Хранительница небес
Шрифт:
Фигура у двери проходит в комнату, и я узнаю в ней профессора Киппинга, одетого в элегантное пальто до пола и шляпу. Я задыхаюсь: на мгновение мне показалось, что раздался голос Люция. Но сейчас я готова к встрече с ним куда меньше, чем когда-либо. Что я могла ему противопоставить? Однако мое облегчение длится недолго – профессор Киппинг застал нас в фойе с астрономическими часами. Я бросаю взгляд на Виктора, подсознательно подозревая его в том, что он намеренно нас выдал, но тот выглядит таким испуганным, что эту догадку приходится отбросить.
Тем временем профессор Киппинг подходит ближе, позволяя мне разглядеть его лицо. Он грустно улыбается
– Я предполагал, что мой отказ может привести к чему-то подобному, – устало вздыхает он. – И тем не менее я не думал, что вы приступите к действиям так скоро.
Я вызывающе поджимаю губы.
– Я не позволю вам и Ордену списывать меня со счетов. Для меня сейчас каждый день на счету.
Профессор Киппинг качает головой.
– Наверное, мне стоило предупредить вас, что в настоящее время портал открыть не получится, но вероятно, вы бы мне просто не поверили. Вам не хватает Лео.
Я чувствую, как на глаза снова наворачиваются слезы. Как бы там ни было, но он прав. Я, скорее всего, заподозрила бы профессора Киппинга в том, что он просто хочет отговорить меня от этого плана.
– Я не буду работать на вас, пока Лео не вернется в настоящее, – еще раз уточняю я. И пусть сегодня вечером я оказалась в очередном тупике, черта с два я из-за этого сдамся!
– Я знаю, – признается профессор Киппинг. – Наверно, я слишком стар для подобного и недооценил силу ваших чувств к этому юноше Орланди дель Мацца. Когда дело касается его, вы бываете невероятно упрямы. – Не верю, что он произносит это вслух! – Конечно, у нас есть рычаги давления, способные заставить вас продолжить сотрудничество с Ореном, но это не в моем стиле.
– Да неужели? Вы меня так успокоили! Что же тогда в вашем стиле? – с вызовом спрашиваю я. Профессор Киппинг снова тяжело вздыхает.
– Думаю, нам с вами давно пора поговорить. Пожалуйста, пройдемте за мной. – Не дожидаясь моего ответа, он направляется к лестнице. Заметив, что я так и остаюсь на месте, призывно кивает. – Пожалуйста, Розали, выслушайте меня. После этого сможете покинуть Орден, и я не буду давить на вас и принуждать к сотрудничеству.
Я колеблюсь еще мгновение, но беру себя в руки и шагаю следом за ним. Любопытство побеждает. Если он действительно готов отпустить меня, я ничего не потеряю от этой беседы.
– Виктор, может быть, вам стоит подождать нас в чайном салоне? Наш разговор может занять некоторое время.
Под пристальным взглядом профессора Киппинга Виктор, кажется, приходит в себя и кивает, подталкивая Лору и Пауля вверх по лестнице. Брат бросает на меня последний обеспокоенный взгляд, и я ободряюще ему улыбаюсь. Уж с профессором я как-нибудь справлюсь!
Я следую за ним по темным коридорам до самого кабинета, где он включает несколько ламп, излучающих теплый уютный свет. Комната наполнилась домашней атмосферой, и часть напряжения тут же покинула мое тело. Толстые ковры украшают пол, каждый сантиметр стен покрыт картинами в рамах… Во время моего последнего визита сюда я сидела вместе с Лео за письменным столом, но сегодня профессор Киппинг
Интересно.
Видимо, он рассчитывает на менее формальный разговор, если решил не разделять нас письменным столом. Я опускаюсь на мягкие подушки и выжидательно смотрю на профессора, чей взгляд устремлен в противоположную стену. Пока он размышляет, я терпеливо жду, но с каждой минутой начинаю беспокоиться все сильнее. Что такого страшного он хочет мне рассказать? Касается ли это того, что он хочет принудить меня остаться в Ордене?
– Я хочу доверить вам, Розали, тайну, которую я бережно хранил уже бесчисленное количество лет, – наконец начинает он. – Я думал раскрыть ее вам и Леопольдо, но последние недели события развивались так стремительно, что у меня не нашлось для этого подходящего времени. Даже сейчас, когда вы вернулись из прошлого без Леопольдо, я продолжаю колебаться. Вы казались настолько расстроенной своей потерей, и мне не хотелось обременять вас еще и этим. Однако в настоящее время я считаю, что вы справитесь с правдой. Простите, что недооценил вашу силу. – Раскаивающаяся улыбка расползается на его тонких губах, и я растерянно киваю. – К сожалению, настал момент, когда вам пригодятся знания, которые я хочу вам доверить. Я больше не вправе скрывать их от вас.
Кажется, я перестаю дышать. Сжав руки на своих коленях, я ловлю каждое его слово, боясь услышать нечто, что напрочь выбьет у меня почву из-под ног. Это откровение… По спине пробегает тревожный холодок. Я в сотый раз вспоминаю тот серебристый блеск, который однажды заметила в его глазах. Я долго сомневалась, но сейчас у меня возникает прямо-таки нехорошее предчувствие. В конце концов, это невозможно…
– Вы Люций Морель? – вырывается у меня. Пусть у меня и не получается представить жесткого преступника из прошлого в роли профессора Киппинга, но других догадок у меня нет. Профессор Киппинг поднимает на меня глаза, и я замечаю это снова… Серебристое мерцание. Его радужка кажется расплавленной ртутью, и я видела такое только однажды.
Я резко подскакиваю и бросаюсь к двери.
– Розали, подожди. – Профессор Киппинг вскакивает вслед за мной, но я уже огибаю свое кресло, едва не споткнувшись о край ковра. – Я не Люций! – гремит голос профессора Киппинга. – Я его брат!
Замерев, я хватаюсь за дверную ручку. Усилием воли расцепляю пальцы и поворачиваюсь к профессору Киппингу. Он… Что, простите? Совершенно сбитая с толку, я продолжаю глупо смотреть на него.
– Что вы сказали? – Мой голос едва ли звучит громче шепота, а язык заплетается. Брат Люция? Зловещий основатель Ордена, о котором никто и ничего не знает? У меня сейчас даже вспомнить имя брата Люция не получается: в голову приходит только сам Люций. Но потом имя всплывает в моем разуме: Фредерик. Брата Люция звали Фредерик Морель.
– Присядьте, – снова просит профессор Киппинг. Которого на самом деле зовут Фредерик, если он не соврал мне. Комната кружится перед глазами, но я возвращаюсь к своему креслу у камина и устраиваюсь на самом краешке, чтобы немедленно вскочить и быть готовой отразить атаку, если он что-то выкинет… В конце концов, я ничего не знаю о Фредерике. Что, если он такой же взбалмошный и вспыльчивый, как Люциан? К тому же было бы неплохо для начала убедиться, что это не сам Люций.
– Покажите свои руки! – настойчиво требую я. Профессор Киппинг выглядит удивленным, но послушно закатывает рукава рубашки, открывая мне совершенно чистые запястья и предплечья. Я наклоняюсь, рассматривая их поближе, но на мраморно-бледной коже нет ни намека на один зодиакальный знак, не говоря уже о нескольких, которые я видела у Люция.