И Будда – не беда!
Шрифт:
– А куда мы идем, хотя не понимаю, зачем вообще куда-то ходить, если и здесь пищи много?
– Какой пищи? – встрепенулся Попов.
– Всякой. И человеческой, и слоновьей, – ответил Дакша.
– Откуда здесь, в джунглях, человеческая пища? – недоверчиво покосился на него Рабинович.
– А тут неподалеку лагерь охотников, которые во дворец Шивы дичь поставляют, – ответил слон. – Если хотите, то могу вас довезти.
– Хотим, – встрепенулся эльф, словно что-то задумав, а затем пояснил спутникам: – Там и на ночлег остановимся. Так безопаснее будет.
Лагерь охотников действительно оказался недалеко. К нему, естественно, вела довольно широкая дорога, сворачивающая вправо от основной, но Дакша
В лагере, кроме сторожа, никого не оказалось. Да и сам охранник едва не сбежал в лес, увидев, что за гости к нему пожаловали. Пришлось его сначала догнать, потом связать, лишь затем расспросить про остальных обитателей поселения и отпустить, успокоив. Оказалось, что все охотники отправились к стаду оленей, недавно найденному где-то на расстоянии дневного перехода, и готовились его обложить, чтобы вернуться с богатой добычей, перекрыв ею месячный план заготовки дичины.
Эльфа этот факт почему-то расстроил, а остальные путешественники компании не искали. Даже Жомов, оказавшись в условиях сухого, пусть и с небольшими поблажками, закона, не горел желанием затеять с кем-нибудь потасовку. А может быть, на молчаливого омоновца так отрицательно беспрестанная болтовня слона подействовала? Ответа на этот вопрос, поскольку Ване его никто не задавал, конечно, не последовало. Попов быстренько заставил сторожа приготовить путешественникам ужин из лучшей дичины, а Дакша пошел к ближайшей реке полакомиться молодыми побегами бамбука и помыться, чем доставил всем несказанное удовольствие. До начала ужина он так и не вернулся, ну а когда менты уселись у небольшого костра, готовясь принять пищу, из кустов раздался знакомый голос:
– Вот вы, значит, где прячете от меня моего мачо? Интересно, что вам вообще тут понадобилось?
– Ну, только ее нам и не хватало, – проворчал Рабинович. – Попов, разбирайся с этой фурией сам. Все-таки должен же ты хоть что-то для блага товарищей сделать!..
Андрей только глазами сверкнул и ничего не ответил. Да и что несчастный Попов мог ответить? Не начинать же с Рабиновичем детский спор о том, у кого игрушки лучше, брат сильнее и кто дальше плюнуть сможет? Вот и смирился криминалист со своей участью, надеясь лишь на то, что у Кали окажутся какие-нибудь срочные дела. Например, утюг забыла дома выключить или продуктов до закрытия магазина купить.
Кали, однако, торопиться явно никуда не собиралась. Неторопливо подойдя к костру, она спокойно приняла благоговейные почести совсем ошалевшего от наплыва гостей сторожа и, легко отпихнув его ногой, уселась рядом с ментами, прямо напротив Попова. Несколько секунд она ошпаривала Андрея томным взглядом, а затем посмотрела на Лориэля.
– Так на кой ляд вас сюда занесло? – поинтересовалась она.
– Это долгая история, – наигранно вздохнул эльф.
– А я никуда и не тороплюсь. Расскажи, – потребовала богиня, и Лориэлю пришлось импровизировать.
Глава 5
Милый, а не свить ли нам любовное гнездышко?
Спору нет, импровизатор из эльфа получился отменный. Если бы один музыкант на свете хоть раз в жизни смог выдать такое же попурри – в одно мгновение заработал бы титул самого виртуозного исполнителя на свете. Лориэля же можно было бы смело назвать самым виртуозным лгуном из всех, кого я видел, если бы не было Оберона и моего Рабиновича. Сеня, правда, отбирать пальму первенства у разговорившегося эльфа не стал и местами снисходительно улыбался, а остальные, честное слово, прямо заслушались – невероятное вранье.
