Хранитель Тайного Алтаря
Шрифт:
Вирлисс резко поднялся.
— Я ничего не вижу. Это всего лишь фреска, причём нарисовать можно и получше! Например, серп в её руке намалевали косо!..
— Какой серп?… — Эет тоже поднялся. — У неё нет никакого серпа в руке. У неё… — юноша бросил взгляд на кисти богини. Прежде он не обратил на них пристального внимания, пленённый тихой красотой лица и его кроткой безысходной печалью. — У неё роза! Ты с ума сошёл?
— Какая роза? — скрестив руки на груди, насмешливо осведомился вампир. — Зачем розы богине
— Вир! — немного растерянно окликнул его Эет. — Плащ-то возьми…
— Оставь! — махнул рукой Вирлисс, не оборачиваясь. — Потом как-нибудь отдашь.
— Вир!
— Да забей!
Эет стоял и беспомощно смотрел, как уходит этот красивый весёлый парень, с которым они могли бы подружиться. И в самом деле, какого дьявола его дёрнуло что-то указывать Виру? Ну, влюблён тот без памяти, так и помолился бы за свою девушку. Богиня сама разберёт, помогать или нет… Как нелепо получилось…
У самых дверей Вир всё-таки обернулся.
— За алтарём есть комнатка, — нехотя произнёс он. — Там дежурный служка. Пни этого соню, пусть принесёт тебе ужин и проводит в гостевую келью. Это его обязанность, между прочим.
— Но…
— Спать в святилище — дурной тон, — отрезал вампир, и двери за ним с гулом захлопнулись.
Глава 3
Визит в Храм
Арит
Небо опьяняло высью. Внизу проносились облака, холодный ветер пробирал до костей, но от ослепительного солнца хотелось петь — петь, как в юности. Огромные кожистые крылья взмахивали ровно и мощно, и далеко под ними всадник дракона мог различить и бескрайнюю дугу моря, и воздушные, практически незримые, корабли Бессмертных у причалов порта, и городские улицы в зелени садов.
Под солнцем кроны сверкали так, словно на них накинули тончайшую драгоценную сеть — то переливались в утреннем свете капли росы и ночного ливня.
Лишь хмурая и гордая громада Храма Мортис вздымалась над облаками, чёрная и неизменная, словно её не касались ни дожди, ни солнце, ни ветер.
Всадник уверенно направил своего зверя вниз, к боковой террасе Храма, предназначенной для посадки драконов.
Ящер опустился, распластав огромные крылья, и человек легко съехал вниз, как по горке.
Чёрный дракон сразу поджал их, аккуратно уместив на боках — а потом замер, нахохлившись, похожий на древнюю скалу.
— Ждать, Пончик, — ласково велел профессор драконоведения и направился было к лестнице, но радостный возглас остановил его:
— Ба, кого я вижу! Сколько лет, сколько зим!
Маг обернулся — и сразу попал в объятия Иккона. Тот, в белоснежной жреческой тоге, ничуть не заботясь об её сохранности, прижал к груди профессора в грубой одежде драконьего всадника.
— Ты в кои-то веки наведался к нам, Арит — и тут же норовишь сбежать? — укорил жрец. — То у тебя экзамены, то лекции, то ещё какая забота… совсем забыл о друзьях! Если ты решил помолиться Мортис, прежде шепни о проблеме её служителю, и, может, богине не придётся утруждаться, а?… — посмеиваясь, Иккон подхватил гостя под руку и увлёк по лестнице наверх, под сень портика Верхнего святилища, за которым располагались кельи жрецов.
— Так ведь и ты, собственно, — бормотал под нос седовласый Арит, оглядываясь на лестницу. — Право, Иккон, дело важное, и я не хотел бы…
— Любое важное дело может подождать полчаса! Ты никуда не уйдёшь, пока не выпьешь со мною чая. Кстати, ты не хочешь есть?… — тон, которым был задан этот простой, в общем-то, вопрос, намекал, что речь идёт не о простой пище. — Мне тут архонты доставили преступников — за одним насилие над несовершеннолетней воспитанницей, а второй — главарь разбойничьей шайки, попался наконец… Я думал обоих отдать своему личу, но одного с удовольствием уступлю тебе, если надо.
— Благодарю, благодарю… — помотал головой профессор. — Я вот как раз по этому поводу… вчера поел,собственно, у друга… Твой достойный слуга, думаю, заслужил небольшой запас… когда ещё подвернутся преступники в нашем спокойнейшем государстве? — маг улыбнулся. — Остаётся охота… Только охота.
Разговаривая, маги миновали портик и зашли в небольшой уютный зал. Лучи солнца косо перечёркивали пространство, падая с балкона за изящной колоннадой, откуда открывался вид на море. Крики чаек нисколько не нарушали светлую тишину.
Бронзовые кадильницы у дальней стены курились, окутывая благовонной поволокой фрески.
Иккон усадил своего гостя в просторное кресло возле терракотового столика, а сам занял место напротив.
— Ты же знаешь, Иккон, — чуть поморщился профессор. — Я бы с удовольствием отказался от охоты, но начальство университета против.
— Да, — тая улыбку в глубине глаз, кивнул жрец с самым серьёзным выражением лица. — Голодные личи скверно выглядят. Зачем же шокировать студентов?
— Голодные вампиры выглядят не лучше. Просто они редко доводят себя до неприглядного состояния.
— Они хуже переносят голод… — примирительно произнёс Иккон.
— Возможно, — кивнул Арит. — Я бы сказал, они переносят его болезненно. Мы, личи, ощущаем его как глубинный холод: неприятно, но терпеть можно. Именно потому, чисто физиологически, мы чаще можем позволить себе роскошь не подражать Живым. Кстати, к их же благу.
— Я понимаю тебя. Ты, вон, дожил до седых волос, прежде чем решиться на Обращение…