Идеальный мир для Лекаря 24
Шрифт:
— Ой… — один из них вышел на улицу и сразу вернулся. — А где наша туча?
На пару секунд повисла тишина, после чего шаманы рванули к выходу, на поиски тучи. Но так и не нашли ее, и потому сразу вернулись обратно.
— Найти ее! Срочно! — рычал старейшина, тогда как остальные спешно создавали сложное заклинание слежения. И уже спустя минут десять, внутри жертвенного зала, появился сотканный из крови огромный экран. А на нем изображение того, как туча поливает остров с несколькими постройками. Остальное же льется в океан. — Это… Что это значит? — нахмурился
— Невозможно! Её как-то переправили туда! — заверещали шаманы.
— Сейчас… Я проверю, — помотал головой старейшина. Он не верил в происходящее, так как переправить подобное заклинание даже на километр, против воли управляющего, считалось невозможным. Да и в возможность проведения столь сложного ритуала тоже никто не верил.
Старик прикоснулся к потоку энергии, что тянулся откуда-то с вершины пирамиды к Сильвио, и недовольно помотал головой.
— Да уж… — протянул он. — Кажется, от предполагаемого потока энергии тут едва ли наберется пятая часть.
— Что значит, пятая? — возмутился мужчина. — Вы же обещали мне великое могущество!
— Неважно, — отмахнулся старик. — Тебе этого всё равно хватит, чтобы одолеть врага.
— Ничего, разберусь с вами потом, — процедил сквозь зубы мужчина. — Значит, пока еще есть силы, надо успеть найти врага. И это будет сложно, так как они точно успели сбежать, — вздохнул он, понимая, что в момент передачи силы его находятся на своем пике. Потом, когда туча завершит свой цикл, от нынешних сил останется едва ли десятая часть.
— Что значит, сбежали? — послышался удивленный голос позади и, обернувшись, Сильвио с изумлением обнаружил того самого графа.
— Да ну? — мужчина встряхнул головой, не в силах поверить в увиденное. — Не бывает таких подарков. Граф Булатов, сколько же ты крови у меня выпил, сколько доставил проблем… — он стиснул зубы и лицо его перекосило от злобы. — Как же я тебя ненавижу!
— А я к тебе, кстати, вполне нормально отношусь, — пожал плечами граф. — Даже не злюсь совсем… Ну, если тебе от этого станет хоть капельку легче.
— Мне не станет легче! — прорычал Сильвио и, расправив руки, разбил свой энергетический кокон. — Узри же мою мощь! — он вышел из круга и направился в сторону гостя.
— Хах! — тот не сдержался и хохотнул. — Серьезно? Не, если у могущества такая цена, я бы на твоем месте отказался…
— Что? — мужчина не сразу понял, над чем смеется Булатов. Но затем случайно заметил свое отражение в луже крови и замер. — Что это такое? Шаман!
— Не, ну тут всё честно, — старейшина прикрыл рот руками, чтобы тоже не рассмеяться. — Ты перенял силу убитых, как и договаривались.
* * *
И вот смотрю я на этого дебила, у которого вместо ног теперь свиные копыта, тело покрыто шерстью и чешуей, на голове хохолок из перьев. Смотрю и не понимаю…
— Не, ну ты мощный, конечно, — не удержался я. — Хочешь зерна, кстати?
— Уруру! — возмутился Курлык.
— Да ладно тебе, нужно уметь делиться. Вон какой петух стоит! Может, он твоим братом станет, если клюв отрастит, — да тут не рассмеяться было крайне сложно.
— А наплевать! — Сильвио отошел от шока и снова посмотрел на меня. — Я уничтожу тебя! А потом разберусь и с этим! И с соседями, и с повстанцами, и с трусами союзниками, и с эквадорцами, которые встали на твою сторону. И с этими ублюдками шаманами! — он зло посмотрел на них, но некоторые из них всё-таки не смогли сдержать смех. — Узри же мою мощь! — взревел мужчина и направил в меня мощнейший поток энергии.
Но я не стал принимать его на себя, и ловко отскочил в сторону.
— Ну ты чего? — обиженно пробубнил я. — Зачем болью разбрасываешься? А если бы меня зацепил? Не подумал совсем, вдруг я боль не переношу?
— Ты не понимаешь, с чем связался! — тем временем рычал боевой «петух». — Ты не будешь умирать легко, твоя смерть будет невероятно мучительна! Подобных страданий ты не сможешь представить даже в самых кошмарных снах!
— Да-да, хорошо, — попытался урезонить его, но он, как оказалось, только начал.
— Во мне скрыты знания тысячелетий! Из древних алтарей, темных чаш забытых поколений, из великих гробниц, причем не только из этого мира! — верещал Сильвио. — Ты мог этого не знать, но мне уже сто восемьдесят лет, и больше половины своей жизни я посвятил силе. Теперь ты понимаешь, с чем имеешь дело?
— Эмм… — вот вроде бы и понимаю, но не знаю, стоит ли ему это говорить. Хотя, нет смысла оставлять недомолвки и лучше выложить всё сразу. — С малолеткой? Ты же это хотел сказать?
— Р-р-ра-а! — взревел юный глава картеля, и взорвался аурой боли. Из его спины вырвались четыре кричащих силуэта, что извивались в агонии и тянулись в мою сторону, а в руках сформировался меч, сотканный из бурой искрящейся энергии.
— Ну ладно, — пожал я плечами. — Тогда и мне стоит представиться… Меня зовут Михаил Булатов, для своих — дядя Миша. Я являюсь аристократом Российской Империи. Той самой, у которой ты взял в заложники людей и хотел их пытать. Тех самых людей, которых ты хотел продать в рабство, а женщин использовать против их воли. Я — твое возмездие, Сильвио. Которое настигло бы тебя, в любом случае.
— Всего лишь жалкий граф? — скривился тот. — По сравнению со мной — ты лишь ничтожество…
— Жалкий граф? — усмехнулся я. — Впрочем, если тебе этого не хватает, позволь представиться иначе, — раскинул руки, и за моей спиной раскрылись зеленые сверкающие крылья. — Меня зовут Михаэль, глава Ордена Иерофанта! Кровавый Архимагистр… — помимо зеленых, за спиной появилась пара кровавых крыльев. — Поверенный смерти, — в моих руках появился сотканный из серой мглы щит. — Я тот, кто в праве сам выбирать, кого лечить, кого убивать, а кого калечить. Править, воздаять и принимать. Тебе сто восемьдесят лет? Приличный срок… — я усмехнулся. — Я бы назвал тебе свой возраст, но какой в этом смысл? Я старше, старее, даже древнее тебя. Когда я ходил между мирами, ты еще не родился. И твои родители тоже не родились… И предки до десятого колена тоже еще не существовали.