Христианство
Шрифт:
Ангельское приветствие
Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,
ныне и в час смерти нашей. Аминь.
Слава в вышних (Великое славословие)
Слава
Хвалим Тебя, благословляем Тебя, поклоняемся Тебе,
славословим Тебя, благодарим Тебя, ибо велика Слава Твоя.
Господи Боже, Царь Небесный, Боже Отче Всемогущий.
Господи, Сын Единородный, Иисусе Христе,
Господи Боже, Агнец Божий, Сын Отца,
берущий на Себя грехи мира – помилуй нас;
берущий на Себя грехи мира – прими молитву нашу;
сидящий одесную Отца – помилуй нас.
Ибо Ты один свят, Ты один Господь, Ты один Всевышний, Иисус Христос,
Со Святым Духом, во славе Бога Отца. Аминь.
Краткое славословие
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.
Примечания
1
Ересь – от греч. «аиресис» – отклонение, разномыслие.
2
Керигма ( греч. «объявление, провозглашение, призыв, проповедь») – термин близок по смыслу к понятию «евангелие» – в буквальном значении «благая весть».
3
Не вполне точная греческая традиция перевода слова «Тора», правильнее – «Учение».
4
Греческий перевод – «Псалтирь», по названию струнного инструмента, в сопровождении которого традиционно пелись эти гимны (псалмы).
5
По-гречески – «дополнения». Имеется в виду, что в них повторяется рассказ о событиях, описанных в книгах Царств, с дополнительными подробностями.
6
Отсюда их общепринятое название – древневосточные православные церкви. Слово «православные» не означает их единства веры и евхаристического общения с православными церквами, стоящими на халкидонских позициях.
7
Учение о таинствах. От лат. «сакраментум» – «присяга».
8
В христианстве различается собственно молитва к Богу как источнику всякого даяния и молитвенные обращения к святым с просьбой «молите Бога о нас».
9
Духовник – то же, что исповедник, от древнерусского народного названия исповеди «дух» (отсюда выражение «как на духу», то есть как на исповеди, предельно откровенно).
10
Не путать с обычаем помазания елеем на утрени во время канона.
11
Впрочем, поскольку в общераспространенной православной практике обручение, вопреки его первоначальному смыслу, совершается непосредственно перед венчанием, эта разница не очень ощутима.
12
Широкая лента, как правило, с изображением крестов, служащая знаком пресвитерского сана (в латинской традиции концы свободно свисают с плеч, в византийской сведены и соединены застежками).
13
Существует, однако, понятие канонического развода – исключительно для тех случаев, когда обе стороны по взаимному согласию и не имея препятствий (в том числе несовершеннолетних детей) собираются принять монашество.
14
В Московском патриархате архиепископы (греч. «старший епископ») и митрополиты ( греч. «столичный») – почетные титулы, не отражающие реального старшинства в управлении среди епархий.
15
В Александрии и Риме.
16
При этом каждый пресвитер должен быть прежде поставлен в диакона, а епископ – в пресвитера.
17
А по католическому учению – даже некрещеным, действующим, однако, «в намерении Церкви», то есть вкладывающим в совершаемое действие смысл христианского крещения (с которым оно, конечно, должно совпадать и по форме).
18
Диоцез – церковно-административная территориальная единица в католической, англиканской, шведской и некоторых других церквях, во главе которой стоит архиерей (епископ или архиепископ).