Хроники Кадуола
Шрифт:
«Не могу даже сказать, как они в точности выглядят, — признался Чилке. — Я жил на поверхности земли, а лешие — в кронах деревьев, и никакого особенного желания знакомиться с ними ближе у меня не было. Иногда слышно, как они поют, но как только на них взглянешь, они исчезают, будто растворяются в воздухе. Только если очень быстро обернуться, можно краем глаза заметить жутковатых, надо сказать, существ с длинными черными руками и ногами. Никогда не мог понять, где у них голова — если у них вообще есть голова; впрочем, они и без головы достаточно уродливы. А если стоять и вглядываться в листву, они сбросят тебе на голову вонючку».
Бодвин Вук нахмурился и прикоснулся ладонью к лысине: «Хулиганское
«Вполне может быть. Мне рассказывали странную историю про биологов, устроивших в гондоле дирижабля что-то вроде исследовательской станции и привязавших дирижабль над лесом, к вершине высокой йонупы. Из гондолы они наблюдали за лешими и вообще за подробностями жизни в лесном пологе. Каждый день, в течение полутора месяцев, они связывались с базовым лагерем по радио, после чего отчеты внезапно перестали поступать. На третий день после прекращения связи из лагеря выслали автолет — разобраться, в чем дело. В гондоле все оказалось в полном порядке, весь персонал оставался на своих местах, но не подавал признаков жизни; медики установили, что к тому времени исследователи были мертвы уже не меньше трех недель».
«И что же предприняли местные власти?» — сурово спросил Бодвин Вук.
«А ничего. Дирижабль отвязали и больше туда не возвращались. Тем дело и кончилось».
«Сплетни! — пробурчал Бодвин. — Такие истории можно услышать в любой забегаловке на окраинах Ойкумены. Что ж, перейдем к практическим деталям. Хильда выдаст вам деньги и всю необходимую документацию. Вы сегодня же вылетаете на «Мирцейском скитальце» в Соумджиану. Местное управление компании «ЛБ» находится в комплексе Гральфуса. Там вы начнете наводить справки».
Глоуэн и Чилке поднялись на ноги и собрались уходить.
«Последнее наставление! — поднял палец Бодвин Вук. — Вашему статусу в бюро расследований соответствует эквивалентный ранг офицеров МСБР. Тем не менее, в данном случае вы занимаетесь делом, относящимся исключительно к юрисдикции Заповедника и действуете в качестве служащих полиции Кадуола, а к помощи МСБР можете прибегать только в том случае, если это будет совершенно необходимо. Я выражаюсь достаточно ясно?»
«Совершенно ясно!»
«С предельной ясностью, суперинтендант!»
«Хорошо. Тогда не задерживайтесь».
5
Глоуэн и Уэйнесс горестно попрощались, после чего, вернувшись в пансион Клаттоков, Глоуэн занялся последними приготовлениями к отъезду.
Пока он собирал чемодан, Шард молча наблюдал за ним. Несколько раз он явно хотел что-то сказать, но сдерживался.
В конце концов Глоуэн не мог оставить без внимания странное поведение отца: «Тебя что-то беспокоит».
Шард улыбнулся: «Это настолько очевидно?»
«Если бы ты действительно хотел что-нибудь от меня скрыть, у тебя бы это получилось гораздо лучше».
«Да-да, разумеется. Видишь ли, я хотел бы, чтобы ты кое-что для меня сделал. Но в то же время боюсь, что тебе моя просьба покажется старческим капризом. Ты можешь подумать, что я одержим навязчивой идеей».
Глоуэн взял исхудавшего в недавнем заключении отца за плечи и обнял его: «Я сделаю все, чего ты хочешь, даже если это самый невероятный каприз».
«Идея действительно навязчивая. Я живу с ней уже долгие годы и никак не могу от нее избавиться».
«Я слушаю».
«Как тебе известно, твоя мать утонула в лагуне. Два йипа утверждают, что видели происходившее с берега. По их словам, они не умеют плавать и ничем не могли помочь. Кроме того, спасение утопающих, видите ли, не входило в их обязанности».
