Идеальны друг для друга
Шрифт:
– Ты рассматривала союз с кем-то еще? – осторожно поинтересовался Сандро.
Он смотрел в ее худое белое лицо. В глазах Лианы не читалось ни единой эмоции. Она даже не сжала губы и казалась полностью расслабленной. Эта женщина напоминала статую из холодного, безжизненного мрамора.
Но еще больше она напомнила Сандро его собственную мать. Красивая стерва, лишенная чувств и души. Готовая отдать все за деньги, статус и славу.
Или он несправедлив к Лиане и судит ее лишь из своего печального опыта? Нет-нет, эта юная леди приехала сюда
Но чем лучше он сам?
– Я не рассматривала другой союз, – тихо проговорила Лиана, пожав плечами.
Королева и монашка в одном лице. Такие встречались в прошлых столетиях, но никак не сейчас.
– Признаться, я удивлен, – развел руками Сандро. – Сколько тебе лет? Двадцать восемь? – Лиана кивнула. – Уверен, у тебя были другие предложения. И отношения тоже.
Только сейчас Лиана слегка сжала губы и едва заметно прищурилась:
– Свою жизнь я посвятила благотворительности.
– Благотворительность не мешает встречаться с мужчинами, – перебил Сандро.
– Я все сказала, ваше величество.
Сандро медленно покачал головой. Когда-то он мечтал о свадьбе по любви. Это наполняло его радостью и морем положительных эмоций.
Когда-то.
Глядя на свою невесту, он понимал: Лиана станет блестящей королевой. Она будто всю жизнь готовилась к этой роли. А для него этот брак – лишь долг, которого он так долго и бесстыдно избегал.
– Меня ждут на важной встрече, – неожиданно сказал Сандро, – а потом мы можем пообедать вместе.
Лиана снова кивнула, податливо и в этот раз без улыбки.
– Конечно, ваше величество.
– Узнаем друг друга получше и обсудим практический аспект нашего союза.
Очередной лишенный эмоций кивок.
– Конечно.
Подавив разочарование, Сандро повернулся и пошел к дверям.
– Я пришлю тебе прислугу. Наслаждайся пребыванием во дворце Аверны, леди Лиана.
– Спасибо, ваше величество.
Лиана глубоко выдохнула, сложив руки на животе. Наконец-то она может расслабиться и не думать над словами. Вот и прошла встреча с Алессандро Диомеди, королем Мальдинии. Ее будущим мужем.
Она закрыла глаза, представляя свое будущее. Всего две недели назад родители напомнили ей про Алессандро.
«Стань его женой, Лиана, он король. У вас будут красивые дети».
Сама она не хотела ни замуж, ни детей. Слишком велики риск и ответственность. Но она знала, как это важно ее родителям. Удобный брак – это стабильное будущее. Пусть без любви, зато и без риска.
Став королевой, она сможет продолжать заниматься благотворительностью. А значит, и для нее есть хоть одно преимущество в этом браке.
На самом деле союз с Алессандро имел много плюсов. Как минимум спокойствие родителей. А она им стольким обязана!
На самом деле все складывалось идеально. Все, о чем она мечтала, приходило само собой. Кроме одного. Своему мужу она была не очень-то и нужна.
Лиана вспомнила его насмешливый,
Сандро не был похож ни на кого из ее близких. Родители Лианы – тихие, сдержанные люди. А сама она научилась быть еще более спокойной и сдержанной, чем они. Она научилась быть невидимкой.
Лиана позволяла себе говорить лишь от лица благотворительного фонда «Руки помощи». На сцене слова словно сами текли из ее уст, откуда ни возьмись появлялась самоуверенность.
Но как быть с королем Алессандро, который смотрит на нее, словно…
Словно она ему не нужна.
Он как будто пугал ее предстоящей свадьбой. Воспоминания о беседе с ним будоражили душу. Король Алессандро настолько высок, что буквально нависал над Лианой. Его чернильно-черные волосы спадали почти до плеч, уже тронутые на висках легкой сединой. Сама прическа была как будто небрежной, словно перед выходом к Лиане он специально взъерошил волосы. Глаза цвета стали бросали немой вызов.
Чем она так не приглянулась ему? Разве его подход к их свадьбе не был исключительно практическим?
Лиана не желала отвечать на эти вопросы. Она надеялась, что им удастся обо всем договориться. Насколько это возможно, учитывая, что оба, судя по всему, не горели желанием связывать себя узами брака.
– Леди Лиана?
Она повернулась и увидела в дверях человека с таким же беспристрастным лицом, как у короля.
– Да.
– Король распорядился проводить вас в ваши покои.
– Спасибо.
Кивнув, она последовала за слугой по мраморным полам в восточное крыло дворца. Вскоре они вышли на винтовую каменную лестницу с впечатляющими золотыми перилами, а затем в очередной мраморный коридор.
То тут, то там Лиана видела прислугу – все, как один, с каменными лицами. От этого складывалось ощущение, что она совсем одна в этом необъятном дворце.
Итак, король отправился на важную встречу. Но может, его мать София сможет принять ее?
Родители Лианы были во всех смыслах старомодными. По их мнению, дочери для того и нужны, чтобы выходить замуж и рожать наследников. В современном мире это кажется устаревшим, но родителей не выбирают. И она не могла подвести их в этих наивных надеждах. Слишком многим она была им обязана.
– Миледи, вот ваши покои. – Голос слуги прервал ее мысли. – Если вам что-то понадобится, просто позвоните в колокольчик.
– Спасибо, – тихо поблагодарила Лиана и вошла в дверь. За ней располагался целый ряд комнат.
Убедившись, что у гостьи нет каких-либо пожеланий, слуга закрыл за собой дверь и исчез. Лиана осмотрела огромных размеров спальню и ухмыльнулась, сравнив ее со своей скромной квартиркой в Милане.
Во весь пол был расстелен пушистый ковер, а посреди комнаты на изогнутых ножках стояла внушительная кровать с белоснежными простынями и шелковыми подушками. Прямо напротив кровати – камин и два кресла по бокам.