Идеальная невеста
Шрифт:
Майкл немного помедлил, гадая, почему это вдруг стало таким жизненно важным для него. Ответа он не нашел, и все же…
Подойдя к лошадям, они стали дружно перевязывать седельные сумки. Кэро запуталась в узлах, и Майкл направился к ней, желая помочь. Но кобылка нетерпеливо переступила с ноги на ногу, отбросив Кэро на него. Его руки машинально сжали тонкую талию, не давая Кэро упасть. Она оцепенела. Дыхание на миг пересеклось. Майкл отпустил ее и отступил, потрясенный собственной реакцией.
–
– Спасибо.
Не поднимая глаз, Майкл стянул концы.
– Ну вот, теперь будет держаться, – заверил он и вернулся к Элизабет, предоставив Эдварду помочь Кэро сесть в седло.
– До вечера еще далеко, – заметил он, напразляясь к Атласу. – Почему бы нам не проехать через лес? Обогнем Фритем и выпьем чая в Мэноре.
Остальные переглянулись, вопросительно подняв брови.
– О, соглашайтесь! – восторженно воскликнула Элизабет. – Прекрасное завершение прекрасного дня!
Майкл обернулся к Кэро. Та с очаровательной улыбкой кивнула:
– Замечательная идея!
Он вскочил в седло, и они углубились в лес. Все, кроме Эдварда, знали дорогу. Иногда они пускались в галоп, но потом сдерживали коней до следующей поляны. Солнечные блики играли в траве, воздух был напоен густыми запахами леса, тишина нарушалась птичьими трелями и шелестом листвы.
Никто не старался завести разговор. Майклу тоже хотелось помолчать. Только среди истинных друзей у Кэро нет необходимости вести светские беседы, и то, что она не промолвила ни слова, показалось ему ободряющим признаком.
Они приблизились к Мэнору с юга и сразу поскакали к конюшне. Хардэйкр занялся лошадьми, а они пошли к дому через старый сад. Поднимаясь на крыльцо, Кэро оглянулась на Майкла.
– Терраса? Там так приятно.
Он кивнул.
– Идите, я поговорю с миссис Энтуистл насчет чая.
Экономка уже услышала шаги и была очень рада приезду нежданных гостей и возможности их накормить. И неудивительно: в последнее время в доме было так пусто.
Майкл вышел на террасу и увидел, что остальные уже успели устроиться за железным столиком. Солнце, все еще стоявшее над вершинами деревьев, окутывало террасу золотистым светом. Упорно глядя на Кэро, он выдвинул стул и уселся напротив. Похоже, она немного успокоилась.
– Кэро только что сказала, будто лорд Джеффрис, если верить слухам, должен подать в отставку. Это правда?
Лорд Лайонел Джеффрис получил назначение в министерство торговли всего год назад, но его пребывание на высоком посту было омрачено многими и весьма неприятными дипломатическими инцидентами.
– Совершенно Верно. Что было неизбежным после его очередного промаха.
– Значит, он действительно назвал бельгийского посла вымогателем прямо в лицо?
Глаза Кэро лукаво блеснули.
Майкл кивнул:
– Сжег последние мосты. Но должен сказать, что стоило увидеть при этом физиономию Рошфуко.
– И вы были там? Видели? – ахнула Кэро, широко распахнув глаза.
– Представьте себе, – усмехнулся он.
– Юпитер!
Эдвард даже присвистнул.
– Я слышал, помощники Джеффриса были вне себя. Должно быть, ситуация действительно была невыносимой.
– В тот момент, когда Джеффрис увидел Рошфуко, жребий был брошен. Ничто и никто, даже сам премьер-министр, не смог бы его остановить.
Они все еще обсуждали недавний дипломатический скандал, когда появился Джеб Картер с чайным подносом.
Кэро вопросительно взглянула на Майкла; тот ждал этой минуты. Хотел увидеть в ее глазах понимание, насладиться одобрением.
Понемножку… шаг за шагом… он был намерен приблизиться к ней и воспользуется для этого любым подходящим орудием.
– Вы согласитесь разливать? – спросил он.
Она потянулась к чайнику, согрев Картера мимолетной улыбкой и справившись о его матери, прежде чем позволить краснеющему и довольному таким вниманием дворецкому удалиться.
Элизабет взяла чашку, пригубила, растерянно нахмурилась, но лицо ее немедленно прояснилось.
– О, это же дворецкий Мюриел, тот самый, которого она недавно уволила. Откуда вы его знаете?
Кэро улыбнулась и объяснила, что Джеб очень долго учился в Лондоне и Элизабет просто не может его помнить.
Правда, Кэро не была в этих краях еще дольше. Пока она рассказывала племяннице о других обитателях округи, работниках, их семьях и о том, что с ними стало, кто на ком женился, кто умер или уехал, Майкл восхищенно покачивал головой. Похоже, она никогда ничего не забывает. Такая память – просто дар божий в политических кругах.
Минуты летели незаметно; день клонился к вечеру. Чай остыл и пирожные миссис Энтуистл исчезли, когда по просьбе Кэро Майкл велел привести коней. Все поднялись, вышли во двор, гости уже собирались распрощаться с хозяином, но в этот момент с аллеи донесся шум колес приближавшегося экипажа.
Кэро поднесла ладонь к глазам, чтобы лучше видеть, кто едет. Все следы минутной слабости, одолевшей ее в лесу, исчезли. Она овладела собой и сумела успокоиться. Позже, благополучно запершись в своей комнате, подальше от Майкла она станет упрекать себя за несдержанность.