«Все йипы умеют плавать».
Шард кивнул: «Подозреваю, что они перевернули лодку и удерживали твою мать под водой, пока она не задохнулась. Лодки не переворачиваются сами собой в тихой заводи. С другой стороны, йипы не стали бы ничего предпринимать по своей инициативе. Они выполняли чье-то поручение. Я не успел закончить расследование — Намур отправил обоих мерзавцев обратно в Йиптон. Их звали Кеттерлайн и Селиус. Каждый раз, когда я имею дело с йипами, я спрашиваю, не знают ли они что-нибудь о Кеттерлайне и Селиусе — но до сих пор мне никто ничего не сообщил. Возможно, Намур отправил их на другую планету. Поэтому, если тебе встретятся йипы-переселенцы, не мог бы ты навести справки о местонахождении Кеттерлайна и Селиуса?»
«Уверен, что они выполняли приказ Намура. И это еще одна причина, по которой Намура необходимо найти. Сделаю все, что смогу».
Глоуэн присоединился к Чилке на космическом вокзале. Им уже заказали билеты на звездолет «Мирцейский скиталец», но их нужно было получить. Стоя в очереди у билетной кассы, Глоуэн заметил на удивление долговязую и тощую женщину, сгорбившуюся на скамье в дальнем углу зала ожидания. Она завернулась в просторную черную рясу, а на голове у нее была странная черная шапочка маскаренской евангелистки. Полоса черной марли, закрывавшей нос и рот подобно вуали, отфильтровывала микроорганизмы из вдыхаемого воздуха, тем самым избавляя от уничтожения бесчисленные ничтожные жизни.
В космических портах Ойкумены попадались самые необычные люди в самых причудливых нарядах, но эта фигура казалась здесь, на Кадуоле, особенно неуместной. Евангелистка — женщина неопределенного возраста с длинным клювообразным носом и пунцовыми от румян щеками — подкрасила черные брови так, что они соединялись на переносице.
Чилке подтолкнул Глоуэна локтем: «Ты тоже заметил особу в черном? Маскаренская евангелистка, подумать только! Когда-то одна из них пыталась обратить меня в свою веру. Отчасти из любопытства, а отчасти потому, что она отличалась живым темпераментом и, судя по заметным признакам, молодостью и удачным телосложением, я попросил ее объяснить, каким образом человек становится маскаренским евангелистом. По ее словам, это очень просто: прежде всего необходимо подвергнуться «семи деградациям», после чего «семи унижениям», затем «семи наказаниям» и «семи надругательствам» и, наконец, «семи умерщвлениям», а также еще нескольким процедурам, наименования которых я позабыл. Считается, что психическое состояние аколита, прошедшего такую подготовку, позволяет ему стать правоверным евангелистом, способным обращать в свою веру предрасположенные к этому души и прибирать к рукам их сбережения. Я спросил свою собеседницу: возможно ли прохождение мною всех этих обрядов в тесном сотрудничестве с ней, с проведением консультаций наедине после каждой деградации? На что она ответила, что ее бабушка охотно пожертвует своим временем с этой целью. Мне пришлось признаться, что перспектива обращения в маскаренскую веру заслуживает дальнейшего размышления, и на этом дело кончилось».
Громкоговорители системы оповещения пригласили пассажиров, отправляющихся в Соумджиану, пройти на посадку. Маскаренская евангелистка поднялась и, неуклюже сгорбившись, проковыляла к выходу. Глоуэн и Чилке последовали за ней — по взлетному полю к звездолету и вверх по наклонному трапу в небольшой салон, где стюард объяснил, где находятся их каюты. Выходя из салона, евангелистка встретилась блестящими черными глазами с глазами хмуро наблюдавших за ней Глоуэна и Чилке. При этом она моргнула и вздрогнула, после чего, наклонив голову и снова ссутулившись, поторопилась скрыться в коридоре.