Храброе сердце
Шрифт:
– Я знаю, где ты живешь, – тихо сказала она. – Криста однажды показала мне твой дом, когда мы с ней ходили по магазинам. Сегодня ночью я приду к тебе.
– Меня не будет дома! – резко ответил Тор. – Я буду у мадам Фортье.
Сердце Линдси пронзила острая боль.
В полном молчании они подъехали к ее дому. Взглянув на Тора, Линдси увидела на его лице смешанное выражение решительности и сожаления. Было в нем и такое отчаянное желание, что она на миг перестала дышать.
Собравшись с духом, Линдси тихо повторила:
– Тор,
Экипаж остановился, и не успел Тор ответить ей решительным отказом, как кучер уже открыл дверцу:
– Приехали, хозяин!
Опершись на руку кучера, Линдси вышла из экипажа. Ошеломленный Тор не двинулся с места.
Когда кучер уселся на козлы, Тор крикнул в открытое окно экипажа:
– Линдси!
Но та подобрала юбки и, не оглядываясь, стремительным шагом направилась к дому.
Глава 13
Солнце медленно садилось за горизонт, на город опускались сумерки. В окнах загорались огни, отбрасывавшие мягкие желтые отсветы на улицу. Линдси ехала в дом графа и графини Тремейн, которые лишь два дня назад вернулись из своего шестинедельного путешествия на континент.
Дворецкий открыл дверь с почтительным вопросом:
– Чем могу служить?
– Я подруга графини и хотела бы…
– О, мисс Грэм! Проходите в дом, прошу вас. Я немедленно доложу о вашем приходе.
Дворецкий провел Линдси в элегантную гостиную, выдержанную в темно-зеленых и золотистых тонах с тиснеными обоями на стенах и позолоченными лампами на полированных столах красного дерева. В дальнем конце гостиной виднелся белый мраморный камин, над которым висела картина, изображавшая пасторальную сценку.
Спустя несколько минут в гостиной появилась, широко улыбаясь, Корри.
– Линдси! Как я рада тебя видеть!
– Корри!
Женщины радостно обнялись, потом Линдси немного отступила назад, чтобы получше разглядеть подругу, с которой не виделась больше месяца.
– Ты выглядишь просто чудесно! Никогда не видела тебя такой сияющей.
Корри была миниатюрной женщиной с тонкими чертами очень милого лица и густой копной медно-рыжих вьющихся волос.
– Я замужем за самым прекрасным мужчиной на свете, к тому же я его безумно люблю. Наверное, именно в этом все дело.
– А как тебе понравилось путешествие?
– Все было чудесно, я видела так много интересного. Мне очень понравился Париж. Но главное, со мной рядом был Грей.
– Хорошо, что вам обоим нравится путешествовать. Моих родителей тоже очень часто не бывает дома. Даже когда мы с Руди были совсем маленькими, они постоянно путешествовали. Наверное, поэтому мне самой не нравится разъезжать по миру. – Линдси бросила взгляд в сторону двери, которая вела в холл. – Твой муж дома? Я не отвлекаю тебя?
– Он уехал по делам и еще не вернулся.
Подруги подошли к дивану, и Линдси умоляюще сложила перед собой руки:
– Извини, что я врываюсь в твой дом всего через несколько дней после твоего приезда, но в моей жизни одно за другим происходят невероятные события, и я очень надеюсь на твою помощь.
– Линдси, перестань оправдываться. Я ужасно рада видеть тебя после долгого отсутствия и, конечно же, готова помочь тебе чем смогу. Давай я велю принести нам с тобой чай, и ты мне расскажешь все, что произошло в мое отсутствие.
– Да, пожалуй, чашка чая мне не помешает.
Корри позвонила в колокольчик и вернулась к темно-зеленому дивану, на котором сидела Линдси.
– Итак, начинай свой рассказ с самого начала, – сказала Корри, усаживаясь рядом с подругой. – Расскажи обо всем, что тебя так волнует.
Линдси сделала глубокий вдох, собираясь с мыслями. Следующие полчаса подруги пили чай, и Линдси в подробностях рассказывала Корри об убийствах на Ковент-Гарден, об аресте Руди и о предпринятом ею самостоятельном расследовании.
– Боже мой, я ничего об этом не знала, – сокрушенно произнесла Корри, и чашка чая в ее руке замерла. – И как продвигается твое расследование?
– Нам удалось добиться освобождения Руди из тюрьмы, но вероятность повторного ареста остается слишком реальной. Вот почему так важно найти настоящего преступника.
– Но это так опасно, Линдси…
– Я и сама это уже поняла… именно поэтому мне теперь во всем помогает Тор.
– Тор? – Зеленые глаза Корри вспыхнули любопытством. – Мне казалось, вы с ним не находите общего языка.
Линдси опустила взгляд на чашку, машинально провела пальцем по ее краю и тихо сказала:
– Ну, мы… мы просто не знали и не понимали друг друга. Теперь же, когда мы… словом, теперь все изменилось.
– Рассказывай дальше.
Линдси поставила свою чашку с блюдцем на столик перед диваном и взяла подругу за руку.
– Ты и Криста мои самые близкие подруги. Вы обе независимые женщины, умеющие добиваться своего. Надеюсь, ты поймешь меня правильно, если я скажу, что Тор и я… нас очень тянет друг к другу. Вам с Кристой повезло выйти замуж за любимых, но со мной этого не случится.
– С чего ты взяла? Этого никогда нельзя знать заранее.
– Я реалистка, Корри, – вздохнула Линдси. – Я наверняка буду вынуждена выйти замуж за какого-нибудь подходящего аристократа с внушительным титулом и состоянием. А значит, никогда не узнаю, что такое настоящая страсть, та, которой наслаждаетесь вы с Кристой со своими мужьями.
– О чем ты, Линдси?
– Я хочу испытать подлинную любовную страсть. Тор внушает мне такие чувства, которых я никогда прежде не испытывала ни к одному мужчине. Но мы не можем пожениться. Мои родители никогда не одобрят такого жениха, да я и сама понимаю, что мы с ним слишком разные.