Идеальный мир для Лекаря 24
Шрифт:
— В смысле, домой? — удивился я. — Это значит, что нам пора переходить ко второму этапу! Времени-то у нас еще много…
Дворец Императора
Примерно то же время
Экстренное собрание всех высших чинов государства оказалось на удивление затянутым. Вот уже несколько часов Император, вместе с министрами и военным руководством страны, сидел за столом и смотрел на большой экран, где постоянно транслировались самые разные кадры, один удивительнее другого.
Все
Но лишь немного… Ведь кадры, и правда, удивительные. Вот гидра бежит по лесу, забегает в серое марево и исчезает во вспышке. А следом появляется в километре над землей и камнем летит вниз. Но даже такой мощнейший удар практически не вредит ей, и уже спустя пару минут она снова куда-то бежит. Для того, чтобы снова исчезнуть во вспышке, упасть куда-нибудь с высоты и устроить своим падением землетрясение.
— Ваше Величество, — обратился один из министров к Императору, — ну позвоните ему. Попросите его прекратить.
— Зачем? — не понял старик. — Вроде пытается с ней справиться, а это благое дело. Хотя методы, конечно…
— Просто нам пришлось эвакуировать уже четыре города из-за землетрясений, — взмолился тот. — И дальше становится только хуже! А еще спящий вулкан проснулся!
— Да уж… Звучит прямо по-Булатовски… — помотал головой старик.
— А еще нам звонили из ассоциации защиты животных, — добавил министр иностранных дел. — Они как-то узнали, что у нас в Империи мучают редкую животину, которая существует в единственном экземпляре, и настоятельно потребовали прекратить это делать. Если честно, я даже не нашел, что им ответить.
— Так пошли их в… — без раздумий ответил Император, но осекся на середине фразы. — Гм… А пошли их сюда, к нам! Пусть забирают себе, если хотят, — усмехнулся старик. Да и остальные заулыбались, всё-таки каждому хотелось посмотреть, как зоозащитники будут ловить и спасать бедную зверушку. — Ладно, а с вулканом что? Какова опасность полноценного извержения?
— Ну там всё чуть сложнее… — открыл рот министр, но Император остановил его жестом.
— Погоди… — старик откупорил бутылку и осушил ее до дна залпом, — всё, можешь продолжать.
— Если в двух словах, то с вулканом вопрос уже закрыт, — кивнул тот. — Но с землетрясениями вопросы еще остались.
— В смысле, закрыт? Он не начал извергаться? — нахмурился Император.
— Нет, его просто заткнули гидрой, — пожал плечами министр. — Так что его, можно сказать, больше не существует.
— А может, в таком случае, не будем пока Булатову звонить? — поднял руку один из военных. — Вдруг у него действительно что-то получится?
— А если не получится? — воскликнул взволнованный министр. — У нас останется разъяренная до жжения под хвостом гидра, которая при слове «Булатов» будет откладывать кучу размером с гору?
— Ну так вышлем гвардейцев, и они будут бегать за ней с мегафонами и кричать: «Булатов-Булатов-Булатов-Булатов!..» — хохотнул тот.
— Не смешно, — от такого количества «Булатовых» Император невольно вздрогнул. — Ладно, давайте для начала сыну позвоню, спрошу, может у него есть какие-то мысли на этот счет.
С этими словами Император достал телефон и набрал номер Александра. Тот ответил примерно через минуту, и голос его был сонным.
— А? — недовольно проговорил цесаревич. — Что-то случилось, отец?
— Вообще-то, да, — честно признался старик. — Слышал новости?
— Да вроде всё спокойно… Нет, не слышал.
— Ну, о гидре… То, что Булатов кидает ее по всей Сибири, сбрасывает с высоты, топит в озере и пихает в жерло вулкана.
Император вкратце перечислил все методы издевательств над бедной зверюшкой, и это заняло около двадцати минут.
— А, об этом слышал, да, — Александр не дал Императору завершить рассказ. — Это всё?
— Тебе что, этого мало? — возмутился старик. — Я только что рассказал невероятную историю, в которую сам до сих пор не могу поверить, а ты так буднично на это реагируешь? Хоть бы удивился ради приличия!
— Да-да, я в ужасе, всё очень страшно, — уныло проговорил Александр. — Ты что-то еще хотел, отец?
— Я надеялся, что ты посодействуешь и остановишь Булатова, — махнул рукой Император. — Но уже понял, что помощи от тебя не будет.
Император так и не решился позвонить Булатову. Всё-таки на одной чаше весов было спокойствие граждан в отдаленных регионах Империи, и на другой — безопасность целой страны. Он просто надеялся, что рано или поздно граф всё-таки сможет одолеть гидру, ведь его методы действительно выглядели устрашающими. И никто не мог понять, почему эта тварь до сих пор жива. Любое другое существо уже было бы уничтожено. Нет, не убито. Даже от дракона, после таких истязаний, не осталось бы ни одной уцелевшей клетки организма.
Совещание затянулось… Министры собрались, чтобы быстро обсудить экстренную ситуацию, но в итоге им пришлось просидеть два дня в этом кабинете. Они здесь ели, периодически высказывали свои предположения, и под конец многие не выдержали, погрузившись в сладкую дрему.
Император же осушил уже несколько довольно крупных бутылей дорогого алкоголя, а затем тоже погрузился в сон, сидя на своем рабочем кресле. И всё это время бедная гидра страдала. Но и прекратить просмотр они не могли, так как этот монстр — угроза мирового масштаба. Некоторые даже предлагали созвать мировой совет и пригласить глав самых влиятельных стран, чтобы посовещаться с ними насчет возникшей проблемы, но Император совершенно этого не хотел. Так как появился лучик надежды в виде Булатова.
— Да ну? — закричал кто-то, и Император, проснувшись, резко подскочил со своего места и схватился за меч. Точнее, ему показалось, что в руках меч, а на самом деле он держал пустую бутылку за горлышко.
— А? Что? — старик стал водить ошалевшим взглядом по комнате. — Опять Булатов? Чего так орешь, болезный?
— Ну так посмотрите, Ваше Величество! — мужчина указал на экран, тогда как старик замер в изумлении.
— Да ну… — он протер глаза и встряхнул головой. — Это он уже сколько там гуляет? Два дня не спал, и теперь с ума сошел, решил поиграться с гидрой?