Идеальный мир для Лекаря 13
Шрифт:
Разумеется, когда Булатов предложил эти контракты, Рофос не поверил ему. Потому Михаил предложил в качестве демонстрации своих возможностей излечить его от одной неприятной болезни.
Камни в почках, и довольно крупные, уже очень давно мучили Рофоса, и сделать с этим он ничего не мог. Врачи предлагали разные варианты лечения, но ни один из них не помогал, потому грек просто смирился и регулярно страдал от сильнейших болей в пояснице, и не только.
Но Михаил решил эту проблему самым оригинальным методом из возможных. Мужчина снова побледнел и взмок, вспомнив этот процесс. Так
— Вот это твоя почка, — грек вспомнил улыбку Михаила, когда тот выдернул у него из живота почку. — А вот это камушки. Положу их тебе в карман, на память. — Булатов, и правда, вытащил из почки все камни и, аккуратно сложив их в пакетик, положил Рофосу в карман. А следом засунул на место почку. Так что сомнения в профессионализме этого лекаря отпали в тот же миг, когда отправились вместе с камнями в пакетик.
Борт императорского авиационного корпуса
Примерно то же время
Герцог Разумовский, статный и видный мужчина лет пятидесяти, сидел в удобнейшем массажном кресле и попивал чай.
— Извини, дружище, — вздохнул он, посмотрев на своего старого друга, что сидел в соседнем кресле и тоже наслаждался ароматным напитком. — Отвлек тебя от дел и заставил лететь со мной, — усмехнулся герцог. — Но по-другому мы бы так и не смогли нормально поговорить.
— Да ничего страшного, — махнул рукой собеседник, коренастый лысоватый мужчина чуть постарше. — Всё понимаю, работа… — он грустно вздохнул, ведь сам постоянно в делах, и нет ни минуты свободного времени на отдых.
— Когда поступает личная просьба Императора — вариантов нет, — хохотнул герцог. — Отказать иногда хочется, но сам понимаешь, это невозможно, — он не стал упоминать, что находится в относительно хороших отношениях с этим стариком. И лучше их не портить.
— Ну, конечно, как тут откажешь? — усмехнулся тот. — А ты кому, кстати, награду должен вручить? Неужели на фронте подвижки, и кто-то настолько отличился?
— Ой, да какому-то молодому графу, — махнул рукой Разумовский. — Как его там… — задумался он. — Булатов! Знаешь такого?
— В первый раз слышу. А должен знать? — граф Филатов даже удивился. Ведь он думал, что знает все сильнейшие Рода Империи.
— Ну, конечно, сидишь там у себя на дальнем Востоке, и носа не показываешь. Хоть бы новости смотрел, про социальные сети вообще молчу, — рассмеялся герцог. — Хотя этот Булатов интересный, я сам про него узнал, когда у Императора был. Он мне рассказал вкратце, чтобы я не облажался.
— Так и чем он интересный, что даже в новостях рассказывают?
— Историю его не рассказывают, о ней только разведка знает. Булатовых практически уничтожили, и от них осталась одна наследница и полуразрушенный замок, — начал свой рассказ Разумовский, а Филатов подлил себе чая и выудил несколько сушек, чтобы слушать было интереснее. — Так вот, у нее были какие-то отношения с простым парнем, и ее отец перед смертью передал ему главенство Рода!
— Да ну? — удивился граф. — Это же редко практикуется. До этого момента я думал, что никогда.
— Тоже не слышал о таком, но видимо момент был критический. Ты еще не знаешь, сколько там объявлено войн…
Разумовский рассказал другу краткую историю Булатовых, начиная от событий десятилетней давности и заканчивая сегодняшним днем. И сам удивился, что информации о старых событиях у разведки оказалось куда больше, чем о нынешних днях. С появлением Михаила всё стало как-то запутанно.
Филатов слушал с открытым ртом и не понимал, как этот графский Род до сих пор жив. Ведь даже при прежнем главе Булатовым приходилось ежедневно участвовать в сражениях. Врагов оказалось столько, что никакой аристократ не сможет долго сдерживать подобный натиск. Отвлечешься на одного, со спины сразу нападают двое. Пока прогоняешь тех, третий сожжет пару деревень и угонит крестьян в плен. При всем при этом полный разрыв экономических связей и всяческие попытки удушить Род финансово.
С появлением Михаила практически ничего не изменилось. Практически… Вроде всё по старому, а враги начали потихоньку умирать не своей смертью. У тех, кто пока еще жив, появились проблемы, да и Булатовы теперь, кажется, не замечают экономической блокады.
— И вот недавно произошло чудо, — усмехнулся Разумовский. — Этот неизвестный парень не только начал отбиваться, но и… Кстати, знаешь Курчатова?
— Так, пару раз с ним пересекались, — кивнул Филатов, и потянулся за тарелкой с пряниками, которую Разумовский, будучи непревзойденным стратегом, заранее подтащил поближе к себе, оставив графу одни бублики.
— Ну вот, этот молодой граф его убил. Причем у Курчатова армия значительно мощнее! Семьдесят боевых «костюмов»!
— Ну, у меня двести двадцать три, и что? — граф не понял, чему так удивляется Разумовский.
— А у Булатова всего два!
— У-у… — протянул Филатов. — Тяжко ему жить, наверное…
— Ага, земли разрушены, ничего нет, а он ведет войны и развивает производства, строит порт, промышленные здания. Беженцев к себе, вон, приютил. А еще участвовал в этой акции Императора и умудрился победить, — герцог попытался заговорить друга и тем временем съесть пряники, но тот оказался не так прост и не позволил отвлечь свое внимание.
— По пленным… которая? — уточнил Филатов. — Эх, я ведь тоже хотел поучаствовать, — вздохнул он. — Но корейцы что-то совсем страх потеряли. Аж бурлят на границах, никуда не могу войска отвести.
— Ну, а он поучаствовал и победил. Говорят, разом по пять сотен пленных приводил, — Разумовский бы не поверил такой информации, вот только об этом ему сообщил Император лично. Так что пришлось поверить. — Повезло, наверное…
— Да обычный везучий аристократ, — пожал плечами Филатов. — Неизвестно еще, сколько ему будет так везти. Будто бы в первый раз о таком слышишь.
— Насколько я понимаю, тут дело не в удаче, — не согласился с ним Разумовский. — Нет, без нее тоже никак, но скорее всего, его противники просто недооценивают его возможности. Потому и нападают глупо. А кто-то серьезный не будет нападать на него, так как это урон по репутации и чести.