Хранитель 3. Последнее пророчество
Шрифт:
Глава 1
Вильрас стоял на центральной площади небольшого городка под названием Фалау. Его жена Халила и сын Мирик стояли рядом, все трое с ужасом смотрели на город. После нападения, город Фалау из тихого, мирного городка, утопающего в зелени и цветах, превратился в жалкие руины. Жители города возвратившиеся домой, старались успеть отремонтировать хоть часть домов до наступления холодов. Задача была не из простых, ведь магазины где можно было приобрести строительные материалы тоже были разрушены, да и денег на покупку было взять негде. Оставшиеся ценности люди меняли на продукты. Халила остановила проходящую мимо женщину и спросила есть ли здесь свободный дом которые они могли бы занять, сославшись на то что их деревня сгорела дотла и теперь им негде жить. Женщина согласилась им помочь, и проводила к одному из более – менее уцелевших домов. По дороге она рассказала что в городе теперь много пустых домов, многие погибли в тот день
– И что теперь мы будем здесь жить?
– Да, дорогой. Но папа обязательно что-то придумает и всё изменится, нужно только немного потерпеть.
– Я не намерен даже приближаться к этим руинам. – заявил Мирик – Вы что хотите чтоб меня ночью задавило каким-то куском рухнувшей стены. Ну уж нет. Я лучше буду спать на улице.
Мирик демонстративно пошел на задний двор искать себе место для ночлега подальше от разрушенного дома. Халила села на порог и заплакала. Она и подумать не могла выходя замуж за богатейшего из правителей, что окажется в этом месте. Вильрас смотрел на жену и не знал как её утешить. Ведь что он мог теперь, ничего. Он лишился своих богатств, слуг, власти. Теперь он был таким же ничтожеством, как и все те кто его окружал. Сейчас он ненавидел себя. Слёзы жены делали эту ненависть только сильнее, и чтоб хоть немного её успокоить он присел рядом с ней и попытался обнять. Халила отскочила от него так, словно к ней не муж прикоснулся, а подползла ядовитая змея.
– Не смей меня трогать. Или может ты думаешь что после всего что произошло всё будет как раньше. Нет муженёк не будет. Это ты виноват, что мы оказались здесь. Это всё твоя вина. – каждое её слово ранило Вильраса больнее ножа – Будь ты умнее, или послушай меня, ничего этого бы не было. Наш сын занял бы полагающееся ему место и мы жили бы, как и раньше. А что теперь? Как мы будем жить?
– Я что-нибудь придумаю. – неуверенно произнёс Вильрас
– Ой не нужно. То что ты придумал, привело нас сюда. Не хочу оказаться в еще более плачевном состоянии чем сейчас.
Халила ушла в то что осталось от кухни, проверить могли ведь здесь сохраниться хоть какие-нибудь продукты. В одном из чудом уцелевших шкафчиков она нашла несколько пакетов, явно с чем-то съедобным. Содержимое пакетов было ей незнакомо, в одном был какой-то белый порошок, а два других были наполнены дроблёными зернами каких-то растений. Осмотрев находку Халила поняла что понятия не имеет чем здесь питаются и как это приготовить. Продолжив осмотр она обнаружила коробочку с ещё одним видом зерна, на обороте был рисунок как это приготовить. Халила обрадовалась и по картинкам начала искать необходимые предметы. Вначале она нашла глубокую тарелку, в которую, как и было нарисовано высыпала содержимое пачки, затем нашла чайник. Судя по рисунку его нужно было нагреть на огне, Халила попыталась привычно вызвать огонь, но ничего не происходило. Она зло посмотрела в сторону Вильраса, но ничего не сказала. А затем подумав, стала искать то с помощью чего здесь делали огонь. Она уже устала искать когда ей на глаза попалась странная черная палочка с кнопкой. Халила предположив что этот предмет не просто так на кухне, взяла её в руки и нажала на кнопку, раздался негромкий щелчок и из блестящей части палочки появилось пламя. От неожиданности она даже уронила странную палочку, но затем подняла её и стала искать что ей поджечь. Однажды когда она была ещё совсем ребёнком отец брал её с собой на озеро, он тогда поставил рядом два небольших камня, между ними положил сухие веточки и поставил на них кружку с чаем. Чай нагрелся и было очень приятно пить горячий чай прохладным утром у озера. Вспомнив это, она зажала в руке палочку с огнём и отправилась во двор. Проходя мимо всё так же сидевшего на пороге дома Вильраса, она лишь с презрением взглянула на него, и не сказав ни слова прошла. Во дворе она быстро нашла из чего можно собрать импровизированный очаг и сухие деревяшки. Сложив всё это, она нажала на кнопку палки с огнём и пламя весело заплясало на сухой древесине. Довольная тем что у неё вышло, Халила побежала за чайником. Но её ждало новое разочарование, воды в нём не было. Халила едва не расплакалась от разочарования. Она вышла на улицу с чайником в руках и стала озираться по сторонам в поисках источника воды. Ничего напоминавшего источник не было. В этот момент её окликнула женщина, вышедшая из такого же полуразрушенного дома слева.
– Добрый день соседка. Вижу вам вода нужна, проходите ко мне, сегодня мне починили водопровод. – Халила направилась к женщине через дыру в заборе – Меня зовут Лия, а вас?
