Хозяйка найденного сада
Шрифт:
Запись оборвалась, а я с трудом разобрала последнюю написанную строчку.
И тут за дверью послышались шаги, от которых я вздрогнула.
Глава сорок шестая
Я подскочила от испуга, слыша, как в дверь стучатся.
– Кто там? – спросила я шепотом.
– Это я, - заметил голос мисс Амелии. – Откройте!
– Она просто прикрыта, - заметила я, глядя на дверь.
– У меня руки заняты, - шепнули мне, когда я приоткрыла дверь. В сад вошла
– Кое-как связала себя сама, - заметила она, о чем-то вздыхая. – А ведь некому! Да, некому!
В ее руках была коробочка с шитьем, нитками, кружавчиками и пуговками. Пока она раскладывала все на диване, веревки сползли по ней на пол.
– Тэк, - заметил мистер Квин, неся в руках какой-то деревянный круг и моток проволоки.- Че нашел? Раньше я ею хрен привязывал. Чтобы не падал!
– А что? У вас, простите, падает? – внезапно покраснела мисс Амелия. В ее глазах стоял ужас.
– Ну, раньше часто падал, - заметил мистер Квин. – Бывает… Вроде бы стоял, стоял, а потом на те! Упал!
Мисс Амелия смутилась окончательно. Она гордо сглотнула, как и подобает леди, а потом отвернулась.
– А зелья вы не пробовали? – спросила я дрогнувшим голосом.
– А как же? – изумился мистер Квин. – Пробовал! Вы про что сейчас? И так пил… Эх, молодость буйная была. И для хрена покупал! Дорогое, зараза! Ну поливал я его. А он что? Только лохматым стал. Зеленый, лохматый…
- Зеленый? – спросила мисс Амелия, бросая удивленный взгляд. Она даже забыла, что вытащила из коробки ленты.
– А каким он должен быть! – усмехнулся мистер Квин. – Зеленый! Большой, зеленый!
– Большой, зеленый, - заметила мисс Амелия, а я умилилась, понимая, что теперь они нашли общие темы для разговоров. Только надо будет спросить, что такое хрен.
– Марианны что-то нет, - заметила мисс Амелия, доставая старые каталоги времен, наверное, моей бабушки.
– Что значит «нет»?, - послышался голос в дверях. Марианна выглядела жутко. Вся растрепанная, словно за ней гнался оборотень. Зато у нее в руках была куча всякой дребедени. – И перья! Тут если вниз по дороге спускаться, лысые фазаны! Еще и фермер в меня три раза пальнул! Но зато вон какой улов!
И она триумфально взмахнула пучком перьев.
– А че не так? Одна мадама, в Ностриакоре, между прочим, королевских павлинов выщипала! И платьюшко себе пошила! А мы чем хуже? – усмехнулась Марианна. – И ваши панталоны прихватила! Ну чтобы цвет в цвет был!
– Мне кажется, что этого мало, - заметила я, вспоминая самые дорогие шляпы, которые видела. Они напоминали произведения искусств!
– Может, украсить ее цветами? – предложила мисс Амелия.- Живыми цветами?
– А мне показалось, что вы только жить начинаете, - заметила Марианна. – Дракон вас за это ам-ам!
– Плохо дело, - заметил мистер Квин. – Эх, ладно, вспомню прошлое!
– О, я пойду с вами! – тут же оживилась мисс Амелия, приводя себя в порядок. – Я готова!
– А если нас повяжут? – спросил хрипловато садовник, прикидывая что-то в уме. Его глаза сузились, а он взял нож и засунул его в голенище.
– Не надо, - взмолилась я. – Ни одна шляпка того не стоит! Давайте лучше поищем в доме. Может, там что-то можно… взять? Кто пойдет со мной?
– Я! Мы с Мадам идем в дом, а вы тут посмотрите! – заметила Марианна, беря ножницы из коробочки.
Мы вышли из сада и тихонько вошли в дом.
«Грабить собственного мужа!», - пронеслось в голове, но на кону моя честь и мое слово! А для аристократки – честь это все.
– Глядите, какая бахрома на шторах, - прошептала Марианна, а я увидела, по коридору идет дворецкий. – Я отвлекаю, вы срезаете!
– О, можно вас спросить? – Марианна бросилась к старому дворецкому. – Как вы так натираете подсвечники, чтобы они аж блестели, как у кота причиндалы?
Я спряталась за штору и неумело срезала бахрому. А потом подумала и срезала кисточку. Мало ли! Тем более, что на ней камушек сверкал.
– Ага, спасибо! – мчалась ко мне Марианна, а мы прошмыгнули в одну из комнат.
– Подушечка! Кружево!
– И штора! Ну прямо в цвет панталон! – обрадовалась я, вырезая кружево с подушки и отрезая треть шторы.
– Сейчас заправим, чтобы не так заметно было. Вот! – выдохнула Марианна. Я чувствовала себя настоящей разбойницей, и мне это ужасно нравилось.
Мы основательно прошлись по комнатам, запихивая в корсеты все, что можно было приделать к шляпке, а потом бросились бежать в сад.
– Идите в сад. Эм… Только… Ножницы дайте, - прошептала Марианна. – Я вспомнила, что на третьем этаже видела такие рюши! Я скоро приду!
Я отдала ей ножницы, а сама направилась с добычей к саду. Дверь была прикрыта. И я уже собиралась ее открыть, как вдруг увидела нечто странное…
В саду были мисс Амелия и мистер Квин. И они… Я увидела, как мистер Квин целует Амелию, задрав рукой ей юбку и прислонив ее к стене. Внезапно на меня накатила волна стыда и растерянности. У меня горели даже уши. Было в этом что-то такое волнующее, что мне стало стыдно вдвойне!
Глава сорок седьмая
Я отпрянула от двери, стараясь бесшумно отойти подальше. Лицо горело так, что мне тут же захотелось прижать к нему что-то холодное. Наверное, нужно постучаться…
– Кто здесь? – внезапно спросил голос мистера Квина, когда я направилась к фонтану.
– Я, - ответила я. Все еще чувствуя жгучий стыд. Что-то внутри переворачивалось, когда я думала об этом. Это неприлично о таком думать! Неприлично!
– Входи! – заметил мистер Квин, а по дороге за мной бежала Марианна.