Хранители Молнии
Шрифт:
Страйк круто повернул лошадь.
— Возглавьте колонну! — рявкнул он, обращаясь к Элфрею и Коилле.
Они отреагировали на его возглас, и по крайней мере один из них что-то ответил. Капитан не расслышал, что именно, но все равно бы проигнорировал сказанное. Все его внимание было теперь направлено на Хаскера. Страйк галопом поскакал к нему.
Оказавшись рядом, он ощутил сильный запах горящих кристаллов. Ошибки быть не могло. Сержант, зажав кулак, старался скрыть предмет у себя в руке.
— Брось! —
Лениво дерзким жестом Хаскер разжал ладонь. Страйк увидел крохотную трубку, которую тот пытался скрыть. Страйк выхватил трубку.
— Ты взял порошок без разрешения, — прорычал он.
— Ты не говорил, что его нельзя брать.
— Но я и не говорил, что можно. У тебя последнее предупреждение, Хаскер. И подумай об этом. — Быстро, как молния, Страйк отклонился в седле и ударил сержанта по голове кулаком.
Удар угодил в висок. Раздался чмокающий звук. Удар вышиб Хаскера из седла. Тот тяжело рухнул на землю.
Колонна остановилась. Все наблюдали за происходящим.
Хаскер, постанывая, с трудом поднялся на ноги. Какое-то мгновение казалось, что он намерен дать сдачи. Но вовремя одумался.
— До тех пор, пока не поймешь, что такое дисциплина, будешь идти пешком, — сказал Страйк, жестом приказывая ближайшему солдату принять поводья сержантской лошади.
— Я не спал! — попробовал пожаловаться Хаскер.
— Ты когда-нибудь перестанешь ныть, сержант? Никто из Росомах не спал, и никто не будет спать, пока я не разрешу. Это понятно? — обратился Страйк ко всем остальным. — Кому-нибудь еще хочется меня ослушаться?
Ответом было молчание.
— Никому не прикасаться к кристаллам до тех пор, пока я не разрешу это сделать! Сколько бы его ни было, дело не в этом. Кристаллы могут стать нашим единственным козырем в разговоре с ней, с Дженнестой. Кто знает, может быть, это единственное, на что мы сможем купить себе жизнь. В особенности если не вернем этот чертов цилиндр. А сейчас не похоже, что у нас есть надежда его вернуть. Все поняли?
Последовало еще одно красноречивое молчание.
В конце концов тишину нарушила Коилла.
— Кажется, очень скоро мы узнаем, где находится цилиндр, — сказала она, кивком указывая вперед.
У самой тропы обнажилась гранитная порода. Скалистый гребень, приземистый, зубристый и изуродованный, выглядел так, будто его смяла волна невероятного жара. Эту веху безошибочно распознали даже те, кто видел ее впервые в жизни. Случайно или по воле богов, она несла в себе следы, достаточно явственные, чтобы создавалось впечатление, будто скалу сознательно вырубил неведомый скульптор-титан.
— Коготь Демона, — объявил Страйк. — Не пройдет и часа, как мы прибудем в Черные Скалы.
Но в этом объяснении никто не нуждался.
ГЛАВА 11
Страйк
Необходимо приготовиться к атаке на Черные Скалы. Он приказал разбить временный лагерь. Несколько солдат послали встретиться с передовыми разведчиками. Остальные Росомахи занялись проверкой снаряжения и приведением в порядок оружия.
Чтобы не выдать расположение отряда, Страйк запретил разводить костры. Услышав это, Элфрей попросил его еще раз обдумать свое решение.
— Почему? — спросил Страйк.
— У Дарига плохи дела. Во время сражения с Уни его ранили в ногу. Он даже в худшем состоянии, чем я предполагал. Начинается гангрена. Мне нужен костер, чтобы накалить лезвия.
— Необходима ампутация?
Элфрей кивнул:
— Или он потеряет ногу, или он потеряет жизнь.
— Проклятье! Еще одного раненого тащить!.. Нам ни к чему это, Элфрей. — Он кивком указал на Меклуна. — А у него как дела?
— Никакого улучшения. К тому же начался жар.
— Если будем ползти с такой скоростью, то о Дженнесте можно просто забыть. Хорошо, один костер. Но маленький, и прикройте его чем-нибудь. Ты сказал Даригу?
— Думаю, он уже и сам догадался, но я все равно скажу. Это такой позор. Он ведь один из самых юных в дружине, Страйк.
— Я знаю. Тебе что-нибудь понадобится?
— У меня есть травы, которые слегка заглушат боль. Есть немного алкоголя. Но вряд ли этого хватит. Можно мне попробовать кристаллы?
— Возьми сколько надо. Но они ведь не так уж сильно блокируют боль.
— По крайней мере, он отвлечется. Я сделаю ему инъекцию.
Элфрей вернулся к своему пациенту. Его сменила Коилла.
— У тебя найдется минута?
Страйк сказал, что найдется.
— С тобой все в порядке? — спросила она.
— А почему ты спрашиваешь?
— Потому что какое-то время назад ты был не совсем собой. Вроде как куда-то ушел. А потом набросился на Хаскера…
— Он нарывался.
— Можешь повторять это сколько угодно. Но я говорю о тебе.
— Мы угодили в заваруху. Чего ты ждешь, песен и плясок?
— Я просто подумала: если ты…
— С какой стати такая трогательная забота о моем здоровье, капрал?
— Ты наш командир, видеть тебя здоровым в моих интересах. В интересах всех нас.
— Я не сломаюсь, если ты об этом. Я проведу отряд через все.
Ответа не последовало.
Он перевел разговор на другую тему:
— Слышала, что случилось с Даригом?
— Да. Его рана ужасно воняет… Что будем делать с кобольдами?