– Я Халила.
– Ой какое у вас имя красивое. Вы иностранка?
– Да я не отсюда.
– Как интересно! – с радостью воскликнула Лия – мы обязательно должны подружиться, вы мне всё-всё расскажете про свою страну.
– Хорошо. – согласилась Халила – Только вы мне тоже расскажете про эту страну, то что мне не известно.
– Конечно, буду только рада. – щебетала соседка набирая воду из крана в чайник.
Халила с интересом смотрела как Лия повернула вентиль и из крана потекла вода. На своей кухне она видела такой прибор, но крутить побоялась. Поблагодарив соседку Халила уже собралась уходить.
– Эх соседка, будь у меня немного муки, я бы пирог испекла к вашему чаю. – сказала Лия, но увидев непонимающий взгляд Халилы вспомнила что она иностранка – Мука, это мелко молотая пшеница или другое зерно, но из пшеничной муки пироги выходят пальчики оближешь.
– Как она выглядит? – спросила Халила
– Ну как, как белый порошок. – неуверенно ответила Лия
Халила кивнула и быстро ушла. Когда она пришла к своему очагу, огонь почти потух. Подкинув пару сухих деревяшек, она поспешила на кухню. Схватив пакет со странным белым порошком, она поспешила назад к добродушной женщине. И протягивая ей пакет спросила.
– Мука?
– Да. Пшеничная, первый сорт. – сказала Лия, растирая в пальцах то что принесла Халила – Ты умеешь печь пироги?
– Я даже не знаю что это. – немного стесняясь сказала Халила
– Ну что ж, тогда пирог испеку я. – радостно сообщила Лия – Как только он будет готов, я принесу тебе половину.
– Хорошо. – согласилась Халила
Халила поспешила домой, чтоб завершить готовить странную еду из коробочки. Она хотела спросить у соседки, что это, но постеснялась. Когда Халила вернулась чайник как раз закипел. Она попыталась взять его, но ручка оказалась слишком горячей. Халила смотрела на чайник не понимая как же теперь из него налить в тарелку с содержимым пачки, а потом вспомнила что отец снимал кружку с огня платочком. Посмотрев вокруг она нашла какое-то старое полотенце, что висело на дереве. С его помощью Халила отнесла чайник на кухню. Ещё раз посмотрев рисунок на коробочке, она налила горячую воду в тарелку. Теперь тарелку необходимо было накрыть, быстро отыскав крышку для кастрюли в одном из шкафчиков, она накрыла тарелку и пошла искать Мирика. Она ведь для него еду искала, кормить Вильраса не входило в её планы. Мирик спал под деревом устроившись на каком-то старом тряпье.
– Мирик, сынок, пойдем я приготовила тебе еду. – Халила потрясла сына за плечо
– Ты приготовила. – не открывая глаз сказал Мирик – Ха.
– Мог бы и оценить старание матери, неблагодарный.
– Прости мама. – Мирик встал и пошел за матерью
– Вот. – Халила протянула сыну тарелку с непонятной субстанцией – Попробуй.
Мирик с опаской взял тарелку. Осмотрев и понюхав содержимое он спросил.
– Мам, а ты уверена, что это можно есть?
– Уверена. – ответила Халила и протянула ему коробку с рисунками где на последнем человек кладет еду из тарелки ложкой в рот.
– А, чем мне это есть? – спросил Мирик всё ещё с недоверием глядя в тарелку.
Халила покопалась в шкафчиках и найдя ложку протянула её сыну. Мирик с опаской набрал немного в ложку и положил в рот. Уже через секунду он всё выплюнул и попытался рукой оттереть язык.
– Что это за гадость? Фу как такое вообще можно есть?
– Ничего другого я не нашла.
– Так ищи лучше. – зло сказал Мирик и ушел ткнув тарелку матери в руки
Халила села на пол и расплакалась. Ей было безумно жаль себя, жаль сына. Она ведь действительно даже готовить не умела. Всё чему её обучили это шитьё, как и было положено девушке её сословия. Она могла шить, вышивать и даже иногда создавала новые платья для своих кукол. А готовка, уборка и стирка считаются грязной работой и для этого у них были слуги. Халила не понимала как же теперь жить. Она не знала сколько времени, просидела на полу кухни, но именно здесь её нашла соседка Лия. Халила пожаловалась ей на свои проблемы, рассказала что, выросла в богатой семье и совершенно ничего не умеет. Лия лишь покачала головой. Рассказала что сейчас многие живут совершенно не так как привыкли. Все проблемы Халилы назвала мелкими и поправимыми. В этой милой женщине было столько доброты, что Халиле захотелось её обнять. Лия села рядом с ней на пол и взяв тарелку попробовала содержимое. Затем встала и поискала что-то на кухне, а когда нашла довольно, улыбнулась. Она добавила в тарелку какой-то белый песок, хорошо перемешала и попробовав ещё раз осталась довольна. Она протянула тарелка Халиле, и объяснила что нужно было добавить сахар. Пообещав научить её готовить, Лия села рядом с Халилой на пол и, как и обещала, стала рассказывать как всё здесь устроено. Халила слушала очень внимательно, она поняла что, для того чтоб иметь еду нужно ходить на какую-то работу. Работать могли как мужчина, так и женщина. И много ещё чего нового она узнала от своей новой подруги.