Хромосома-6
Шрифт:
– Те, кого вы слышите, по большей части лягушки, – пояснила Мелани. – Охваченные любовным пылом лягушки.
– Подходим, трос прямо перед нами, – предупредил Кевин.
Джек заглушил движок и встал наготове, чтобы вытащить мотор из воды.
Последовал мягкий удар, затем трос заскрежетал по днищу проходившей над ним пироги.
– Пошли на веслах, – предложил Кевин. – Осталось недалеко, и не хотелось бы в темноте на какую-нибудь корягу напороться.
Густые джунгли справа пропали, когда они дошли до площадки для кормления. Вновь над ними засиял лунный свет.
– О нет! –
– Беда невелика, – успокоила Мелани. – Ключ все еще у меня. – Она высоко подняла ключ, который блеснул металлом в слабом свете луны. – Было такое чувство, что придет день, когда он пригодится.
– О, Мелани! – Кевин не сдерживал поток нахлынувших чувств. – Вы чудо! А я уж было решил, что все потеряно.
– Раздвижной мост, которому требуется ключ? – недоумевал Джек. – Как-то чересчур замысловато для таких-то джунглей.
– Справа по ходу мостки, – уведомил Кевин. – Там можно привязать лодку.
Джек, сидя на корме, взялся рулить. Несколько раз гребнул веслом назад, развернув нос лодки на остров. Немного погодя пирога мягко ткнулась в дощатый настил.
– С прибытием всех, – произнес Кевин и перевел дух. Он нервничал. Знал, что ему предстоит сделать то, что никак не отвечает ни его характеру, ни его нраву: стать кем-то вроде героя. – Вот что я предлагаю. Вы все остаетесь в лодке. Хотя бы сейчас. Я, честно говоря, не знаю, как обезьяны отнесутся ко мне. Сильны они невероятно, так что есть риск. Я готов на него пойти по причинам, о которых уже говорил, но совсем не хочу никого из вас подвергать опасности. Это разумно?
– Разумно-то разумно, – ответил Джек, – только не уверен, что я согласен. Мне кажется, вам помощь понадобится.
– И потом, с этим «калашом» не такие уж мы беззащитные, – заметил Уоррен, поглаживая автомат.
– Никакой стрельбы! – предупредил Кевин. – Пожалуйста. В особенности из-за меня. Как раз поэтому я и хочу, чтобы все вы оставались здесь. Если что не так – сразу уходите.
Поднялась Мелани:
– На мне почти такая же ответственность за появление этих созданий, как и на вас. Так что я помогаю, хотите вы того или нет, хвастунишка.
Лицо Кевина сделалось сердитым.
– Не дуйтесь! – бросила ему Мелани и выбралась из лодки на мостки.
– Кажись, дельце намечается, – произнес Джек и встал, намереваясь последовать за Мелани.
– А вы сидите! – резко прикрикнула та на него. – В данный момент дельце это сугубо личное.
Джек сел.
Кевин достал фонарик и встал рядом с Мелани на мостки, пообещав:
– Мы быстро сработаем.
Первым делом надлежало позаботиться о мосте. Без него затея бы не удалась, независимо от того, как встретят их обезьяны. Кевин вставил ключ. Повернул. Нажал на зеленую кнопку. И затаил дыхание. Почти сразу же услышал гудение электромотора на материковом берегу. Затем выдвижной мост медленно прошел над темной протокой и утвердился на бетонном основании на острове.
Кевин забрался на мост, проверяя, устойчив ли он. Попробовал его раскачать, но мост стоял крепко, как влитой. Удостоверившись, Кевин спрыгнул с моста, и они с Мелани быстро направились к лесу. Из-за темноты в тени деревьев клеток они не видели,
– Вы что-то придумали, или мы попросту будем выпускать их всех на свободу разом? – спросила Мелани, пока они шагали через поляну. Кевин светил вперед фонариком, чтобы видеть дорогу.
– Единственное, что пришло мне в голову, – это отыскать своего двойника, бонобо номер один, – поделился Кевин. – В отличие от меня он по натуре вождь. Если я сумею убедить его, возможно, он поведет за собой остальных. – Кевин пожал плечами и добавил: – Вам что-нибудь получше на ум приходит?
– В данный момент – нет, – призналась Мелани.
Все клетки вытянулись в длинный ряд. Вонь стояла одуряющая, ведь некоторые животные сидели взаперти уже больше суток. Кевин с Мелани шли вдоль ряда клеток, и он светил в каждую фонариком. Животные сразу же просыпались. Одни забивались к самой стенке, пытаясь укрыться от слепящего луча. Другие упорно не сходили с места, и глаза их наливались красным огнем.
– Как вы собираетесь узнать его? – спросила Мелани.
– Вряд ли можно надеяться, что узнаю его по своим часам, – ответил Кевин. – Тут шансы хлипкие. Рассчитываю, что удастся узнать по тому ужасному шраму, что у него на лице.
– Довольно забавно, – заметила Мелани, – что у него и у Зигфрида почти одинаковые шрамы.
– Даже не упоминайте этого человека, – взмолился Кевин и тут же охнул: – Силы небесные, смотрите!
Луч выхватил из тьмы клетки обезображенное шрамом лицо бонобо номер один. Тот смотрел на них взглядом, в котором ярилась непокорная злость.
– Это он! – вскрикнула Мелани.
– Бада, – произнес Кевин. Он похлопал себя по груди, как это проделывали самки бонобо, когда его, Мелани и Кэндис впервые завели в пещеру.
Бонобо номер один грозно набычился, кожа между глазами пошла складками.
– Бада, – повторил Кевин.
Медленно бонобо поднял руку и похлопал себя по груди. Потом произнес «бада» так же отчетливо, как и Кевин.
Кевин взглянул на Мелани. Оба были потрясены. Пусть им случалось в порядке опыта переговариваться с Артуром, но обстановка и темы тогда были совершенно иными, они ведь до конца так и не были уверены, что общение удавалось. Сейчас дело обстояло по-иному.
– Ата, – произнес Кевин. Это слово они слышали часто, начиная с того момента, когда бонобо номер один прокричал его, когда они впервые встретились. Люди считали, что оно означает «пошли».
Бонобо номер один не ответил.
Кевин повторил слово, затем обернулся к Мелани:
– Я не знаю, что еще сказать.
– Я тоже не знаю, – откликнулась Мелани. – Давайте подойдем и откроем дверцу. Может, он тогда как-то ответит. По мне, трудно ему «пойти», если он взаперти сидит.
– Толковая мысль, – кивнул Кевин. Он обошел Мелани, подойдя к боковой стенке клетки справа. Не без трепета откинул щеколду и открыл дверцу.
Кевин с Мелани отошли назад. Кевин направил луч фонарика в землю, стараясь не светить примату в лицо. Бонобо номер один медленно выбрался из клетки и выпрямился во весь рост. Глянул вправо, глянул влево и лишь после этого обратил взгляд на два человеческих существа.