Христиерн II и Густав Ваза
Шрифт:
(Эрику.)
Когда ты будешь в Швеции, узнай Вернее там, что так тревожит вицероя, И мне с гонцом нарочным весть подай. А вслед я за тобой отправлю помощь.(Читает.)
(«Густава кровию спеши залить пожар».)(Задумывается и изменяется в лице.)
(Да, да, один мне путь, чтобы спокойно Тремя коронами владеть!.. Один!.. Какая прибыль на бессменной(Гонец выходит.)
Гаральд
(тихо королю)
Не поскорей ли проводить старушку? При матери возиться мудрено: Глаз зорок и...Христиерн
(тихо Гаральду)
Послушаюсь тебя.(Эрику.)
Чуть свет ты завтра в путь: Матильду Предупреди — моя на то есть воля. Счастливый путь ей пожелай.Эрик
Быть может, видеться с тобой попросит?Христиерн
Сказать, что болен я, что вид старушки, И слезы, и мольбы в конец меня расстроят. Терпеть я бабьих воплей не могу: Пусть дочь моя их слушает, коль хочет!Гаральд
(тихо Христиерну)
А Родеригу?.. оставаться здесь? Немой так предан господину!Христиерн
(Эрику)
И Родеригу в путь скажи с Матильдой.(Эрик уходит).
Гаральд
Охоту отменить?Христиерн
(задумывается)
(Попытка не беда!.. Иль отменить, пока уедет мать?.. Однако ж Что час, то новые препятствия растут: Запутается ум и дух невольно... Я человек... и человечеству Могу дань заплатить... Христиерн! стань выше... Во время бури — поскорей за руль!)(Ландселю.)
Ландсель! вели к охоте все готовить.(Ландсель уходит. Гаральду тихо.)
Сокольника Рудольфа в кабинет.(Король уходит. )
Гаральд
Когда зовут Рудольфа — кровью пахнет. «ПОРА И НАМ» — пусть этот грозный лозунг Услышит Магнус Мундс. Пора и нам!АКТ IV
Среди леса лужайка, зеленеющий холм и подалее утес, из которого бьет ручей; за деревьями видны вдали, на горе, монастырь и у обрыва ее море.
Густав, Елисавета, Эрик, Родериг и два охотника.
Они спускаются на лошадях с утеса; Эрик держит сокола на руке, слышны вдали звуки рогов и крик охотников.
Елисавета
Подале от охоты, ради Бога, Густав, подале.(Все слезают с лошадей; охотники удаляются.)
Густав
Сделалось что с вами? Не узнаю никак я вас, принцесса! Бывало, звук рогов, удалый крик Охотников и зверя близкий рев Ваш взор воспламеняли, грудь дышала Скорей, и конь преграды не знавал. А ныне... вымолвить боюсь... тень страха Ложится на прекрасное лицо, Взор смутно ищет тайного врага, И конь, как раб, едва переступает.Елисавета
И в мысль мне никогда не приходило, Чтоб день, чтоб час такую перемену Мог в жизни произвесть — не говорю Я, в сердце — нет, для сердца нет времен. Вчера, еще вчера я все любила, Что ты красиво так изобразил; И мысль с тобой быть на охоте ныне, В глазах героя Севера отвагу Свою над лютым зверем показать, Какою радостью грудь наполняла! Я помню... на охоте...Густав
Да, тех дней, Тех сладких дней не позабыть и в гроб!Елисавета
И даже ныне сердце мне сулило Так много, много... но одно лишь слово Разрушило все радости мои И сердце бедное в куски разбило.Густав
Загадки этой не могу понять: Раскрой ее; ты знаешь... знала прежде, Какое Ваза — не заложник жалкий — В твоей судьбе участье принимал.Елисавета
Неправда! для меня Густав все тот же.(Дает знак, чтобы он остался, и потом заботливо осматривает местность.)
(Несчастная! ты ловко добыла Свиданье... Вот он!.. Что ж? наслаждайся, Пока, по милости твоей, не грянул Миг роковой... Срывай цветы под громом!(Немного погодя.)
Когда б я ранее могла узнать, Охоту отменила б я... Нет, нет, Что сказано отцом моим, Господь Сам разве отменит. На стражу, сердце! Зачем на этот раз мне взгляд орлиный Не дан!.. Рудольф, Рудольф... нет, не забуду: Твой образ врезался в душе моей).