Идеальная жена
Шрифт:
– Что ты сказала?
– Она имеет в виду, что мы уже встречались, – ледяным тоном ответил за нее Райан. – Это правда, мисс Франклин?
– Несомненно. Сегодня утром, в “Монтаносе”.
У Беттины вырвался нервный смешок.
– Я что-то не понимаю. Девон, негодница, ты мне ничего не говорила!
– Я и сама не знала. Мы не были официально представлены. – Улыбка Девон источала мороз. – Я и понятия не имела, что этот… джентльмен – Райан Кинкейд.
Беттина недоуменно переводила взгляд с Райана на Девон.
– Ты
Райан холодно и отрывисто рассмеялся. Метнув в него бешеный взгляд, Девон произнесла, обращаясь к Беттине:
– Нет, мама, я ничего не продавала мистеру Кинкейду.
Джеймс прокашлялся.
– Райан! Боюсь, я совершенно запутался. Откуда вы с Девон знаете друг друга?
Райан улыбнулся, одними губами.
– Сегодня я пошел в “Монтанос”. Мисс Франклин там работает. Это так, мисс Франклин?
– Я работала там до сегодняшнего обеда, – с вызовом ответила Девон. – Меня уволили.
– Как не повезло! – Райан изобразил огорчение. Он откинулся назад, найдя опору в дедушкином письменном столе. – Почему бы не рассказать нам всем об этом поподробнее?
Девон почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. Проклятый Райан Кинкейд! Неужели недостаточно на сегодня?
– Мисс Франклин! – Голос как шелк. – Мы внимательно слушаем. В деталях, пожалуйста. Я уверен, ваша потрясающая история заинтересует всех.
Он улыбнулся, сложил руки на груди и чуть заметно качнулся на каблуках. Почти как в “Монтаносе”: тот же взгляд, та же самодовольная, высокомерная улыбка на очень, даже слишком привлекательном лице, эта его поза, покачивание на каблуках, руки, сложенные на груди, – все подчеркивает, что он намного лучше всех окружающих, не говоря уж о простых батрачках наподобие ее. Девон глубоко-глубоко вздохнула.
– Не надо. История не потрясающая, а, скорее, печальная. Только представить себе, что заурядный, однако самодовольный боров, вот такой, – она указала пальцем на Райана, – мог…
– Девон!
– Но это правда, мама! – в бешенстве выпалила Девон. – И я не собираюсь ничего приукрашивать только для того, чтобы ненароком не оскорбить Кинкейдов!
– Правда никогда не бывает оскорбительной, – спокойно заметил Джеймс. – Почему бы тебе, девочка, не рассказать нам, как было дело? Девон повернулась к нему.
– Я расскажу вам, как было дело, – сказала она сквозь зубы. – Я работала, а ваш внук, который стоит здесь… решил повыпендриваться – вот что случилось. – Она гордо вскинула голову, скрестила руки на груди и вперилась взглядом в Райана. – А когда я попыталась защититься от его оскорблений, меня уволили.
Райан усмехнулся, истончив губы.
– Забавно бывает наблюдать, как несколько маленьких деталей, не упомянутых в повествовании, могут так радикально изменить весь смысл.
– Единственная деталь, которую я упустила, так это мое полное мнение о вашей персоне, – парировала Девон, сверкнув глазами. – Но для себя я это мнение составила. Мне бы не хотелось шокировать вашего дедушку.
– Как благородно с вашей стороны! – сказал Райан.
– Слушайте, вы… вы…
– Спокойно, дорогая. Не надо так грубо. Следите за своими выражениями, иначе вы окончательно разрушите образ Мисс Невинности, зло улыбнулся он. – Вообще-то, я думаю, вы уже его разрушили. Сейчас, наверное, и не поправить…
– Девон! – Беттина, вцепившись в спинку стула так, что побелели костяшки пальцев, глядела на свою дочь. – Скажи мне наконец, о чем он говорит?
Девон еще раз уничтожающе посмотрела на Райана, затем повернулась к матери.
– Он все врет! – отрубила она. – Я тебе уже сказала, я была на работе…
– Она спускалась по ступенькам бельэтажа в таком длинном открытом бархатистом балахончике и выглядела как… как мечта каждого мужчины. Ну, я и сказал…
– Открытый балахончик? – заморгала Беттина. – Ты – в бархатном балахончике?
Девон покраснела.
– По пятницам супермаркет “Монтанос” устраивает показ мод. Каждую неделю. Одна из манекенщиц заболела, и управляющий вытащил меня из парфюмерного отдела…
– Вытащил ее, – с сарказмом вклинился Райан, – перекинул через плечо, содрал с нее всю одежду, вставил ее в шесть дюймов черного шелка и накрыл все это шестью ярдами бархата. – Райан грустно покачал головой. – Да, Девон, вам нужно было написать на этого парня жалобу в Отдел труда.
– …вытащил меня из парфюмерного отдела, – продолжала Девон сквозь зубы, – втиснул меня в комнатку к моделям, где они переодеваются, и следующее, что я помню, – я спускаюсь по ступенькам, демонстрируя ту самую алую бархатную накидку.
– Алую… – прошептала Беттина. – Она, вероятно, была тебе очень к лицу… под цвет волос.
– А затем этот… этот человек произнес нечто ужасное, и я услышала. Все слышали! Ну, и я подошла к нему, чтобы сообщить, что ему надо как следует промыть свои мозги, с мылом! И… одно за другим, слово за слово, и…
– Она сказала, мягким голосом заметил Райан, всем корпусом поворачиваясь к Джеймсу, – что я козел. И дурак. И обезьяна. И пещерный человек… или неандерталец? – Он пожал плечами. – Я сейчас точно не помню.
– Я сказала, что он совершенно невоспитанный человек, и я была права, – отрезала Девон. – А потом… потом эта толпа… Люди стали смеяться, и… и…
– И я попытался извиниться, – невинно улыбаясь, вставил Райан.
Девон даже шлепнула себя руками по бокам.
– Он пытался поцеловать меня! – проговорила она с отвращением, скривив губы.
– Это была просто шутка.
– Ничего себе шутка!
– Да, дедушка, видимо, следует признать, что у мисс Франклин плохо с чувством юмора. – Райан дотронулся рукой до бирюзовой припухлости на лице. – Потому что именно в этот момент она меня и ударила.