
Ред подошёл, внимательно пробежался по мне, оглянулся на дверь. Поняв, что лекарь дверь прикрыл, деловито подвинул стул поближе и с энтузиазмом начал делиться:
— Мамка моя принесла вашу одежду, да переодела. Те вещи она забрала. Сказала, что попробует что-нибудь сделать с ними, но там специальная нитка нужна, в волшебной лавке покупать надо. И она дорогущая. А у вас там, тётя Рада, дырочки появились, пока вы в лесу этом ходили. А так нельзя в лес ходить, опасно. Я у старшего спросил, он мне всё подробно объяснил. Но это потом. Да и нитки можно потом. Не это важно. Я утром-то пришёл, а лекарь совсем по-другому разговаривать начал. И мамка сказала, он довольный ходил, радостный такой. Её быстро выпроводил, хотя та предлагала вас хорошо протереть, да в комнате убрать. А он сказал, что дело у него важное и срочное. Так что я сегодня решил быстро сбегать да разузнать, что у вас тут и как.
— Всё хорошо, Ред. А лекарь Тиш как раз обещал подробнее рассказать попозже, что там у него получилось. Я кое-что в лесу собрала, так что будут солы и за его работу, и на нитки. Думаю, и на обустройство дома немного останется. Как там, кстати, у вас дела идут?
— Всё отлично! Мы только за вас переживали, а дом, он хороший. Я иногда сны вижу такие
Я положила руку парню на предплечье, сказав:
— Не говори так, Ред. Не желай другим такое. В любом случае, это страшно и никто подобного не заслуживает. А так, я рада, что у вас всё хорошо. Хотя погоди, а часто ты разговариваешь со старшим Стоком? Бегаешь в посёлок к нему?
Ред гордо приосанился и важно так ответил:
— А вот и нет! Старший взял меня почти сразу в группу. Сказал, что я умный, внимательный и ответственный. И за вас сильно переживал. Я вчера ему сказал, что вы ещё неделю точно будете лечиться, тётя Рада, а то и две. Так лекарь передал маме. Старший расстроился, ведь вы не успеете на самые важные сборы. И экзамен не сдадите. Но он готов будет взять вас со следующей группой.
Я лежала и слушала Реда, а сама думала, что так долго я и сама не готова лечиться. А ведь лекарь уже сделала то самое зелье, что быстро поднимет меня на ноги. И после завтрака обещал не только его, но и рассказать про проверку тех корней, что я ему отдала.
Лекарь выпроводил Реда, разрешив прийти завтра после сбора, а я поела и приняла зелье, которое не показалось мне чем-то особенным. Вкуса оно почти не имело, но было достаточно тягучим.
Уважаемый Тиш быстро объяснил мне, что мне даст принятие этого удивительного зелья. Его слова о той самой магической лихорадке напомнили мне сон, что я видела этой ночью.
Моя предшественница действительно переболела магической лихорадкой, когда была уже взрослой. Но поддерживала себя зельями, которые сама и готовила.
Вот только золотое зелье в тех городах и областях, где его не добывали, было ещё дороже. Так что ей оно было не по карману. Поэтому она и не могла полностью избавиться от последствий.
А уважаемый Тиш меня просто шокировал тем, сколько я могу заработать на золотом зелье.
— Варить его не то, чтобы сложно. Удивительно, но это даже не составное зелье. Сварить его сможет даже внимательный новичок, варивший до этого простые зелья. Я говорю именно про само золотое зелье, в нём только один ингредиент. Сразу скажу, все корни не смогу у вас купить, уважаемая Рада. Пару-тройку, да, но не больше. Не потяну. Вот, кстати, я тут написал ценность каждого из них. Они у меня пронумерованы. Всего двенадцать корней. Из них вам нужно на себя минимум два. Я беру три, остаётся ещё семь. И ценность их в среднем будет порядка ста солов за один. Я всё написал. А вот готовое зелье будет стоит порядка пятидесяти за одну дозу. Понимаете, уважаемая?
Кивнула задумчиво. Глаза слипались, и лекарь заметил это, перенеся разговор на вечер. Я быстро уснула, как мастер и обещал.
Глава 46
Разбудил меня лекарь Тиш ближе к вечеру. Зелье, которое я принимала до того, что было на золотом корне, мне стоило продолжать принимать, так что я спокойно всё выпила.
Мне разрешили вставать и перемещаться по палате, ведь завтра, со слов уважаемого Тиша, я буду вполне в силах уйти домой. Вот только третье зелье нужно будет взять с собой.