Хозяйка старой усадьбы
Шрифт:
Мне стало любопытно, что они сделали с платьем? Словно прочитав мои мысли, Димитрий произнёс:
– Пойдём, посмотрим на их работу.
Когда я вошла в комнату, где на манекене висело свадебное платье, едва сдержала возглас восхищения. В свете магических светильников платье переливалось сотнями драгоценных искорок. Более густо они были нашиты на лиф платья и чуть реже на подоле юбки. Всё это напомнило мне искрящийся на солнце снег.
– Нравится?
– спросил Димитрий.
– Очень! Спасибо!
–
У девушки в таком платье не должно быть никаких комплексов и страхов. Ей можно только позавидовать!
Камердинер графа доложил, что все камни пересчитаны, всё на месте, при этом, он не сводил с девушек подозрительного взгляда.
– Хорошо, отпусти их, - велел граф.
После этого модистки с явным облегчением покинули комнату. Представляю, как им работалось под внимательным взглядом камердинера.
Комнату с платьем закрыли на ключ, который Светлов положил в свой карман. Я бы на его месте ещё бы и охрану приставила! Как представлю, сколько там драгоценностей, аж не по себе. Это же не платье, а целое состояние!
За ужином Димитрий огорошил меня сразу двумя новостями. Хорошо, что уже успела поесть, иначе бы кусок в горло не пошёл.
– Их Величество, король Дарий, через два дня даёт бал в Вашу честь.
Сказано это было так обыденно, словно ничего особенного не происходило.
- В мою честь? И часто Их Величество даёт балы в честь невест своих подданных?
– осторожно поинтересовалась я.
– Нет, не часто. Дело в том, что мы с Дарием дружим с самого детства. Вместе учились в военной магической академии. А потом и на войну вместе ушли. Он хоть маг земли, но любого врага закопать может, под эту самую землю.
Я машинально кивала в такт его словам. Друг детства. Правая рука короля. Молодой, красивый, богатый граф и я. В голове никак не укладывалось. Странно, что наши пути, вообще, пересеклись.
Не успела я закончить свои самокопания, как меня снова огорошили:
– Завтра мы идём в гости к моим родителям.
Глава 55
Вчера долго не могла заснуть - слишком много потрясений за один день. А утро началось с новых сюрпризов. Меня разбудила совершенно незнакомая женщина, назвавшаяся моей горничной.
– Госпожа, меня зовут Гретта, я Ваша временная горничная.
Женщина сурового вида, глядя на которую вспомнилась фраза: «Это вам нужна домоправительница?»
– Мне заплатили двойную плату, поэтому я и согласилась на эту должность, но только с условием, что Вы будете слушаться меня беспрекословно! Вы ведь впервые в столице?
Я кивнула, во все глаза глядя на этого гренадёра в юбке.
– Если Вы хотите блистать в свете, придётся очень постараться. Встаньте поближе к окну, я рассмотрю Вас получше.
Грета придирчиво крутила меня во все стороны. Потрогала волосы, взяла моё лицо в ладонь, пристально рассматривая, только, что под ночную сорочку не заглянула.
– Ванна готова, у Вас есть полчаса. Я подобрала для Вас мыло и шампунь. Графиня Светлова обожает аромат весенних пионов.
Я стояла и хлопала глазами, толком ещё не придя в себя от такого напора. Похоже, для меня наняли квалифицированную горничную.
– У нас мало времени, - напомнила Гретта, и я поспешила в ванную.
В большой мраморной ванне уже была набрана тёплая вода, рядом, на небольшом столике, стояли бутылочки с шампунями и ароматными маслами. Стоило только открыть один из них, как комната наполнилась запахом цветущих пионов.
А ведь горничная права, самое главное в супружеской жизни понравиться своей свекрови или хотя бы попытаться! Поэтому я принялась усердно поливаться приготовленными для меня моющими средствами и вскоре от меня пахло, как от цветочной клумбы.
На соседнем столике лежали приготовленные для меня полотенца и пушистый халат. Одевшись и намотав на голову тюрбан из полотенца, вышла из ванной.
Кровать уже прибрана, на ней в строгом порядке разложены женские вещи.
– Я подготовила для Вас гардероб для сегодняшнего визита в дом графа Светлова. Голубое платье чудесно оттенит Ваши глаза. Покрой скромный и прекрасно подойдет для первого знакомства с родителями будущего мужа.
Несмотря на свой суровый вид, Гретта была настоящим профессионалом. Она помогала мне одеться, не забывая комментировать, чем был продиктован её выбор. Такое ощущение, что у неё есть целое досье на семью графа. Она была прекрасно осведомлена об их вкусах и привычках.
Пока я была в ванной, в комнате появилось несколько небольших сундуков и коробок. В них оказалась косметика и разные приспособления, помогающие дамам навести красоту. Как, например, вот этот интересный прибор, с помощью которого Грета высушила мои волосы буквально за пару секунд. Она просто провела им над моей головой и волосы стали сухими! Хочу себе такой! Ох, и намучилась я со своими длинными волосами.
Затем горничная занялась моей причёской, а я следила за ней во все глаза, пытаясь запомнить всё, что она делала.
После причёски последовал макияж.
– Кожа у Вас, госпожа, чистая и нежная, как утренний лепесток розы. Немного подчеркнём глаза ... вот так. Ещё блеск для губ с ароматом пиона. Великолепно!
– Грета сделала шаг назад, любуясь своей работой.
Я, в свою очередь, рассматривала в зеркале своё отражение. Всегда считала, что неплохо выгляжу, а теперь поняла, что можно выглядеть, просто, великолепно! Я узнавала и не узнавала себя в этой скромной красавице, смотревшей на меня из зеркального стекла.