Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)
Шрифт:
— Путь сквозь эти заросли занимает некоторое время, — ничуть не смутился волшебник. — И я, разумеется, слышал окончание вашей беседы. Но уж не вам, юный обманщик, обвинять старших в подслушивании. Наставник не объяснял вам, что лгать — нехорошо, а лгать столь неумело — еще и чревато большим позором?
— Ну почему, почему вы все обязательно лезете в мои сны?! — Мальчишка честно пытался не разреветься, но это у него плохо получалось. Видимо, эльфийские глаза так устроены — чуть что, и мокрые. — Ну зачем, ведь все равно все случается как должно и изменить
— Видите ли, молодой человек… — наставительно произнес мэтр, опять приблизившись к провалу на расстояние шага. — Все ваши несомненно справедливые слова вам следует адресовать в первую очередь себе. Ибо среди настырных господ, лезущих в ваши сны, вы есть самый первый, самый неумелый и самый безответственный. Вы полагаете, что я, дон Диего, его величество Шеллар и все прочие не должны вмешиваться в ход вещей, так как любое вмешательство приносит только вред. Почему же, позвольте спросить, вы сами столь упорно стремитесь вмешаться? А? Ведь не из праздного любопытства вам понадобились ориентиры куфтийской пирамиды? Попытайтесь внятно и разумно объяснить, почему вы решили, что лично вам вмешиваться можно, а вместе со мной, к примеру, уже нельзя?
Мафей с кислой миной уставился все в те же кусты, так обманувшие его ожидания.
— Потому, — сказал он, поразмыслив, — что я собираюсь только подобрать… человека у этой пирамиды и вытащить оттуда. А вы непременно приложите все старания, чтобы он туда вообще не попал, и в результате он может угодить в еще худшую передрягу, притом в каком-нибудь другом месте, откуда я его вытащить не смогу.
— Могу я поинтересоваться, что заставляет вас думать обо мне подобным образом?
На этот раз его высочество задумался основательней. То ли подыскивал ответ подостойнее, то ли в самом деле не мог разобраться в своих закидонах.
— Печальный опыт, — сказал наконец он, видимо решив, что чем короче ответ, тем сложнее к нему придраться.
— Ах вот как… — Почтенный мэтр и не думал отставать. — И кто же из ваших родных и друзей вел себя подобным образом?
— Вы еще спрашиваете! Как будто вы Шеллара не знаете!
— Значит, подобным подходом к предсказаниям отличался его величество. А могу я уточнить: кто-либо, кроме него — к примеру, ваш наставник, ваш друг Орландо, другие знакомые маги, — отличался столь ярко выраженным стремлением поспорить с судьбой?
— Тогда зачем вы так настойчиво выспрашиваете?
— Потому что я предпочитаю знать, что именно делаю. Кроме того, мне кажется, что в отсутствие наставника вы совершенно отучились с кем-либо обсуждать свои планы, которые, увы, никогда не были отмечены печатью гениальности. Я несу за вас ответственность перед вашими родными и поэтому не могу позволить подобной самодеятельности. К пирамиде мы сходим вместе, но не раньше, чем вы объясните мне суть проблемы.
— Хорошо, — ворчливо отозвался понурившийся принц. — Только пусть Диего уйдет и не подслушивает. Диего, речь и правда шла не о тебе, но если ты узнаешь, завтра же это будет знать и Шеллар.
— …! — не удержался Кантор. — Шеллар-то как сюда попадет?
— Наш юный друг хотел сказать, — мягко поправил мэтр, — что Шеллару не следует знать лишнего независимо от того, о ком будет идти речь, ибо он вмешается в любом случае. И в этом вопросе я с Мафеем согласен. Возвращайся к Жаку и Ллит, и ждите нас. Внимательно следите за поселком. Если увидите, что оттуда в вашем направлении бежит группа враждебно настроенных вооруженных людей, не ждите, когда добегут, — дай пару выстрелов в воздух, это будет для нас сигналом к возвращению.
— А на разведку мы не пойдем? — Такая резкая перемена планов слегка удивила Кантора. Неужели этот поход… полет к пирамиде кажется мэтру настолько важным, что из-за него откладывается даже основная цель экспедиции?
— Нет нужды, — пояснил волшебник. — Сегодня Ллит опять приснился ее загадочный эльф и показал ей вещий сон. Нам не надо никуда ходить, те, кто нам нужен, придут сами и все расскажут. А в поселке действительно постоянно находится группа солдат Повелителя, так что наведаться туда без драки никак не получится.
— Понятно, — хмыкнул Кантор, стараясь не выказывать разочарования. Принесло же почтенного мэтра так не вовремя, не мог минутой позже подойти! Или впрямь подслушивал?
— Пойдем, — улыбнулся мэтр, опять возвращаясь к прежнему неофициальному тону. — Расскажешь мне все по пути.
Кантор проследил, как оба мага плавно поднимаются в воздух, и представил себе, что подумают местные жители, если вдруг посмотрят в сторону болота. Затем развернулся и, аккуратно раздвигая колючие кусты, начал пробираться обратно к месту стоянки, где уже, наверное, нервничал впечатлительный Жак, а загадочная девушка Ллит усердно помогала ему себя охранять.
Не то чтобы мистралиец обиделся или считал, что мэтр в чем-то неправ, но теперь его снедало любопытство, не уступающее королевскому. Интересно же, мать его так, кого мог видеть Мафей в таком странном месте и как этот кто-то мог туда попасть?
Вблизи пирамида оказалась меньше, чем виделась издали, — деревья, над верхушками которых она возвышалась, едва достигали двух — двух с половиной десятков локтей в высоту. Но все равно, стоя у подножия с задранной головой и силясь разглядеть снизу то, что так хорошо было видно сверху, Мафей не мог отделаться от ощущения собственной ничтожности рядом с творением древних куфти.
Мэтр тоже внимательно оглядел пирамиду снизу вверх и уточнил:
— Это точно она? Ты узнаешь какие-нибудь детали или судишь только по форме?
— Там должны быть ступеньки, — вспомнил Мафей. — И что-то вроде входа, только замурованного.
— Ступеньки здесь есть с каждой стороны. Он полз именно по тем, которые около входа?
— Да. Наверное, надо обойти вокруг и поискать. Я хорошо помню эту лестницу, украшения над входом, остатки скульптур на втором ярусе… Я узнаю, если увижу.