Иеро (дилогия)
Шрифт:
«Это лучший способ, — сказал Горм. — Выбора у нас нет», — добавил он.
Иеро мягко поцеловал Лючару, произнес краткую молитву за них обоих и направился к той массе отвратительных цветов, которые стеной стояли на востоке. Горм шел примерно в двадцати футах справа от него, казался беззаботным и внимательно принюхивался. Оставшаяся позади девушка одной рукой крепко держалась за руку старика, а другой держала Клаца за узды, а позади них собрались тесной группой моряки под предводительством своих начальников. Из глиняных горшков с углями курился дымок, лучники вышли
Как всегда, оказавшись в трудном положении, Иеро почувствовал, как интерес к тому, что он будет делать, возрастает и подавляет естественный страх. Очень внимательно, совершенно не обращая внимания на ядовитые цветы, будто они вовсе не существуют, он обыскивал землю в поисках любого следа древнего человека. Он постоянно поддерживал ментальную связь со своим четвероногим партнером. Прошло полчаса, они подходили все ближе к слизистым окраинам Дома.
«Стой!»
Этот приказ заставил Иеро задрожать. Он увидел, что Горм напрягся, остановился, пытается что-то рассмотреть вокруг своими близорукими глазами, издавая громкие «пуф» и «фух» дергающимся носом, будто отыскивая какой-то ускользающий запах.
«Где-то здесь есть металл, — снова раздалась его мысль. — Правда, он очень слаб. Не шевелись, я попытаюсь засечь его.»
Медведь медленно заковылял вперед. В этой части поросшей кустарником песчаной пустыни было несколько невысоких холмов, и в конце концов Горм остановился перед одним из них, перед круглым курганом, который возвышался примерно на пять футов над землей. На самой вершине рос колючий куст, кое-где торчали пучки коричневой травы. Горм тщательно обнюхал основание холма и начал обходить вокруг него. Иеро последовал за ним, держась на расстоянии, но не выпуская его из виду и ничем не вмешиваясь в его действия. Восточная сторона холма, обращенная к стене грибов, была более крутой и не такой округлой, как западная. Грибы были уже в нескольких сотнях ярдах от них и Иеро, подумав о них, постарался подавить дрожь. Он с усилием заставил себя думать о стоящей перед ним задаче.
Медведь остановился подле маленькой кучки камней, лежавших у основания холма. Все так же ничего не говоря, он передвинулся чуть дальше, прыгнул в длинную широкую впадину, все еще влажную от дождя, прошедшего два дня назад, которая лежала перед совсем крутой стороной холма. Горм встал на задние лапы и принялся передними раскапывать склон холма, действуя когтями с забавным изяществом. Посыпался каскад песка и мелких камешков, обнажилась более темная земля. Не обескураженный медведь продолжал копать так же аккуратно, как женщина вышивает иглой.
«Здесь, — раздалась его мысль, столь же холодная и бесстрастная, как всегда, — здесь — металл, очень, очень старая людская работа. Больше я ничего не могу сделать. Посмотри, что это скажет тебе?»
Он перестал копать и вновь опустился на все четыре лапы. Над его головой священник увидел пятно, размером с голову человека, очищенное от земли. Показалась гладкая черноватая поверхность какой-то древней металлической штуки. Может быть, стена, может быть — он едва отважился подумать об этом — дверь!
Человек задумчиво смотрел на то, что обнаружил Горм. Медведь сидел спокойно, его задача выполнена, он ждал следующего шага. Иеро восхитился фантастическим обонянием своего спутника. Учуять древний, почти лишенный запаха металл под добрым футом земли и на таком расстоянии — это что-то невероятное!
«У людей просто нет нюха, — ответил медведь, когда Иеро его поблагодарил. — А мне частенько не хватает твоих глаз. Просто мы составляем недурную команду.»
Но Иеро чувствовал, что медведь доволен.
Затем он мысленно подозвал всех остальных. Теперь, когда они действительно нашли останки древней цивилизации, он ощущал благоговейный страх и нуждался в некоторой помощи. Если они с медведем найдут способ проникнуть в подземный мир, они окажутся полностью отрезанными от поверхности. Пришло время рисковать, несмотря на Дом и созданных им тварей.
— Что ж, — мы добились успеха. Но мы слишком близко к Дому или, по меньшей мере, к его прихлебателям, верно? — Альдо погладил дверь. — Кто знает, что лежит за этой древней штуковиной?
Но мы уже здесь и нам лучше побыстрее принять решение. Джимп со своими людьми идет пешком и скоро будет здесь. Какие у тебя есть соображения, Иеро?
В конечном счете было решено не трогать затаившееся чудовище, не спускать с него глаз и быть настороже. Однако, вопрос, как это сделать, был более сложным. Совершенно определенно все четверо: Лючара, Иеро, Альдо и медведь должны спуститься вниз, если удастся открыть вход. Так кто же тогда будет передавать приказы людям, оставшимся наверху? Предположим, внизу они попадут в затруднительное положение, так каким образом позвать на помощь?
Компромиссное решение выдвинула Лючара. Ее предложение было простым: почему бы не попробовать, вдруг они все, особенно медведь, смогут поддерживать связь с капитаном Джимпом с помощью мыслеречи? Все более опытные телепаты просмотрели такое радикальное и очевидное решение.
Они сразу же приступили к пробам, тщательно подготовив Джимпа к тому, что должно произойти. Коренастый моряк нервничал, но трусом не был. Когда все трое людей, которым он доверял, уверили его, что вреда не будет, он расслабился и постарался сделать свой мозг наиболее восприимчивым.
Он явственно вздрогнул, когда Иеро просто послал ему мысленное «доброй охоты». Обнаружив, что вреда от этого не произошло, он приободрился и сморщил лицо изо всех сил пытаясь сам послать мысленное сообщение. Ничего у него не получилось, и глядя на рожи, которые он корчил, Лючара едва удержалась от смеха. Очень скоро он действительно смог «принимать» мысли всех четверых. По специальному настоянию Иеро они несколько раз проверили, как он воспринимает мысли медведя.
— Если мы столкнемся там внизу, оборони Господи, с Домом или с кем-то еще, то может быть только Горм сможет связаться с поверхностью. Я бы уже был мертв (да и он тоже), если бы не смог дотянуться до вас в прошлый раз. Его ментальный канал настолько отличается от человеческого, что, похоже, враг его совсем не замечал.