Хроники разрушителя миров. Книга 5
Шрифт:
У тебя точно всё нормально? Леди КираОна пулей вылетела из моего трактира.
— Всё хорошо не переживай. Так было нужно. Кстати, если она меня будет спрашивать, обязательно скажи ей, в какой гостинице я поселился и, что завтра я уезжаю по делам со старшим инквизитором Ульрихом, но вечером обязательно буду либо здесь, либо в гостинице. Это очень важно, она должна знать.
— Ты думаешь, она будет тебя искать? Скорее всего, люди её отца придут за тобой.
— Это вряд ли. Хотя, пусть приходят. О том, что я только что попросил, говори только Кире, остальным знать
— Кире? Ты при ком-нибудь только так её не назови.
— Разберёмся.
— Ну-ну. О, смотри, первые самоубийцы по твою душу пришли.
Я бросил взгляд в сторону двери и заметил несколько аристократов вошедших в таверну. Они осмотрелись и, заметили меня, после чего один направился к нам, остальные остались у стойки.
— Сэм Дальгон, ты обесчестил самую прекрасную девушку во всей АОрии… — начал было напыщенный аристократ, но дослушивать этот бред я не стал и, сделав вид, что собираюсь чихнуть, но никак не получается я сформировал крохотное заклинание ветра. После чего, одновременно с чихом, отправил его в сторону придурка, и развеял отражающий щит с нашей стороны. Заклинание вырвалось наружу и аристократа снесло так, что собой он сбил трёх своих друзей, стоящих у стойки, и всех их приложило об стену.
— Пыльно тут у тебя. Ты хоть приберись что ли. Жёстко чихнул… Кстати тут что-то пищало. Ты не слышал? — обратился я к Плеваке, при этом поднимая стопы и разглядывая подошвы, чтобы убедиться, что я не наступил на что-нибудь пищащее.
— Нет, тебе показалось. У тебя, наверное, что-то со слухом. К лекарю сходи, проверься, — улыбаясь, отшутился ветеран.
Следом за этими аристократами припёрлась ещё одна группа молодых да дерзких.
— Те, кто будут устраивать беспорядки в моём заведении, до завтра не доживут, — со сталью в голосе предупредил Плевака и отпил вина из кружки.
Его репутация не располагала к шуткам, и вся компания тут же развернулась и вышла на улицу.
— Да-а, чувствую скучать тебе не придётся. Может, сегодня у меня ночевать останешься?
— Да, пожалуй, у тебя переночую. А то черепаха ещё же не скоро готова будет, а мне завтра с утра вставать рано. Обещал помочь одному хорошему человеку.
— Вот и замечательно. Значит, молодёжь проживёт на один день дольше. Ладно, пойду я. Посетителей становится всё больше. Мясо уже должно быть почти готово. Моя жена готовит отменно, не сомневайся.
— И не думал дружище.
Королевство АОрия. Город Семерион.
Вставать я уже давно научился тогда, когда мне это нужно, поэтому сегодня я проснулся рано, на улице едва рассвело. Умылся, оделся и отправился в святую инквизицию. Как ни странно, но толпы жаждущих отомстить за осквернение прекраснейшей леди АОрии, меня не встречали ни в таверне, ни на улице, поэтому я без проблем добрался до Святой инквизиции.
Не знаю, как так вышло, но Ульрих и ещё трое инквизиторов, уже запрягали коней.
— Я и не сомневался, что за тобой заезжать не придётся. Знакомься, это Евпат, Самсон и Говард. Они сильнейшие инквизиторы в Семерионе.
— Приветствуем
Я пожал её и ответил:
— Я, конечно, тоже вас приветствую, но вы что-то перепутали. Я не инквизитор и к свету инквизиции не имею никакого отношения.
Все трое рассмеялись, а я, непонимающе уставился на улыбающегося Ульриха.
— Тут дело немного в другом, Сэм. Ты ведь умудрился пленить одного из сильнейших мастеров-некромантов. Да и сейчас отправляешься с нами на охоту за ними. Ты ветеран, сражавшийся с исчадиями хаоса. И эти трое инквизиторов, как и я, признали тебя своим братом, потому что ты борешься с Тьмой.
— Вот только цели мои разняться с вашими.
— У каждого свои цели и причины. Важно не это, важно то, что все мы боремся с тьмой во благо света, а это значит, что мы братья во свете.
— Ага. Интересная логика, но не стану вас переубеждать. И вам доброго утра.
Снова раздался дружный смех, но в этот раз смеялся и старший инквизитор.
Вскоре мы уже выехали за ворота, причём, как только нас увидели, тут же принялись их открывать. И, разумеется, никто даже и не подумал о том, чтобы обыскать нас или задавать какие-либо вопросы.
— Как далеко находится логово некромантов? — поинтересовался я.
— В том-то всё и дело, что почти рядом. Всего четыре часа езды на лошадях. Сдаётся мне эта ловушка. Так что, ребята, будьте наготове. Если там окажется сильный противник нужно будет отступить и вернуться с подкреплением, — предупредил Ульрих.
— А они не свалят, пока мы ждём подкрепление?
— Скорее всего, свалят. Они же не идиоты. Если хоть кому-то удаётся сбежать, они практически сразу покидают насиженные места, потому что понимают, что сюда пришлют целый отряд паладинов, а с ними такому количеству некромантов не справится.
— Понятно. Тогда если вы не против, я бы не хотел бежать. Очень уж не хочется, чтобы в округе промышляли некроманты.
— Нам тоже этого не хочется, но если мы окажемся у них в плену, то из нас сделают таких архиличей, что мы принесём в жертву всё население Семериона, а сам город разберём по кирпичику, и вечно будем служить этим тварям. Поэтому, Сэм, тут дело не в трусости или храбрости, а в том сможем ли мы уничтожить этих некромантов. И если не сможем, то нам лучше сбежать, потому что даже смерть не помешает им поработить наши души, понимаешь?
— Насчёт вас, я понял, а мне-то, почему нельзя остаться?
— А ты считаешь, что твою душу они поработить не смогут?
— Нет, конечно. На меня некромантия не действует от слова совсем.
— Это было бы замечательно, вот только слабо верится, — вмешался Самсон.
— И зря. Если ты помнишь, он единственный из вас всех, кто смог находиться в ауре мастера Вивьена, а ты тогда стоял и пытался хоть как-то противиться ее воздействию, — ответил Ульрих.
— А ведь и правда! Мы того мастера тогда все вместе еле сдерживали, но у нас не получалось, а Сэм один его приложил, и при этом даже не поморщился пока находился рядом с некромантом, — подтвердил Говард.