Хранители Искры
Шрифт:
Когда же это истязание закончилось, их завернули в мягкие халаты и отправили в другую комнату. И тут Дар с удивлением понял, что у него больше ничего не болит и не чешется. Во всём теле ощущалась удивительная лёгкость и необыкновенный прилив сил. Но даже это не помогло, и хранитель пообещал себе никогда больше не пользоваться услугами салона красоты.
По окончанию процедур, Дарион посмотрел на Эльку, и у него перехватило дыхание. С лица девушки исчезла усталость, пропали тёмные круги под глазами и те засияли бирюзой. Кожа, словно светилась изнутри, волосы шёлковой
«Эштиар будет в шоке. Он даже не представляет, насколько оказался прав», — подумал хранитель. Сейчас Элина, как две капли воды походила на первую обладательницу искры Силы — она даже двигаться начала также. Тихо выдохнув, Дар потряс головой, напомнил себе, кем является Элька и уже более спокойно сказал:
— Ты обворожительна!
— Спасибо, — Элька весело подмигнула Дару, — ты тоже.
На это Дарион лишь хмыкнул и повёл девушку к выходу.
Глава 8
Распрощавшись с хозяйкой салона, Дарион с Элькой направились в тот самый ресторанчик, который хотел показать девушке хранитель. Заведение оказалось действительно очень уютным и неимоверно понравилось Эльке. Как только она зашла в зал, то тут же направилась к столику, за которым раньше сидела Илира. Дар изумлённо посмотрел вслед Элине и поспешил за ней.
Они пили ягодный чай с пирожными, наблюдали за прохожими через огромные окна и болтали ни о чём. Элина наслаждалась своим первым настоящим отдыхом за последние два года и пыталась себе представить, как здорово ей будет в академии. Дарион как раз рассказывал о столице и королевстве, когда их разговор прервал мужской голос:
— Леди Дарина, какая приятная неожиданность! Признаюсь, вы меня удивили. Не ожидал вас встретить здесь в Митроне. Неужели наш многоуважаемый друг Морион вернулся?
Дар слегка напрягся, чем вызвал у Элины беспокойство. Она повернула голову и наткнулась на заинтересованный взгляд карих глаз Закроса де Лиора. Мужчина приветливо кивнул и улыбнулся. Поняв, что уходить Закрос не планирует, Дарион нацепил на лицо самую очаровательную улыбку. Мило похлопав ресничками, хранитель протянул ручку для поцелуя и буквально пропел:
— Рада встрече, лорд де Лиор. Вы правы, Морион вернулся, его пригласили преподавать в академии.
— Да, слышал, удивительно, что де Гис согласился. Ведь его уже трижды туда звали. Рад, что он всё же принял предложение, это всем пойдёт на пользу, — Закрос взял стул и придвинул его к столику. — Морион действительно специалист, по части магических тварей. Но, дорогая леди Дарина, что привело в столицу именно вас? И представьте мне, наконец, свою очаровательную подругу!
Не дожидаясь приглашения, он уселся между Элькой и Дарионом, чем вызвал у хранителя желание заскрипеть зубами. Но мужчина, словно не замечал, что ведёт себя не очень вежливо. Он продолжал улыбаться и сверлил взглядом Эльку, у которой появилось желание сбежать от навязчивого внимания.
— Элина де Гис, племянница Мориона и невеста герцога де Круа, моего брата, — Дар старался не зашипеть на Закроса, когда представлял ему Эльку. — Мы с Элиной собираемся поступать в академию, потому и приехали в столицу.
— Элина… — протянул де Лиор и слегка нахмурился. — Насколько я знаю, племянница Мориона погибла много лет назад.
После этих слов, Закрос прищурился и начал очень внимательно рассматривать девушку. «Странно, разве племянницу звали не Элира? Вроде, Морион остался единственным в роду», — подумал он. Мужчина попытался прочесть мысли Эльки и наткнулся на очень серьёзную защиту.
Девушка заинтриговала его ещё сильнее, ведь от его магии не так просто закрыться. Потому де Лиор решил, что необходимо узнать о семействе де Гис немного больше. Очень уж интересные события у них происходят. Правда, тут же в его голову пришла невероятная мысль: «По какой причине, девушку могли так защитить? Она что, действительно племянница де Гиса?» Пауза в разговоре слегка затянулась, и Закрос поспешил нарушить неловкое молчание, высказав своё предположение.
— Неужели они всё же сумели вас спрятать и спасти? — удивлённо произнёс он.
— Именно так и было, лорд де Лиор, — Элька натянуто улыбнулась. — Однако за всеми подробностями этого дела, вам лучше обращаться к моему дяде. Он знает больше моего.
— Несомненно, именно так я и поступлю. Надо будет с ним встретиться и всё обсудить, — Закрос в молчаливом замешательстве разглядывал девушку, чем заставлял её сильно нервничать. Но внезапно мужчина улыбнулся и проговорил: — А вам не говорили, что мы были знакомы? Я часто приходил в гости к вашим родителям, когда вы были ещё совсем малышкой. Одно время даже стоял вопрос о нашей с вами помолвке. Однако судьба распорядилась иначе, о чём я очень сожалею. Вы выросли невероятной красавицей.
— Благодарю вас, лорд де Лиор, — Элька опустила глаза, и на её щеках появился лёгкий румянец. Только вызван он был отнюдь не смущением, а страхом, который девушка испытала, услышав слова мужчины.
— Для вас, леди, я просто Закрос, — сказал он.
Дар уже с трудом сдерживался, чтобы не дать этому смазливому лордику по морде. Сжав руки в кулаки, хранитель спрятал их на коленях под столом и радостно скалился, изображая вежливую улыбку.
— К сожалению, мне пора бежать, — сказал Закрос, глянув на часы. Он поцеловал руку Эльки, даже не глянув при этом в сторону Дариона, и поднялся. — Очень рад был встрече, передавайте мои искренние пожелания удачи Мориону.
Закрос скрылся из вида, а Дарион с задумчивым видом уставился на Эльку, силясь понять: «Она серьёзно? Все эти улыбки, румянец на щеках. Неужели Закрос ей понравился?! И это несмотря на всё, о чём мы говорили ещё в Краене?»
А вот в голове Эльки витали совсем другие мысли. «Что этому Закросу от меня нужно?» — думала девушка, едва справляясь с паникой. В большую и светлую любовь, как с первого, так и со второго взгляда, она не верила. И знакомство де Лиора с племянницей Мориона, спокойствия не прибавляло. Наоборот, этот факт вызывал желание спрятаться за спины хранителей.