Идеальный мир для Лекаря 6
Шрифт:
И ведь уверен был, что алкоголь его не возьмет. Это правда, на сильных магов и, особенно, некромантов алкоголь действует слабо. Энергия просто выжигает этот яд, маг не успевает опьянеть, когда весь алкоголь уже выведен из организма. И контролировать это практически невозможно. Каково же было его удивление, когда после первого выпитого стакана, его, как это называется, повело. А затем я показал ему лишь отдельные кадры. Как мы наперегонки катались по близлежащему городу на костяных колесницах… Как чуть не разнесли таверну, когда нам сообщили, что у
— Ну, так что, будешь работать? — вывел я его из воспоминаний, и тот на пару секунд завис. Оставшиеся скелеты опустили оружие, и Белмор утвердительно кивнул.
— Если повторим как-нибудь, то да. Определенно! — действительно, надо будет обязательно повторить.
Мы пожали друг другу руки, после чего, под удивленные взгляды гвардейцев, направились в замок. Уничтоженные мной скелеты быстро собрались обратно и отправились «на парковку», то есть, в подвал, и самостоятельно расположились на складе в виде рассортированных косточек. А навстречу нам вышла сонная Вика. Она узнала о приближении армии мертвых и решила поучаствовать, но проснуться не успела, как нападение было уже закончилось.
— О! А теперь можете познакомиться, — удачно она тут появилась. — Вот твой подарок, о котором говорил! — указал я на Некроманта, у которого челюсть отвисла.
— А? Какой я еще тебе подарок? — у него аж вены на шее взбухли, а лицо покраснело от натуги.
— Обратись к дворецкому, пусть поселит нашего гостя, — не стал обращать внимания на Некроманта. Пусть побесится, это пройдет. — И не переживай, он никому не навредит. Так ведь? — посмотрел на него.
— Договор заключён… — обреченно выдохнул тот.
Да, договора можно оспаривать. В противном случае, я мог бы прийти к могущественному королю того мира и заставить его встать на мою сторону. Хотя… Мысль неплохая.
Белмор попытался оспорить, но ничего у него не вышло. Поэтому все остается в силе, и остальные пункты он тоже не нарушит. А если попытается… Ему это точно не понравится, уверен. И он сам это прекрасно понимает. Но Курлыка я всё равно отправил следить за гостем. Всегда лучше перестраховываться.
— И если что, можешь сразу использовать секретное оружие, — пернатый ехидно прищурился и подвигал задом, мол, оружие всегда заряжено и готово к бою.
Тем временем, учитель сразу познакомился со своей ученицей, стоило нам зайти в гостиную.
— Белмор Валенштайн, магистр некромантии и магии смерти, — слегка поклонился он. И ведь знаю, что он уже старик, но по внешнему виду этого не скажешь. На вид, лет сорок, от силы, разве что волосы с проседью. При этом гладко выбрит, лицо его довольно худощавое, хотя и покрытое морщинами.
— Виктория Булатова, — кивнула девушка. — Некромант восьмого ранга.
— Очень приятно, — скривился тот, услышав что-то про ранг. В наших мирах ранговая система отличается, у них она куда более полная. Да и маги сильнее, потому иначе никак. У нас-то все сплошь Одаренные.
На самом деле, ранг и звание, наподобие магистра, это немного разные вещи. Ранг отвечает за то, какой у тебя источник и насколько развиты твои каналы. Как быстро ты можешь высвобождать энергию, какие у тебя запасы, и всё в таком духе. А вот звание магистра говорит о том, что ты явно умеешь пользоваться этой высвобожденной энергией. Творить заклинания, настоящую магию, а не просто лупить энергией, как обезьяна палкой-копалкой.
— А давайте сразу проведем начальный осмотр? — предложил Белмор, а Вика чуть чай из рук не выронила.
— Это какой еще осмотр? — сердито посмотрела девушка на изумленного мага. — Я девушка воспитанная, за себя постоять могу!
— Сомневаюсь, что ученица что-то сможет мне сделать, — помотал он головой.
— Уверяю, сможет, — уверенно заявила графиня.
— Например? — теперь Белмору стало интересно, и развалившись в кресле, он с интересом наблюдал за строптивой ученицей. — Что у вас тут делают ученики… Создашь гробовое копбе из некрочастиц, смешанных с оскверненными останками?
— А? — теперь Вика удивилась.
— Понятно… — тяжело вздохнул он. — Уровень чуть ниже нулевого… Так чем ты меня хотела удивить?
В этот момент в гостиную вошли ее волкодавы. Они не рычали, лишь с интересом смотрели на мужчину. А тот лишь приподнял бровь от удивления.
— Умертвия? Неплохо, не ожидал такого, — ухмыльнулся Некромант. — Но против меня они не сработают, — один из волков приблизился к нему и тихо зарычал. — Растворись.
Маг создал серую пелену, что вырвалась из его тела и прошла сквозь умертвие, после чего потерял интерес к волкам и повернулся к девушке.
— Вот и нет твоего умертвия, — пожал Белмор плечами. Но подождав пару секунд и заподозрив неладное, обернулся. А там пёс, как стоял, так и стоит. Разве что повернул голову набок, не понимая, чего пытался добиться некромант своим заклинанием. — О, как… — на некоторое время он завис, внимательно изучая умертвие перед собой, после чего рассмеялся, — Понятно! — посмотрел на меня, сидящего неподалеку с улыбкой на лице. — Чего еще стоило ожидать от лекаря такого уровня. Хотя, хотелось бы, чтобы уровень лекаря был хотя бы в десять раз меньше.
Белмор всё пытался заставить Вику показать свою силу. И на просьбу удивить еще чем-то, она показала на свой меч.
— Да, в ближнем бою ты можешь быть сильнее, — кивнул он. — Но если я того не пожелаю, до ближнего боя не дойдет. И с умертвиями я всё равно справлюсь, об этом не переживай. — И это правда. Всё же волки хоть и сильны, но и этот маг непрост.
— Я понимаю, что это лишь проверка моих умений, — вздохнула девушка. — Но в случае наглости с твоей стороны я бы всё равно действовала иначе.