Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хроники разрушителя миров. Книга 10
Шрифт:

— Охотно верю. Может, потанцуем? — спросил я, когда заиграла танцевальная музыка.

— С удовольствием. Меня так давно никто не приглашал на танец, что я боюсь показаться неуклюжей.

— Уверен, вы на себя наговариваете, — отпустил я комплимент и подал в руку. Она положила на неё свою, и мы вышли на танцпол.

Я накинул на нас полог тишины. Хорошо, что уже научился контролировать свою силу и полог получился невидимым. А мы закружились в танце, и первой заговорила моя партнёрша:

— Я вас представляла совсем другим.

— Худым, напыщенным и с надменным

выражением лица? — поинтересовался я, а она в ответ засмеялась.

— Нет, что вы. Я представляла вас несколько постарше.

— Ну, приношу свои извинения за то, что не оправдал ваши ожидания.

— Наоборот, вы их превзошли. Обожаю брутальных мужчин, а вы идеал. Огромный, широкоплечий, ваши мышцы словно гранит, но при этом вы очень ловкий, быстрый и, чего уж греха таить, очень опасный. Так что вам нужно от братства теней, ваша светлость?

— Ваша организация сунула свой нос в дела АОрии, а этого делать не стоило. Вот я и хочу узнать, это дело рук одного лишь главы братства теней, или это общая позиция организации?

— И от ответа, я полагаю, будут зависеть наши с вами отношения?

— Не совсем так. От ответа будет зависеть само наличие каких-либо отношений вообще.

— О-о, вы нам угрожаете?

— Что вы, ни в коем случае.

— Так это дружеское предупреждение?

— Вряд ли нас с вами можно назвать друзьями.

— Тогда, что же это?

— Это констатация факта. Если ваша организация разделяет мнение вашего главы по поводу того, что давить на АОрию является разумной идеей, то в ближайшее время ваша организация перестанет существовать, как таковая.

— Боюсь у вас, ваша светлость, сложилось неправильное впечатление о братстве теней. Мы не боимся не только какой-то отдельной страны, но и их союза. Мы достаточно сильны, чтобы противостоять ветеранам, и это не шутки, это чистейшая правда. Единственная причина, по которой мы не пытаемся воевать с ветеранами, заключается в том, что вы охраняете наш мир от хаоситов. Поверьте у нас очень большие силы и огромные возможности.

— Да нет, это у вас неправильное представление о ветеранах и завышенное самомнение.

— Если вы о тех двух недоразумениях, которые считали себя сильными, будучи высшими тенями, то вы судите не по тем представителям нашего общества. Ну да ладно, если вы пожелаете, то сможете сами убедиться в моей правоте. И что же вы намерены делать дальше?

— Всё зависит от того, разделяет ли общество мнение своего главы по поводу АОрии. Я ведь уже об этом говорил.

— Да, говорили. Смею вас заверить, что не все члены нашего общества, занимающие высокие посты, разделяют мнение нашего главы по вашему поводу. Теперь я могу услышать ответ на свой вопрос?

— Теперь можете. Я собираюсь убить вашего главу и поставить на его место вас, если вы беспрекословно будете выполнять мои приказы, — ответил я, и женщина рассмеялась.

— А вы шутник, и у вас замечательное чувство юмора, — отсмеявшись, произнесла она.

— Что ж, если вы считаете, что это шутка, то, пожалуй, это предложение я сделаю Гунтаро. Мне всё равно кто будет править братством теней, единственное условие состоит в том, что этот

человек должен беспрекословно выполнять мои приказы.

— О-о, так вы серьёзно? Молоды и амбициозны, это хорошо, но вам не хватает опыта. Нельзя просто так прийти и сказать, что вы убьёте главу, а на его место поставите нового, который будет предан вам, как собачка. Нужно иметь возможности и силы убить действующего главу, а он невероятно силён, но и это ещё не всё. Нельзя просто заставить человека подчиняться себе, нужно что-то ему дать взамен. Что-то такое, от чего он не сможет отказаться всю свою оставшуюся жизнь.

— Ну вот, я же говорил, что вы почти ничего не знаете о ветеранах. Мы не разбрасываемся словами. Если мы что-то утверждаем, значит это так и есть. Я не хвастаюсь и не пытаюсь навести на вас страха, я просто говорю о том, что неизбежно произойдёт. Братство теней посмело бросить вызов королевству АОрия, герцогом которого я являюсь. Более того, те, кто на нас напал и роют для нас яму, делают это с целью завладеть неолитом, а это уже не просто мои личные интересы, но и интересы всех дхархи. Ответив на мой вопрос именно так, вы спасли много жизней. Я ограничусь убийством вашего главы, и всех тех, кто пытается мне помешать, а также окажется причастным к войне с АОрией.

К этой войне причастны пять крупнейших сообществ и каждое из них получит своё наказание. Но я немного отвлёкся от темы. Раз уж мне не нужно убивать вас всех, то я хочу, чтобы такого больше не повторилось, а, следовательно, у руля братства теней мне нужен полностью подконтрольный мне человек, и вы для этого подходите, леди Гастелло. Именно поэтому я даю вам один шанс. Но помните шанс у вас всего один, и, если вы его упустите, то я избавлюсь от вас, а во главе вашей организации поставлю другого человека. Вы ведь понимаете, что я не могу оставить за спиной человека, который, наверняка попытается мне вредить. Итак, чего вы хотите? — спросил я и замолчал, ожидая ответа.

Ждал я достаточно долго, мы успели сделать два круга по танцполу. Всё это время моя партнёрша напряжённо думала и судорожно размышляла, но потом всё-таки ответила:

— А ведь вы не шутите, ваша светлость. Я действительно немного знаю о ветеранах, но знаю точно, что если вы что-то пообещали, то обязательно выполните своё обещание. Я так понимаю, что нашему главе уже выписан смертельный приговор, но не понимаю, почему именно меня вы выбрали в качестве главы братства теней?

— Потому что вы больше жизни хотите получить эту должность и согласитесь на всё. Вы ведь понимаете, что в настоящий момент вашей организацией управляет маркиз КсаАрт ТельЕ?

— Да, он снабжает нашего главу очищенной энергией хаоса, от чего тот становится только сильнее. Хотя если быть точнее, то поставок не было уже давно и наш босс откровенно нервничает. Он не любит, когда кто-то не исполняет свои обязательства.

— Это из-за того, что мы лишили его такой возможности. Поставок хаоса во внешний мир Тагарда больше не будет. Мы перекрыли маркизу краник с хаосом. Вы тоже хотите очищенный хаос?

— Нет, он слишком пагубно влияет.

— Так чего же вы хотите?

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V