Чтение онлайн

на главную

Жанры

И полцарства в придачу…
Шрифт:

Из рассказа выходило следующее. Обручение Константина стало проблемой. Кандидаток было много, каждый из соседей мечтал увидеть свою дочь на заресском троне. Да и влиятельнейшие семьи царства разом засуетились. Но придворный маг отметал кандидатуры одну за другой.

В конце концов старый царь разозлился и обручил сына с воспитывавшейся при дворе Ниадорой. Девочка была единственной наследницей одного из самых знатных родов Заресья, не имела ни родственников, ни опекунов и подходила во всех отношениях. К тому же, если истинная суженая все же найдется, помолвку всегда

можно расторгнуть.

Кто же знал, что Константину предназначена дочь Властителя Океании, царевна морская Алисса?

И конечно же никто и предположить не мог, что Ниадора вцепится в жениха мертвой хваткой, не желая уступать сопернице. Даже к одной из темных обратиться не погнушалась.

Теперь Константин даже не знает, кто такая Алисса. И вряд ли осознает, что у него есть дочь. Нет, жену он так и не полюбил, никакая магия не способна создать чувства, которых нет. Но ради долга перед родным Заресьем старается быть Ниадоре хорошим мужем.

— А что же Алисса? — тихо спросила Лизавета и отвела глаза. Ей не хотелось, чтобы колдун заметил выступившие слезы. — Неужели она так просто смирилась?

В подобное верилось с трудом. Вот она точно не сдалась бы без боя!

— Пришлось, — удрученно вздохнул Крейр. — Колдовство оказалось коварным. Теперь твоя мать не может покинуть своих владений. И к ней способен пробраться лишь тот, кто наделен темной силой.

Едва прозвучало последнее слово, царевна ощутила легкий толчок. Лодка пристала к берегу. Гостей сразу же окружили лакеи в бело-зеленой форме, помогая им перебраться на землю и осыпая приветствиями. На шум появился седовласый домоправитель.

— С возвращением, ваша светлость, — кивнул мужчина, внимательно оглядывая Андруса. На предмет повреждений после опасной вылазки, не иначе, решила Лиза.

— Добрый день, Таурус, — вежливо улыбнулся советник. — Эти господа желают получить аудиенцию у его величества, и как можно скорее.

Таурус понятливо кивнул, отдал короткое распоряжение одному из бело-зеленых и скрылся в недрах дворца.

Уполномоченный тут же пригласил гостей проследовать за ним. Внутри дворец оказался не менее впечатляющим, чем снаружи. Мрамор, позолота, лепнина, цветные витражи, мягкие ковры под ногами, полностью скрадывающие шаги. И множество самых разнообразных растений. Цветущих и просто зеленых, ароматных и испускающих просто отвратительные запахи, вьющихся вокруг колонн, щерящихся шипами и даже клацающих крошечными зубками.

От одного из таких гостья родного дома шарахнулась с испуганным писком и вцепилась в руку идущего рядом Крейра. Будь ее воля, Лизанда предпочла бы сейчас поддержку Андруса — все-таки он здесь как рыба в воде. Но советник уже успел куда-то запропаститься. Пришлось довольствоваться тем, что есть.

В незнакомом, таком роскошном месте Лизка слегка терялась. Все здесь было слишком белым, слишком сверкающим, слишком пафосным. Просто слишком! Еще и в душе завозился противный червячок — непрошеное осознание того, что если бы не злобная Ниадора, росла бы она здесь с любящими родителями.

Тогда и жених, наверное, был бы в единственном экземпляре. А вот интересно, который? Девушка раздраженно фыркнула, призывая себя к порядку. Нашла тоже время!

Остановились в светлом коридоре, куда выходило несколько совершенно одинаковых дверей. Здесь их всех и поселили. Каждому достались отдельные покои с небольшой купальней. Но Крейр, стоило только спине провожатого скрыться за поворотом, настойчиво увлек невесту в свои комнаты.

Желания спорить отчего-то не возникло.

— Ли-и-из, — проныли на ухо, стоило только двери плотно затвориться. Тенфьяль медленно приобретала видимые очертания. — А можно я твою мачеху убью? Ну пожа-а-алуйста…

— И ты здесь?! — Лизка аж подпрыгнула от неожиданности.

— Конечно, куда я теперь от тебя? — Наемница по-хозяйски завалилась в глубокое кресло и закинула ноги на подлокотник. — Ну можно, а?

Крейр бросил сумку на пол и щедро выдал дельный совет:

— Я бы на твоем месте не отказывался.

ГЛАВА 9

Мачеха

— Какая магия у моей мачехи? — медленно озвучила давно вертевшийся в мыслях вопрос царевна Лизанда.

К этому времени они успели вымыться с дороги и перекусить и теперь втроем развалились на широкой кровати. Конечно, за невозможностью побыть в одиночестве можно было хотя бы Тень переселить в выделенные царевне покои, но Лизке было просто лень. И втроем как-нибудь уживутся.

С темным не придется наедине оставаться опять же…

— Такая же, как у Константина. — Колдун заложил руки за голову и лениво прикрыл глаза. — В нашем мире, когда люди женятся, проводят специальный обряд, и жена перенимает силу мужа.

— Лизок, обязательно выходи за него замуж, — вклинилась Тенфьяль. — Темной владычицей будешь!

Девушка нервно фыркнула, но от ответа воздержалась.

— Кста-а-ати… — мечтательно затянула убийца. — А ты сильно на папика зла? Может…

— Маньячка! — единогласно восхитились жених с невестой.

В скором времени заявился домоправитель и вежливо, но отстраненно сообщил, что у царя все расписано и вклинить срочную аудиенцию удалось только через два дня. И перечислил несколько развлечений, которые предлагались гостям, дабы скрасить ожидание. Однако ни верховая езда, ни вечерние балы, ни обзорная экскурсия по подвалам дворца привередливых постояльцев не заинтересовали.

Потом появились феерики вместе с вяло маячащим за их спинами Одиком и заявили, что отправляются творить. С дворцовых террас открывались чудесные виды…

— А что стало с той колдуньей, к которой царица обратилась? — Лиза и так и этак прокручивала в мыслях сложившуюся ситуацию и то и дело задавала темному очередной вопрос, восполняя недостающие сведения.

Крейр лениво перекатился на бок, но под сверлящим взглядом девушки робкая надежда вздремнуть часок-другой растаяла очень быстро.

— Жанну еще мой дед казнил. Только наведенные ею чары крепки до сих пор.

И дабы предотвратить новый виток расспросов, спешно увел девушек на прогулку.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7