Хуже Дьявола
Шрифт:
Тем не менее, это было максимально похоже на тот стиль, который я предпочитал в прошлом мире. Меня, редкий случай, на несколько секунд даже схватил приступ ностальгии.
Так что отказываться от своего выбора я не собирался. Достаточно было и того, что “рабочие” вещи я выбрал такие, чтобы максимально не выделяться из толпы.
Нил, кстати, набрал себе одежды именно милитаристского стиля и, надо сказать, ему шло.
Он и так выглядел старше своих лет. Ему, как оказалось, было даже не семнадцать, как я подумал сначала, а пятнадцать, что заставило меня
А подобный полувоенный образ делал его внешне ещё представительнее и внушительнее. В будущем это могло нам хорошо пригодиться.
Правда, рассуждать о таких вещах я сам мог с большим трудом. Арсиан, разумеется, был старше Нила, ему было девятнадцать. Тем не менее, из-за того, что он в последние годы ужасно питался и был худым как жердь, а также из-за довольно высокого роста, выглядел я крайне несуразно, будто не до конца выросший щенок.
Хотелось надеяться, что в ближайшие пару месяцев я смогу это исправить регулярными тренировками. Расплатившись, я отдал Нилу вещи и мы двинули обратно к особняку. Тем не менее, не дойдя до цели буквально тридцати метров, я решил остаться, отправив Нила дальше одного.
Сам же я, пересчитав количество купюр в своём кармане, вошёл в двери заведения, соседствующего с особняком, с говорящим названием “Сочные и влажные”. Не скажу, что за годы в Аду, лишённый в принципе такого понятия, как либидо, я как-то очень сильно соскучился по сексу.
Тем не менее, это был один из отличных способов выпустить пар, помимо убийства людей. Да и в девятнадцатилетнем теле буянили гормоны, без моего на то согласия периодически навевая мысли и фантазии эротического содержания.
Раз уж в этом мире подобное не осуждалось и таким образом я не мог испортить себе репутацию ещё больше, то почему бы и не попробовать? В конце концов, даже для таких любителей причинять другим боль, как я, в подобном месте должно было найтись что-то по вкусу.
В особняк я вернулся только часов через пять. Не сказать, чтобы очень довольный, тем не менее совершенно точно удовлетворённый.
Барышня со звучным именем Мадам Боль, выбранная мной на этот вечер, сперва, конечно, сопротивлялась. Играла в неприступность, пытаясь объяснить, что это она тут должна быть госпожой.
А через часа полтора всё-таки сдалась под напором моих крайне веских аргументов и дальше наше тесное общение, наполненное её воплями боли и стонами наслаждения, пошло максимально гладко.
Не скажу, что я прямо пожалел, что триста лет в Аду у меня между ног была пустота. Тем не менее, визиточку Мадам Боли я взял, и определённо намеревался время от времени к ней наведываться.
Сказав встретившему меня заспанному Нилу, чтобы он разбудил меня в восемь утра, я завалился спать. Этот день определённо был одним из лучших за последние полторы-две сотни лет.
К сожалению, следующий день начался далеко не так радужно.
– Господин, вставайте, к вам пришёл гость… - осторожно позвал меня Нил.
Когда он вошёл в комнату, я уже проснулся сам и, когда он подошёл
– Какой гость?
– Барон Изекай Урдаш!
Напрягши извилины, я вспомнил, кто это такой. Моя мама была дочерью младшего брата главы рода Урдаш. А Изекай был как раз главой этого клана.
Что могло от меня понадобиться двоюродному деду, который не выходил на связь с самой смерти матери? Арсиан тщательно записывал, сколько и кому должен, так что я точно знал, что у клана Урдаш он денег не брал.
– Передай, пусть подождёт, - вздохнул я, выбираясь из кровати.
– Но…
– Нил.
– Вас понял!
Неторопливо одевшись и умывшись, я скептически глянул на себя в зеркало. Всё такой же долговязый и несуразный. Тем не менее, теперь я по крайней мере мог поверить в то, что это – я.
Что же, ладно.
– Доброе утро, барон Урдаш, - поздоровался я, входя в гостевую залу.
– Проклятый мальчишка!
– Высокий и черноволосый, мы с ним были неожиданно похожи, мужчина лет семидесяти подошёл ко мне и с гневом уставился прямо в глаза.
– Ты совсем отупел? Как ты поспел продать поместье Гремор?!
– Вы не закончили фразу, - ничуть не смутившись, произнёс я.
– Она должна была звучать так: “Как ты посмел продать поместье Гремор не мне?”
Глава 6
Я не знал, да и не мог знать наверняка, правдива ли та идея, что пришла мне в голову.
Вот только никаких иных причин для Изекая явиться ко мне спустя три года молчания и даже без “здравствуйте” начать обвинять меня в продаже поместья, я просто не видел. А потому решил проверить и, похоже, не ошибся.
– Смелость где-то нашёл, сопляк?
– прошипел барон, брызжа мне в лицо слюной.
– Вы не первый, кто задаёт мне этот вопрос за последнее время, - пожал я плечами, обходя его надувшуюся на виске вену и опускаясь в кресло.
– Вам есть, что сказать мне конкретно? Потому что договор купли-продажи уже подписан, поместье перешло во владение Курта, и вернуть я его не могу. Нет денег.
Барон, явно ожидавший немного иной реакции, присмирел и, пристально глядя на меня, будто видел в первый раз в жизни, уселся в кресло напротив.
– Ты не такой, как о тебе говорят слухи, - медленно, с легко читаемым подозрением в голосе произнёс он.
– Вам стоило бы почаще навещать своего двоюродного внука. Тогда бы вы куда лучше знали, какой я на самом деле.
– Тебе удалось открыть врата?
– Нет.
– Правда?
– Изекай прищурился.
– А почему я чувствую от тебя след демонической энергии?
– Удивлён, что вы сумели заметить, - одобрительно кивнул я.
– Похоже, правильно говорят, что старая школа куда лучше новой. Вчера мы с помощником ходили раздавать мои оставшиеся долги. С одним из ростовщиков, имевшим контракт с демоном, произошёл конфликт. Мне даже подпалило часть волос. Возможно, вы чувствуете отголоски его призыва. Тем не менее, вы не ответили на мой вопрос.