Хроники Дерини
Шрифт:
— Кто «он»?
Морган осторожно кивнул.
— Мы так и не знаем, кто он. Но мы, каждый по отдельности, видели его раньше при различных обстоятельствах, которые сейчас нет времени описывать. Он выглядел как... ну, скажем, он был поразительно похож на портреты и словесные описания Камбера Кулдского.
— Святого Камбера? — пробормотал Арилан, не в силах поверить своим ушам.
Дункан неловко пошевелился на скамеечке.
— Поймите нас правильно, ваше преосвященство. Мы не утверждаем, что это был сам святой Камбер. Он никогда этого не говорил. Наоборот, когда мы
— Не может быть, — пробормотал Арилан, недоверчиво качая головой.— Что он вам говорил?
Морган поднял бровь.
— Ну, он намекнул нам, что у нас есть враги из Дерини, о которых мы не знаем. Он сказал, что «те, кому положено знать такие вещи», уверены, что, возможно, мы с Дунканом владеем такими силами, о которых даже сами не догадываемся, и что нас могут вызвать на поединок, чтобы проверить наши силы. Хотя, казалось, он не хочет, чтобы это произошло.
Арилан побледнел еще больше и, чтобы удержаться на ногах, ухватился за центральный шест палатки.
— Это невозможно,— прошептал он, не слушая больше,— но это действительно, должно быть, кто-то из совета.— Он, как в полусне, добрался до пустой скамеечки и тяжело опустился на нее. — Теперь я все вижу в другом свете. Аларик, признано возможным вызвать вас на поединок именно под тем предлогом, который назвал этот ваш незнакомец. Я член совета, и я присутствовал, когда это произошло, но не смог предотвратить этого решения. Кто же мог предположить, что все так обернется? Кому это могло понадобиться? Это же не имеет смысла.
Арилан посмотрел на каждого из присутствующих. Варин и Кардиель уставились на него немного испуганно, не в силах со своей человеческой точки зрения понять всю сложность положения. И даже Нигель пребывал в недоумении, только отчасти понимая, что кроется за словами Арилана. Морган и Дункан тем временем оценивали услышанное, сравнивая эти сведения с тем, что они запомнили из разговора с незнакомцем в облике Камбера. Только Келсон замкнулся в себе; внезапно поняв всю сложность положения, он, казалось, обрел спокойствие и трезвость и мог холодно оценить происходящее.
— Хорошо,— произнес Арилан, вздрогнув от предчувствия чего-то недоброго, но вернулся к теме разговора.— Аларик, Дункан, я никак не могу объяснить ваши видения, но я, по крайней мере, настаиваю на том, чтобы выяснить, действительно ли Венцит связывался с советом и убедил его выступить судьей в магическом поединке. Мне все известно об этих правилах, и как члена совета, имеющего прямое отношение к этому вопросу, меня бы поставили в известность. Но я пропустил несколько последних заседаний из-за военных действий, так что, возможно, все обстоит именно так. Морган, у вас с собой Великая Опека?
— Великая Опека?.. Я...— Морган колебался, и Арилан покачал головой.
— Не увиливайте. У нас нет времени. С собой или нет?
— С собой.
— Ну, так приготовьте ее. Дункан, мне нужно восемь
— Сейчас.
— Хорошо. Варин, Томас, помогите Нигелю свернуть ковер, мне нужен участок открытой земли. Келсон, я бы хотел попросить у вас ненадолго Огненный перстень. Вы не против?
— Конечно. Что вы собираетесь делать? — спросил Келсон, снимая кольцо и с удивлением наблюдая, как из-под скатываемого ковра показалась примятая трава.
Арилан надел Огненный перстень на безымянный палец и, отправив куда-то Моргана и Дункана, обратился к остальным:
— Я хочу построить с вашей помощью Переносящий Ход. К счастью, этот старый дар еще не вполне забыт. Нигель, нужно, чтобы вы втроем кое в чем помогли мне, — это займет всего несколько минут. Можете вы делать, что я скажу, без лишних вопросов?
Трое обменялись недоуменными взглядами, но кивнули. Арилан, ободряюще улыбнувшись им, ступил на траву и преклонил колени. Он ощупал траву, отбросил в сторону несколько камешков и деревяшек, потянулся за кинжалом, который принц Нигель молча держал наготове. Взяв кинжал, Арилан начал вырезать в дерне восьмиугольник площадью в шесть футов.
— Представляю себе, как странно все это выглядит для вас,— сказал он, чертя вторую грань и оборачиваясь к трем свидетелям.— Варин, объясняю вам, что такое Переносящий Ход,— это место, из которого Дерини перемещаются в другое, сколь угодно отдаленное, не тратя при этом времени. Это происходит мгновенно. К несчастью, мы не можем использовать эту удивительную способность без Переносящего Хода; а чтобы построить его, требуются очень большие затраты силы. Вот во что мы вас втянули. Я бы хотел погрузить вас в глубокий транс и воспользоваться вашими силами, чтобы привести Ход в действие. Надеюсь, вы не возражаете?
Он кончил чертить шестую грань восьмиугольника, глядя, как Варин переминается на месте, судя по всему в немалой степени смущенный тем, что примет участие в магическом действии.
— Боитесь, Варин? Я не упрекаю вас. Но делать действительно нечего. Это будет почти как тогда, когда Морган читал ваши мысли. Только сейчас вы ничего не запомните.
— Вы клянетесь?
Арилан кивнул, и Варин тревожно пожал плечами.
— Что ж, я сделаю, что могу.
Арилан продолжал чертить восьмиугольник. Он проводил последнюю черту, когда вернулся Морган с маленьким ящичком, обитым красной кожей. Остановившись на краю круга, он смотрел на Арилана, который, вставая, отряхнул руки о сутану и вернул кинжал Нигелю.
— Опеки? — спросил епископ.
Морган кивнул и открыл ящичек. Там было восемь кубиков, каждый — с ноготь мизинца величиной, четыре белых и четыре черных. Когда Морган высыпал их на ладонь, они тускло блеснули на свету. Арилан прикрыл их рукой и склонил голову, как бы прислушиваясь к чему-то, потом кивнул и попросил Моргана продолжать. Он вышел из восьмиугольника, Морган же опустился на колени и высыпал кубики на траву. Арилан посмотрел на него, потом, прочистив горло, спросил:
— Можете вы установить их всех, не делая последнего шага, и потом скрепить Опеку изнутри?