Хуже Дьявола
Шрифт:
– Пока я ем, одевайся. На этот раз что-нибудь более представительное. Передай Леону, что мы уйдём минимум часа на три, чтобы он уже сегодня занялся тренировками с валькар, и чтобы, если вдруг кто-то придёт из агентства, он впустил их. Потом возьми в моей комнате кейс, выложи в сейф те деньги, которые мы забрали у ростовщиков вчера и сегодня. Надеюсь, ты запомнил, сколько там было. Пароль одиннадцать-три-семь-семнадцать-ноль-восемь. Кейс возьми с собой. Ещё, не обязательно сейчас, а вообще, займись подбором квартиры для своей матери. Максимальный бюджет, не считая расходов
– Нет, господин. Приятного вам аппетита.
– Ага. Всё, давай, у нас ещё много дел сегодня.
– Хорошо, господин.
Нил убежал, позволив мне спокойно поесть в тишине, заканчивая обдумывая дальнейшие действия. А через двадцать минут мы уже вышли из особняка, двинувшись к районному офису городской стражи.
***
– Добрый день, чем могу помочь?
– в приёмном отделении из-за стойки на меня глянул чуть красными глазами страж в форме с вышитым на груди пятирогим демоном – гербом Барбатоса.
– Моё имя – барон Арсиан Гремор. Я прибыл для личного разговора со старшим офицером отделения.
– Приятно видеть вас, барон. По какому вопросу вы пришли к капитану Раймсу?
– Это личная информация.
– Прошу прощения, но я должен сообщить хоть что-нибудь. Чтобы капитан смог оценить важность визита.
– Я хотел бы обсудить инцидент со сгоревшим складом на Седьмой улице Каменщиков, о котором вы уже наверняка осведомлены.
– У вас есть какая-то информация?
– тут же встрепенулся страж.
– Вряд ли та, которую вы бы хотели услышать. Я пришёл обсудить свою проблему, связанную с этим складом.
– Хорошо, я сейчас доложу капитану.
– Буду благодарен.
Страж поднялся с места, ушёл куда-то в дверь с той стороны стойки, вернувшись спустя минуты три.
– Присядьте, пожалуйста. Я сообщу, когда капитан будет готов вас принять. Это займёт минут пятнадцать, у него сейчас совещание.
Молча кивнув, я повернулся и, махнув Нилу, подошёл и сел на одно из стоящих вдоль стены кресел.
Вообще, как к аристократу, ко мне должно было быть немного иное отношение. Тем не менее, об упадке клана Гремор в Барбатосе, похоже, не знал только самый ленивый.
Видимо, потому у стража не возникло даже мысли как-то выделить меня среди обычных посетителей. А поднимать бучу по этому поводу мне было лень, к тому же сейчас стоило поддерживать образ достаточно законопослушного человека.
Благо, позвали нас даже не через пятнадцать, а всего через десять минут. Другой страж, вежливо поздоровавшись, повёл нас за собой по коридорам управления, остановившись у тяжёлой двери с табличкой: “Капитан городской стражи Эгорик Раймс”.
– Капитан, к вам барон Гремор, - сообщил страж, постучавшись и просунув голову в дверь.
–
Мы с Нилом, пропущенные стражем, вошли в довольно просторный кабинет. Капитан Раймс, мужчина лет пятидесяти, сидел за своим столом, глядя на меня исподлобья. Моему визиту он определённо не был рад.
– Добрый день, капитан, - поздоровался я, без приглашения усаживаясь в одно из стоящих перед столом кресел.
Нил, молодец, встал рядом со мной.
– Здравствуйте, барон Гремор, - чуть привстав и склонив голову, ответил он.
– Мне сообщили, что вы пришли по вопросу о сожжённом складе. В чём именно дело?
– Не так давно я продал своё поместье младшему графу Курту Шайроту из клана Шайрот в уплату долга. Оставшийся же от продажи миллион секвинов решил потратить на возвращение других своих долгов.
В общем счёте около семисот тысяч секвинов, считая проценты, я был должен разным частным кредиторам. Вчера и сегодня, вместе со своим помощником, я ходил по разным офисам, возвращая одолженные деньги.
Тем не менее, когда сегодня днём мы подошли к складу на Седьмой улице Каменщиков, где расположил свой офис один из моих кредиторов, склад уже был охвачен пламенем, с которым активно боролись пожарные экипажи.
Дожидаться, когда они закончат, я не стал. И сейчас разбираться, где и кому мне теперь возвращать деньги, я также не хочу. У меня есть другие дела, на которые я бы потратил время с куда большим удовольствием, чем на поиски господина Галлия, которому я, с учётом процентов, должен уже больше пятидесяти тысяч секвинов. Тем более что за время поисков долг может увеличиться снова, чего бы мне также совсем не хотелось.
Потому я намереваюсь, раз уж вы наверняка занимаетесь тем пожаром, передать сумму, которую я должен господину Галлию, вам. А вы, когда найдёте его, передадите их ему и объясните всю ситуацию, чтобы ко мне у него уже не осталось никаких претензий.
– План отличный, барон Гремор, но кто вам сказал, что я на него согласен? Это ваши дела с Галлием.
– Так-то оно так, - кивнул я, ожидая подобной реакции.
– Но, зная господина Галлия и помня, что я видел во время прошлых к нему визитов, я бы не удивился, узнав, что пожар на складе случился не сам по себе. Возможно, я надумываю, и всё окажется в порядке, и я смогу с ним встретиться уже через пару дней. А может быть вы начнёте расследование, которое вполне может затянуться на месяцы. Возможно и вовсе заключите его под стражу, кто знает. Ждать новостей я не намерен, и это не обсуждается. Потому мы сделаем так. Нил, кейс.
Нил протянул мне кейс и я, положив его на колени, открыл специально так, чтобы капитан не смог не заглянуть внутрь. После чего, ни капли не стесняясь, начал выкладывать на стол капитана стопку купюр за стопкой.
– Раз, два, три, четыре, пять, шесть, - отсчитал я, - Здесь шестьдесят тысяч секвинов. Пятьдесят одну с лишним тысячу я должен Галлию. Остальное здесь для того, чтобы я был уверен, что больше не услышу ничего ни о Галлии, ни о моём ему долге. Можете считать это оплатой курьерских услуг.