Хроники Амбера. В 2 томах. Том 2
Шрифт:
— И Амбера, — добавил я.
— Ты вырос во Дворе.
— И жил в Амбере. Там у меня родичей не меньше, чем здесь.
— То есть обе эти связи равны для тебя?
— Если бы не это, было бы значительно проще.
— В таком случае разверни позицию.
— Что ты имеешь в виду?
— Спрашивай не кто тебе больше нравится, а кто может лучше тебе помочь.
Зеленый чай был прекрасен. Шторм подкатывал все ближе. Что-то плескалось в водах нашей бухты.
— Прекрасно, — кивнул я. — Спрашиваю.
Мать
Но сейчас ее лицо приобрело какие-то вечные, вневременные черты — не столько возраста, сколько самой сущности Времени, — и я вдруг понял, что никогда не знал, сколько же ей лет. Лицо матери будто подернулось пеленой какого-то древнего могущества.
— Логрус, — сказала она, — приведет тебя к величию.
Я не отрывал от нее пристального взгляда.
— Какого рода величию?
— А какого ты желаешь?
— Не знаю, хотел ли я вообще когда-нибудь величия как такового. Это все равно что хотеть быть инженером больше, чем хотеть что-то сконструировать, или хотеть быть писателем больше, чем хотеть писать. Величие — побочный эффект, а не вещь в себе. В противном случае это просто самовозвеличивание.
— Но если ты заслуживаешь его... если ты достоин — разве ты не должен обладать величием?
— Вероятно. Но пока я ничего такого не сделал. — Мой взгляд упал на яркий круг света в глубине темных вод, будто убегающий от шторма. — Разве только один занятный аппарат, который мог бы попасть под эту категорию.
— Конечно, ты молод, но времена, для которых ты был предназначен и уникально подготовлен, наступают раньше, чем я ожидала.
Обидится ли она, если я наколдую себе чашечку кофе? Думаю, да, обидится. Что ж, пусть будет бокал вина. Налив себе и сделав глоток, я сказал:
— Боюсь, что не понимаю, о чем ты говоришь.
Мать кивнула и медленно проговорила:
— Этого не выяснить, копаясь в собственной душе, и никто из нас не был настолько опрометчив, чтобы намекнуть тебе на такую возможность.
— О чем ты говоришь?
— О троне. О господстве во Дворе Хаоса.
— Мандор выказывал некий интерес к тому, что я думаю по этому поводу.
— Прекрасно. Никто, кроме Мандора, не оказался бы столь опрометчив, чтобы упоминать при тебе об этом.
— Я понимаю, что всякая мать мечтает видеть сына хорошо устроенным. Увы, ты говоришь о работе, для которого у меня недостает не только мастерства, способностей и подготовки, но и мало-мальского желания.
Она растопырила пальцы и поверх них разглядывала меня.
— Ты способен на большее, чем сам полагаешь, а твои желания ничего в этом деле не значат.
— Как сторона заинтересованная, я позволю себе не согласиться.
— Даже если это единственная возможность защитить друзей и родичей и здесь, и в Амбере?
Я сделал еще глоток вина.
— Защитить? От чего?
— Образ близок к тому, чтобы попытаться преобразить срединные области Тени по своему подобию. Он, вероятно, достаточно силен.
— Ты говорила об Амбере и о Дворе, а не о Тени.
— Логрус будет сопротивляться вторжению. Так как он, по-видимому, проиграет в прямом столкновении со своей противоположностью, то будет наносить стратегические удары по Амберу, используя агентов. Наиболее эффективными из таких станут, разумеется, избранные воители Двора...
— Это безумие! — воскликнул я. — Должен быть лучший выход!
— Возможно, — отозвалась мать. — Прими трон, и тогда приказывать будешь ты.
— Я знаю недостаточно.
— Тебя проинструктируют, разумеется.
— А как насчет надлежащего порядка наследования?
— Это не твоя задача.
— Я все же думаю, что могу проявить интерес к тому, как достигается цель... Скажи, большинством смертей я обязан тебе или Мандору?
— Вопрос праздный, если учесть, что мы оба Всевидящие.
— Ты имеешь в виду, что здесь вы заодно?
— У нас есть разногласия, — сказала она. — Все, подводим черту под дискуссиями о способах действия.
Я вздохнул и выпил еще. Шторм крепчал над темными водами. Если тот странный свет под водой действительно Колесо-Призрак, интересно, зачем он пришел?
Молнии стали сплошным фоном, гром — постоянным звуковым сопровождением.
— Что ты имела в виду, — спросил я, — когда говорила о временах, для которых я предназначен и подготовлен?
— Настоящее и ближайшее будущее, — ответила мать, — с грядущим конфликтом.
— Нет, — сказал я. — Я имел в виду «предназначен и уникально подготовлен». Это как?
Нет, это наверняка был отблеск молнии. Мать никогда не краснела.
— В тебе соединились две великие родословные, — сказала мать. — Фактически твой отец был королем Амбера — недолго, между правлением Оберона и Эрика.
— Поскольку Оберон был жив в то время и не отрекался от престола, иных законных правителей не имелось. Рэндом — законный преемник Оберона.
— Предполагаемое отречение могло иметь место, — возразила она.
— Вот какое толкование ты предпочитаешь?
— Конечно.
Я понаблюдал за грозой. Глотнул вина.
— И по этой причине ты пожелала выносить ребенка Корвина?
— Логрус уверил меня, что именно это дитя можно идеально подготовить для здешнего царствования.
— Но папа никогда не значил для тебя слишком много, не так ли?