Чего только не наплел Лориэль в своем рассказе. Честно говоря, я врать не умею, чтобы повторить этот его подвиг, да и сказок не люблю. Вот и не смог дословно запомнить то, что наболтал этот перепончатокрылый Андерсен. А пересказывать своими словами его импровизацию не рискую: и вы мне не поверите, и редактор заставит эту чушь из текста вырезать. Поэтому придется вам довольствоваться малым – упоминанием опорных пунктов его вранья.
Как и каждый профессиональный или просто талантливый лжец, Лориэль начал с полуправды. Мол, дав задание начать подготовку к восстановлению дворца, мы отправились на поиски пропавших дэвов. Кали восприняла это совершенно спокойно, лишь поинтересовалась, как пропавшие дэвы связаны с миром, где располагается резиденция Шивы, и почему, если они оставили здесь свои следы, она об этом не знает. Из чего я сделал вывод, что Кали либо выполняет в этой вселенной роль супернатасканной сыскной ищейки, либо она министр местных внутренних дел. Впрочем, последнее маловероятно, поскольку я еще не слышал о таком министре, который бы знал в своем ведомстве все.
Вот уж не ведаю, какие выводы сделал из вопроса богини Лориэль, но запел он соловьем. Хотя я и не понимаю, почему люди пение этой птички считают таким красивым. По-моему, повизгивание сучки во время… Впрочем, к делу это не относится. Итак, наш маленький крылатый болтун такого наплел, что у того, кто знал, как все обстоит на самом деле, уши бы в трубочку свернулись. Правда, это при условии, если бы врал кто-нибудь другой. А Лориэль так складно лгал, что даже Жомов его заслушался.
Эльф довольно живописно рассказал Кали о Красной Шапочке, приведя эту историю как пример того, что даже самая мудрая женщина иногда не может различить очевидного у себя под носом. Затем он на свой лад пересказал сказку о трех поросятах, роли которых достались Брахме, Шиве и Вишну, а волком стала та самая рогатая «братва», которая утащила дэвов на разборки. Причем лориэлевский Серый Волк был якобы почти ручным и, дескать, вершил злые дела не по скудоумию и хищнической потребности плотоядия, а лишь для того, чтобы узнать, кто повинен в безвременном и бесследном исчезновении Маугли. Сам себя, и нас за компанию, Лориэль сделал детишками пропавшего капитана Гранта (читай – дэвов), знавших тайну исчезновения оного и способных его отыскать даже в тех местах, где он никогда не был. Закончил же историю изложением теории «трансгенальной биополяции», объяснив этой теорией и исчезновение дэвов, и наши способности к поиску таковых.
Лично мне из завершающей части рассказа эльфа знакомыми показались только наши имена, да думаю, что и Кали поняла не больше. Я вообще сомневался, что пересказанная Лориэлем теория существует на самом деле. А если и существует, к пропаже дэвов отношение имеет точно такое же, как я – к моллюскам палеозоя. Сомневаюсь, что Кали имела хоть малейшее представление о том, что такое трансгенальная биополяция, но выставлять себя дурой явно не хотела. Слушая эльфа, она с умным видом кивала, а когда хитрюга Лориэль весьма заинтересованно спросил, считает ли Кали, что «третий вывод из пиротексальной формулы муруальной аксиомы может способствовать гипотермальной флорации артероксидных полей», богиня сдалась.
– Ну, ты хитрец, Лориэль! – поднимаясь со своего места, возмутилась она. – Ты что, надеешься подобными вопросами вынудить меня помогать тебе в поисках и возвращении дэвов?.. Да никогда! Сам применяй теории, проверяй выводы и используй аксиомы, а советов от меня ты не получишь. И вообще, мне пора уходить. Дела! Кстати, даже не пытайся смотаться из нашего мира. Не получится! – А затем повернулась к Попову. – Извини, красавчик, сегодня пришлось вести этот дурацкий деловой разговор вместо того, чтобы прекрасно провести с тобой время. Но ничего! У нас еще все впереди, и мы упущенное наверстаем.