Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2
Шрифт:
Нет, я, конечно, понимала, что ди Соро не за красивые глаза считался одним из лучших боевиков, но это…
Буквально за две секунды генерал вывел из строя трех самых сильных магов, и это с учетом того, что подготовить заклинание здесь, а активировать там, он не мог! Любые чары, при переходе через портал, рассеивались. Даже некоторые артефакты лучше было проносить в неактивном состоянии.
Трое мужчин, рухнули, как подкошенные, и это произошло настолько быстро, что в шоке замерли не только нападающие, но и маги, защищающие поместье. Да что там! Даже я, вместо того, чтобы выполнять приказ, открыв рот, смотрела на четкие, скупые движения
Воспоминание, выплывшее из глубин подсознания, не помешало мне прицепить «ленточки» к магам. Правда, полагаю, Дэлор одолел их и без этого. Все же опыт у него колоссальный.
Защитники поместья были рады вовремя подоспевшей подмоге. К сожалению, оказалось, что в доме есть раненый: телохранитель Цийрута, который первым сориентировался и активировал магическую защиту, но сильно пострадал. Его пришлось перенести в Пустошь. Фенсис давал положительные прогнозы, однако нужно было время, чтобы мужчина восстановился.
Семья у Цийрута оказалась большой: жена, теща, два старших сына с женами, незамужняя дочь, двое внуков и четверо человек обслуги, не считая раненого телохранителя. И я еще молчу об ученом Сорете, который, как оказалось, был тем еще собачником, и притащил с собой в поместье двух псин. Не таких огромных, как те, что сторожили особнячок Себастьяна, но тоже весьма крупных. В общем, нечего было и думать перетащить сразу всю эту толпу.
Цийруту и его семье предложили выбор: отправится к нам в Пустошь, или еще куда-то. Не исключено, что у них есть место, где можно спрятаться, и куда я могла бы их перенести. Конечно, сам Цийрут остался бы в Пустоши в любом случае, раз пообещал помощь, но всей семье переезжать не обязательно. Тем более, что у нас комфортных условий нет, а внуки у портальщика маленькие.
После быстрого совещания, спасенные остановились на промежуточном варианте. У нас остается не только Цийрут, но и его старший сын, а всех остальных я пока переношу в небольшой городок в Элдоране. Там жила тетушка одной из невесток.
Пока сыновья и дочь Цийрута укрепляли магическую защиту поместья, Дэлор занимался пленными. Удивительно, но из двенадцати нападавших (девятерых магов и трех немагов) Дэлор не убил ни одного. Мало того, раненым оказал помощь, насколько это было возможным.
Я не задавала вопросов, но генерал объяснил сам:
– У командира этой группы я нашел приказ, где рекомендовалось использовать для захвата мощные артефакты, бьющие по площади. Фактически главе этой группы давали право на разрушение поместья. Маги при такой атаке, скорее всего, выжили бы, а вот простые люди — нет. Однако командир, несмотря на рекомендации, постарался взломать защитный контур так, чтобы сохранить жизни всем. Я в ответ повел себя так же: сохранил их жизни.
Правда, этот своеобразный кодекс чести совсем не помешал Дэлору запереть всех в подвале, предварительно связав и лишив маны. Да-да, именно теми запрещенными чарами, которыми я когда-то приложила подручных Исхрема. К слову, ману, выкачанную из наших пленных, он использовал для зарядки кристаллов. Благодаря этой подпитке, я смогла перенести женщин и детей этим же вечером.
На командира нападавших Дэлор надел ошейник, чтобы допросить. Этот весьма посредственный маг оказался известным следователем. Подчиняясь ментальным чарам артефакта, он рассказал, что десять дней назад его специально вызвали в столицу из маленького городка и дали задание: найти Цийрута и Сорета и узнать, что за информацию они передали канцлеру перед его исчезновением. Предыдущего следователя понизили в звании только за то, что он отпустил портальщика и ученого, толком не расспросив.
Дэлор, кстати, со своим временным рабом обращался уважительно, особенно после того, как утвердился в своих догадках относительно неиспользованных артефактов. Он даже поклялся в том, что снимет ошейник перед тем, как уйдет из поместья. Следователь в качестве своеобразной благодарности не только ответил на вопросы, но и поделился наблюдениями.
– У меня сложилось впечатление, что Алваро знает, что канцлера убили, знает, кто это сделал, но не хочет, чтобы преступников нашли, – сказал он. – Стража лишь изображает активность, но по-настоящему не работает.
– Какая Алваро от этого польза?
– Последнее время между королем и канцлером сложилось некоторое недопонимание, – осторожно намекнул следователь.
Дэлор нахмурился и замолчал.
На следующий день вечером операция по перетаскиванию семьи Цийрута благополучно завершилась. В груди у меня потягивало, потому что резерв я выкачала в ноль. А в ближайшее время предстояло обеспечить новую семью жильем в Пустоши. Однако я все равно оставалась в прибытке: такие замечательные поселенцы точно не помешают.
Сыновья портальщика были слабыми магами, а вот у шестнадцатилетней дочери обнаружился мощный дар земли. Она обещала вырасти в сильного мага-природника. И, главное, клятву Алваро пока не давала.
В общем, будущие поселенцы меня радовали, чего нельзя сказать об узурпаторе. К сожалению, самозваный король Искамора скоро обнаружит наше убежище. Нужно что-то придумать, чтобы его скрыть. Но что?
Глава двадцать девятая. План
Глава двадцать девятая. План
Искамор. Столица. Неприметный домик в торговом квартале
За вытянутым овальным столом сидели восемь мужчин и три женщины. Их роскошная одежда, дорогие артефакты, умение себя держать выдавали людей обеспеченных и облеченных властью.
– Итак, мы все здесь собрались, несмотря на разногласия – оглядывая всех присутствующих, заключил высокий, тонкий, как жердь, мужчина. – У нас общая цель, прошу не забывать об этом.
– Несдержанный, глупый мальчишка на троне всем уже надоел, – недовольно сказала эффектная брюнетка.
– Милочка, Алваро не такой уж мальчишка. Ему чуть больше сорока, ты старше него всего на два года, – лениво уточнила еще одна женщина с мышиного цвета волосами, явно намекая на возраст собеседницы. Та выглядела лет на тридцать.
– Но ведет он себя, как мальчишка, – фыркнула ченоволосая. – Да и для сильных магов, сорок лет – самая молодость. Не то что для тебя, Ласья…
О да, она явно хотела уесть соперницу.
– Алваро опасен, – прервал зарождающуюся ссору седобородый мужчина. – Раньше его сдерживал канцлер, но теперь категоричность, вспыльчивость, нежелание разбираться в проблемах и упрямство короля стали проблемой. Нужно от него избавиться…