Хроники Амбера. В 2 томах. Том 2
Шрифт:
— Им нечего опасаться — по крайней мере сейчас.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Подумай сам, я мог с помощью карты ввалиться в свою старую квартиру, напугав до смерти новых жильцов, и вызвать «скорую». Сейчас я уже находился бы в реанимации.
— Что же тебе помешало?
— Приходилось бывать в переделках и похуже этой. А здесь я оказался потому, что мне нужна твоя помощь.
— Неужели? И в чем же?
Люк взглянул на меня и снова отвел глаза.
— Она попала в беду,
— О ком речь?
— О моей матери.
Я чуть было не расхохотался, но, увидев выражение его лица, передумал. Надо же было набраться наглости, чтобы попросить меня помочь той, которая не однажды, а много раз пыталась убить меня и считала целью своей жизни уничтожение всех моих родственников! Что это — наглость или?..
— Мне больше не к кому обратиться.
— Люк, если ты сумеешь уговорить меня, то заслужишь медаль «Коммивояжер года»! — ответил я. — Ладно, слушаю.
— У меня опять в горле пересохло.
Пришлось снова идти в ванную. Вернувшись в комнату, я услышал в холле слабый шум. Поднося стакан к губам Люка, я продолжал прислушиваться.
Он кончил пить и кивнул мне. Я приложил палец к губам и указал на дверь, потом поставил стакан, взял шпагу... Но не успел я дойти до двери, как раздался слабый стук.
— Кто там?
— Я, — ответил голос Винты. — Мне известно, что Люк у тебя, я хочу видеть его.
— Чтобы прикончить?
— Я уже говорила тебе, что у меня нет подобного намерения.
— Значит, ты не человек.
— А я никогда этого и не утверждала.
— Стало быть, ты не Винта Бейли. После долгой паузы она ответила:
— Ну и что из Того?
— Тогда скажи мне, кто ты.
— Не могу.
— Давай пойдем на компромисс, — предложил я, полагаясь на свою способность угадывать. — Скажи мне, кем ты была.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Нет, понимаешь. Назови хотя бы одно из твоих имен. Мне все равно.
Наступила пауза.
— Я вытащила тебя из огня, — сказала она наконец, — но не смогла удержать лошадь. Я утонула в озере. Ты завернул меня в плащ...
Она не ответила на мой вопрос. И все же этого было достаточно.
Я отодвинул задвижку концом шпаги. Она толкнула дверь и увидела у меня в руке клинок.
— Весьма драматично, — заметила она.
— Спасибо тебе — ты же перечислила все грозящие мне злоключения.
— Наверное, не слишком убедительно.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не слышала, чтобы ты спрашивал его про голубые камни и о том, не нашел ли он тебя с их помощью.
— Так ты подслушивала?!
— Что поделаешь, старая привычка, — призналась она. Я повернулся к Люку и представил ее:
— Люк, это Винта Бейли... в некотором роде.
Люк поднял правую руку и, не сводя глаз с ее лица, сказал:
— Я хотел бы знать лишь одно...
— Понятно: собираюсь я убить тебя или нет? Продолжай сомневаться, я еще не решила. Помнишь тот случай, когда у тебя кончился бензин — это было к северу от Сан-Луис-Обиспо, а ты обнаружил, что бумажника у тебя при себе нет? Тебе пришлось взять деньги взаймы у своей девушки, чтобы добраться до дома. А ей пришлось дважды просить, чтобы ты вернул их.
— Откуда ты это знаешь? — прошептал Люк.
— Однажды тебе пришлось драться с тремя рокерами, — продолжала она. — Ты чуть не лишился глаза, когда один из этих парней стал душить тебя цепью. Вижу, твоя шея зажила, даже шрама не осталось.
— Я победил.
— Да. Не каждый способен с такой силой швырнуть «харли», будто куклу.
— Я должен знать, откуда тебе это известно.
— Может, когда-нибудь и расскажу... А сейчас я хочу задать тебе несколько вопросов, и твоя жизнь зависит от того, насколько честно ты на них ответишь. Пойми...
— Винта, — прервал я ее, — ты говорила, что не собираешься убивать Люка.
— Он не первый в моем списке, но если вздумает встать на моем пути, ему придется умереть.
Люк зевнул.
— Да расскажу я про голубые камни, — пробормотал он. — И никого я не посылал за Мерлем...
— Быть может, это дело рук Джасры?
— Понятия не имею.
— А кто напал на Мерля прошлой ночью?
— Первый раз про это слышу, — ответил Люк и закрыл глаза.
— Взгляни! — приказала Винта, достав из своего кармана голубую пуговицу.
Он открыл глаза и покосился на нее.
— Узнаешь?
— Нет, — сказал он и снова закрыл глаза.
— И ты не собираешься больше причинить Мерлю вреда?
— Вот это правда, — пробормотал Люк, засыпая. Она открыла рот, чтобы снова спросить его о чем-то, но я остановил ее.
— Дай ему поспать. Он никуда не денется.
Винта бросила на меня недовольный взгляд, но потом кивнула:
— Ты прав.
— И что ты собираешься сделать с ним, пока он спит? Убить его?
— Нет — он сказал мне правду.
— А для тебя это имеет значение?
— Да, — ответила она, — в данный момент.
Глава 7
В ту ночь я прекрасно выспался, невзирая на отдаленный лай собак, какой-то вой и рычание. Винта решила не продолжать игру в вопросы и ответы. Я уговорил ее повременить с этим делом и позволить нам отдохнуть, после чего устроился в одном удобном кресле, положив ноги на второе. Беседу с Люком я собирался продолжить позднее наедине. Перед тем как уснуть, я с усмешкой подумал, кому из них я доверяю меньше.